Translate.vc / Português → Espanhol / Faisal
Faisal tradutor Espanhol
89 parallel translation
Faisal Tewlik?
¿ Faisal Tewlik?
Sam Boyd para ver o Faisal.
Sam Boyd. Vengo a ver a Faisal.
Faisal, nós só precisamos de uma cama.
Faisal, sólo necesitamos una cama.
Não vou dizer adeus ao Faisal.
No hace falta despedirse de Faisal.
O Rei Faisal.
No... Rey Faisal.
Está atrasado, Faisal.
Estás atrasado.
Faisal,... é sempre um prazer vê-lo.
Pfeizer. Siempre es un placer verlo.
Com os cumprimentos do Sr. Faisal.
Obsequio del Sr. Pfeizer.
Só preciso que me diga o que preciso de saber... e depois só preciso que conte ao Faisal, o que quero que ele pense.
Sólo quiero que me diga lo que necesito saber. Luego necesito que le diga Pfizer lo que quiero que el piense.
Igor diz que o Faisal esteve com Irena no quarto, o tempo todo.
Ivo dijo que Irena probablemente estaría en el cuarto de Pfizer todo el tiempo.
Eu, Dr. Faisal Rehman, faço um juramento que estou preparado.
Yo, el Dr. Faisal Rehman, juro que estoy listo.
O Dr. Faisal Rehman é um mentiroso.
El Dr. Faisal Rehman es un mentiroso.
Ele queria denunciar alguns terroristas chefiados por um Dr. Faisal Rehman.
Quería reportar un terrorista llamado, Dr. Faisal Rehman.
O nome dele é Dr. Faisal Rehman.
Su nombre es Dr. Faisal Rehman.
Faisal Rehman, ele trabalha no hospital St. Benedicts Hospital.
Faisal Rehman, trabaja en el hospital San Benedicto.
- Faisal, vai-te embora.
- Faisal, vete.
O tio Faisal está preparado para ir para o Paquistão?
¿ Crees que el tío Faisal está listo para ir a Pakistán?
Como todo o respeito, Faisal, o teu pai come jornais.
Con el mayor de los respetos, Faisal, tu papá come periódicos.
Eles são terroristas, Faisal.
Son terroristas, Faisal.
Nós estamos muito além dos corvos, Faisal.
Ya no necesitamos usar cuervos, Faisal.
Por isso vamos buscar o material do Faisal, para um apartamento secreto.
Llevaremos el equipo de Faisan al apartamento secreto.
Nós vamos fazer isto, certo, para salvar o irmão Faisal.
Estás haciendo esto para salvar al hermano Faisal.
Irmão Faisal, se o deixas cair, estamos fodidos desde aqui até ao Derby.
Hermano Faisal, si lo sueltas seremos frijoles en salsa de aquí a Derby.
Onde está o Faisal?
¿ Dónde está Faisal?
Irmão Faisal!
¡ Hermano Faisal!
Salta o muro, Faisal!
¡ Salta el muro, Faisal!
- Foste tu que mataste o Faisal!
- ¡ Tú fuiste quien mató a Faisal!
Desde aí, tens mantido o pessoal todo paranóico, coitadinho do pobre Faisal, que em pânico conseguiu matar-se.
Desde entonces has puesto a todos tan paranoicos que el pobrecito Faisal entró en pánico hasta morir.
Vamos rebentar a internet para o irmão Faisal.
Volaremos la Internet por el hermano Faisal.
O Faisal está morto.
Faisal está muerto.
Eles acharam a cabeça do Faisal.
Encontraron la cabeza de Faisal.
A minha cabeça estava uma desgraça por causa do Faisal.
Mi cabeza estaba hecha un desastre por lo de Faisal.
O irmão Faisal, é um mártir e só arrebentou com uma ovelha.
El hermano Faisal, él es un mártir y solamente voló una oveja.
Tecnicamente, o Faisal é o meu noivo.
Técnicamente, Faisal es mi prometido.
Chamo-me Faisal e não Osama.
Me llamo Faisal, no Osama.
Faisal!
¡ Faisal!
Este é o Faisal, meu filho e herdeiro do trono.
Él es Faisal, mi hijo y heredero del trono.
Este é o Faisal, o meu filho e o herdeiro do meu trono.
Este es Faisal mi hijo y heredero de mi trono.
MUNDO MUSSULMANO DR. FAISAL ABDULLAH - ALEMANHA
MUNDO MUSULMÁN Dr. Faisal Abdullah
O Dr. Faisal Abdullah.
El Dr. Faisal Abdullah.
O Dr. Faisal Abdullah é tudo o que queremos que seja e um pouco mais.
El Dr. Faisal Abdullah es todo lo que queremos que sea y algo más.
Depois pediu aos seguranças que a deixassem na Avenida Faisal na G-8.
Luego sus escoltas la dejaron sobre la avenida Faisal en G-8.
Vira à esquerda na Faisal.
Gira a la izquierda en Faisal.
Este é o soldado Khalid Hassan Abu Faisal.
Él es el soldado Khalid Hassan Abu Faisal.
Pertence ao Exército Nacional Afegão.
Soldado Khalid Hassan Abu Faisal Kandahar, Afganistán Pertenece al Ejército Nacional Afgano.
O soldado Faisal recebeu o mesmo treino que cada um de vocês, por isso merece a vossa cooperação e respeito.
El soldado Faisal ha recibido el mismo entrenamiento que ustedes así que merece su cooperación y respeto.
Faisal.
Faisal.
- Soldado Faisal?
- ¿ Soldado Faisal?
Soldado Faisal, onde é que pensa que vai?
Soldado Faisal, ¿ a dónde diablos cree que va?
O Merrimette, o Soto, o Kettner, a Allen, e o tipo novo, o Faisal.
Merrimette, Soto, Kettner, Allen, y el tipo nuevo, Faisal.
É como Faisal ou Atatürk.
Es como Faisal o Atatürk.