Translate.vc / Português → Espanhol / Fairchild
Fairchild tradutor Espanhol
170 parallel translation
Agente 323, é o C. O mesmo, na Fairchild.
323, tú eres C. Lo mismo pero sobre Fairchild.
C, apanhe-a na Fairchild.
C, intercéptela en Fairchild.
Eu apanho-a quando atravessar a Fairchild.
Yo la interceptaré cuando cruce Fairchild.
A e C, sigam para a Fairchild.
A, C, corten hacia Fairchild.
Havia também na propriedade um motorista chamado Fairchild, importado de Inglaterra há anos, juntamente com um Rolls-Royce novo.
En la mansión también había un chofer apellidado Fairchild, que había sido importado de Inglaterra hace años, junto con un nuevo Rolls-Royce.
Fairchild era um óptimo motorista, de verniz considerável, tal como os oito carros de que se ocupava.
Fairchild era un chofer experto y extraordinariamente pulcro, como reflejaba el brillo de los ocho coches a su cuidado.
FairchiId!
¡ Fairchild!
- Bom dia, FairchiId.
- Buenos días, Fairchild.
Quero dizer, FairchiId.
Digo Fairchild.
- Mãe, é a Menina FairchiId.
- Mamá, es la Srta. Fairchild.
Respeito Fairchild demasiado para me meter na sua vida.
Siempre he respetado a Fairchild y no me meto en su vida privada.
Despedimos o FairchiId.
Despediremos a Fairchild.
- FairchiId, preciso de si á noite.
- Fairchild, le necesito esta noche.
Há algo de errado, FairchiId?
¿ Sucede algo, Fairchild?
FairchiId, não tinha percebido, mas é um terrível snobe.
Fairchild, no me había percatado, pero es usted muy esnob.
Uma em nome de Sabrina FairchiId.
Una al nombre de Sabrina Fairchild.
Menina McCardIe, quero flores na cabina da menina FairchiId.
Srta. McCardle, quiero flores en el camarote de la Srta. Fairchild.
- calma. Transfira 1.000 acções ordinárias para Thomas FairchiId 1.000?
Transfiera a Thomas Fairchild 1.000 acciones, Larrabee Ordinarias.
- A menina Fairchild para si.
- La Srta. Fairchild para usted.
Quer que envie os presentes para a cabina da Menina FairchiId?
¿ Quiere que envíe los regalos al camarote de la Srta. Fairchild?
"e Sabrina Fairchild", que é ela, não é? ...
y Sabrina Fairchild, es ella, ¿ no?
Menina Fairchild?
¿ Srta. Fairchild?
O meu nome é Lady Mary Fairchild.
Me llamo Lady Mary Fairchild.
O meu nome é coronel Fairchild.
Soy el coronel Fairchild.
Na casa dos Fairchild.
En casa de los Fairchild.
Os Fairchild de Nova Iorque?
¿ Los Fairchild de Nueva York?
Mas os Fairchild nem sequer imaginam.
Pero si ni siquiera lo saben ellos.
Foi a casa dos Fairchild na Sexta Avenida.
Ha ido a casa de los Fairchild en la Sexta Avenida.
Logo que os Fairchild chegarem eu vou envia-las.
En cuanto los Fairchild se hayan ido se las enviaré.
Os Fairchild partiram hoje para Áustria.
Pocas horas, los Fairchild han salido hoy para Austria.
Pondo as joias no seu lugar antes de chegarem os Fairchild não haverá nenhum roubo que denunciar e assim ficarás a salvo.
Poniendo las joyas en su lugar antes de que lleguen los Fairchild no habrá ningún robo que denunciar y así tú estarás a salvo.
Só o Jackie é capaz de substituir um sistema de alarme tão complicado como o dos Fairchild.
Sólo Jackie es capaz de anular un sistema de alarma tan complicado como el de los Fairchild.
Bem, onde é a vila dos Fairchild?
Bien, ¿ dónde está la villa de los Fairchild?
Senhor, soa o alarme na Vila Fairchild.
Señor, suena la alarma en villa Fairchild.
É o dos Fairchild.
Es el de los Fairchild.
Preferes inventar essa falsa restituição em vez de confessares que essas joias são as roubadas aos Fairchild.
Tú prefieres inventar esta falsa restitución antes que confesar que esas joyas se las has robado a los Fairchild.
Imagina os Fairchild quando regressarem à Vila.
Imagina a los Fairchild cuando regresen a la villa.
Enviei-lhe um telegrama e pedi uma ideia original para neutralizar Fairchild.
Le he mandado un telegrama y le he pedido una idea original para neutralizar a Fairchild.
Aqui está, Rodney Fairchild.
El es Rodney Fairchild.
Mas o Governador Fairchild...
- Pero el gobernador Fairchild...
Especialmente, com o Governador Fairchild.
- Aún menos con el gobernador Fairchild.
Tenciono ver esse Governador Fairchild ser julgado por assassínio.
Mi intención es que sea juzgado por asesinato.
Onde está o Fairchild?
¿ Dónde está Fairchild?
Fairchild!
Fairchild.
Fairchild! Fairchild!
Fairchild.
Você não deveria se chamar Erasmus Fairchild III o IV o algo assim?
Sí, pero ¿ no deberías llamarte Erasmus Fairchild III o IV o algo así?
Ouvi dizer que estás a tratar da fusão da Fairchild Foods, e que talvez não aconteça.
Sé que tienes el caso de la fusión de Comidas Fairchild y tal vez no salga.
Minha esposa, Morgan Fairchild.
Mi esposa, Morgan Fairchild.
E o seu noivo, Chad Douglas Fairchild.
¡ Y a su novio, Chad Douglas Fairchild!
- Sr " Chad Douglas Fairchild.
La señora de Douglas Fairchild.
E isso é maneira da futura Sr " Chad Douglas Fairchild estar vestida na véspera do casamento?
- ¿ Así es como debe vestirse la futura Sra. Fairchild antes de la boda?