English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Fans

Fans tradutor Espanhol

1,606 parallel translation
Acusamo-lo de rapto e apanha 15 anos, depois deixamos o clube de fãs de pedófilos de Lompoc dar-lhe uma festa de boas-vindas.
Lo acusamos por el secuestro, recibirá 15 años y luego dejamos que el Club de Fans de los Pedófilos de la prisión le brinde una pequeña fiesta de bienvenida.
Estamos a construir a nossa base de fãs.
Estamos construyendo nuestra base de fans.
Os nossos fãs vão pagar um raio de um pneu novo?
¿ Nuestros fans pagarán por una maldita rueda nueva?
Eu sou o Norman. Estou apenas a tentar gravar algumas coisas para os fãs.
Soy Norman, solo estaba. uh, tratando de grabar algo para los fans.
DJ Fans, entre na roda, parece que temos carne nova!
¡ DJ Fans, ponete un tema, parece que tenemos carne nueva!
Estou cansado, por isso se isto for apenas uma treta do clube de fans... Não, não, não.
Mira, estoy cansado, entonces si esto es solo un club de fans oh, no, no, no.
A maioria dos meus fãs estão no colegio ou na prisão.
La mayoría de mis fans Son puver o estan en prision.
Por favor, estás a falar em nome do fã clube?
- Ah y tu estas hablando por todos los Fans?
Certo, campistas, amigos, famílias, fãs do Campo Rock.
Cierto, campistas, amigos, familiares, fans de Camp Rock.
Podes ver que os fans do Huntersville as encheram.
Pueden verlas llenas de seguidores de Huntersville.
Os fãs de música soul de todo o mundo lamentam a perda de Marcus Hooks.
Los fans de música soul de todo el mundo lamentan la pérdida de Marcus Hooks.
- Isto é um selo discográfico, não um clube de fãs.
- Esto es un sello discográfico, no un club de fans.
Tens muitas admiradoras.
Tienes un montón de fans.
São claramente fãs, para o apoiar, e o mais pequeno gesto torna a multidão em fogo, gritando o seu nome.
Parecen ser fans, y vinieron a apoyarlo... cada pequeño incidente enciende la pasión del público... y hace que griten su nombre.
O Grande Herrmann tinha vários fãs entre os percebes, os corais e as ostras.
El Gran Herrmann tenía un club de fans dedicado formado por mejillones, corales y ostras.
Não desapontes os teus fãs, está bem?
No decepciones a tus fans, ¿ sí?
Infelizmente não consegui um bom disparo... porque os meus fãs estavam assustados... mas fui capaz de feri-lo...
Afortunadamente no llegaron a disparar... así que tuve que hacer un tiro por que mis fans estaban asustados... pero fui capaz de matarlo...
Ah, alguns fans!
Ah, ¡ los fans nos esperan!
Ah... fans nossos!
Ah... ¡ nuestros fans!
Com toda esta gente fan de DMC parece que estou em pleno verão aqui dentro.
Para el entusiasmo de todos los fans de D.M.C... Aquí está tan caliente como en verano.
E lutas entre fans de DMC entre outras bandas começaram a ser mais frequentes.
Y así la batalla entre D.M.C y... otras bandas independientes se inició en la escena musical.
E já tem tantos fans.
Tienen muchos fans.
E da nossa manager e de todos os nossos fans.
Y el de nuestra presidenta... y todos nuestros fans.
O seu fã-clube?
¿ Tu club de fans?
Nada se compara a estar próximo dos fãs.
Nada se compara a estar frente a tus fans.
A base do negócio são os fãs e as pessoas que adoram a banda.
Los cimientos del negocio son los fans y las personas que aman tu banda.
Estamos a vender diretamente aos nossos fãs, que são as pessoas para quem o fizemos logo de início, e agora não há ninguém entre nós e eles.
Lo venderemos directamente a nuestros fans. Que son las personas por las cuales lo hiciste, para empezar. Y ahora ya no hay nadie entre tú y ellos.
Queria agradecer aos meus fãs e aos meus seguidores.
Quisiera agradecer a mis fans y a mis auspiciantes.
A Madrinha recebia muitas cartas de admiradores de admiradores de todo o mundo.
La Madrina recibía muchas cartas de admiradores de fans de todo el mundo.
Todos os burros dos fãs do Manilow.
Todos esos estupidos fans de Manilow...
As fãs não sabiam nem se importavam, e eu pensava,
Los fans, que no sabían o atención, y yo estaba como,
Ter vários fãs, que me tirariam fotografias todo dia e noite.
Para tener millones de fans que tendrían mis fotos día y noche.
Imagino... que seja um dos meus fãs.
Me imagino que es uno de mis fans.
Quero que tragam alguns dos meus antigos fãs de volta.
Quiero que consigas algunos de mis viejos fans.
À frente de 30 mil fãs e centenas de câmaras?
¿ Delante de 30.000 fans y cientos de cámaras?
Até me juntei ao seu fã-clube.
Incluso me subscribí a tu club de fans.
Os Bobcats mostraram uma grande evolução este ano, e hoje, no dia anual dos fãs, houve entusiasmo genuíno sobre o futuro.
Los Bob Cats muestran una gran mejora este año. Y hoy, en el dia de apreciación anual de los fans, hay un verdadero entusiasmo sobre lo que sucederá.
Certamente que os fãs se devem recordar da última grande estrela local que foi o Nathan Scott, de Tree Hill, que jogou pela secundária de Tree Hill, colégio de Gilmore, e foi a primeira equipa All-America na universidade de Maryland.
"Por supuesto, los fans del deporte recordarán..." "La última gran contratación fue Nathan Scott de Tree Hill," "quien jugó en la secundaria Tree Hill, en la Universidad Gilmore,"
Não quero parecer um homem atrevido Mas já fiz com groupies na minha carrinha de tour
No intento ser un fanfarrón Lo hice con fans durante mis giras
- Os fãs vão adorar.
A los fans le encantará.
Os fãs são uma porcaria.
Los fans son una mierda.
Os fãs...
Supuse que sus fans...
As garrafas de gin são presentes dos fãs.
Las botellas de Gin son regalo de sus fans.
Os jogadores são deuses para os fãs mas também são seres humanos.
Los jugadores son Dioses para sus fans... pero son humanos.
Sim, pode ser, Mel. Deixa-me só acenar mais uma vez aos meus fãs.
Si, claro, dejame despedirme de mis fans.
Lisa, antes de te afastares deste venerável corredor e para os braços dos teus adoráveis fãs, dás-me um minuto?
Lisa, antes que salgas de esta sala, para recibir los aplausos de los arderosos fans, puedo hablar contigo un momento?
Têm para aí uns oito fãs, no máximo.
Ellos tienen como 8 fans en total
Ah, e também trabalho em part-time para os Blackhawks a recrutar fãs, por isso trouxe isto também, para o teu filho.
Para los reclutadores de fans de los Blackhawks, así que te traje esto también, para tu hijo.
Aparentemente não são fãs dos Wraith também.
Aparentemente tampoco son fans de los Espectros.
Um comprador descontrolado atacou o amado defensor da paz. Era uma actividade normal no shopping. Centenas de jovens fãs...
y un comprador fuera de control ataco a un querido abogado de paz fue asunto como de costumbre en el centro comercial de Fairfax cientos de jóvenes fans
Bem, ela gosta de batata doce, e somos muito apreciadoras doce de maçã.
Pues, le gustan las batatas, y somos fans de la compota de manzana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]