English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Fellas

Fellas tradutor Espanhol

37 parallel translation
Tome cuidado, fellas.
Cuidado, amigos
Ouvimos dizer que os Fellas vendiam material na zona dos Apostle.
Escuchamos que los Fellas estaban haciendo negocios en el vecindario de los Apóstoles.
Dizem que é um gangue, os Regular Fellas.
En la calle se habla de una banda llamada Regular Fellas.
Os Fellas têm o liceu Eastside, Lincoln, Booker T, Southern.
Y los Fellas tienen Eastside High, Lincoln, Booker T., del sur...
Pertence ao gangue dos Fellas?
¿ Es un miembro de la banda? ¿ Los Fellas?
Não pertenço aos Fellas e não consumo.
No estoy en los Fellas. Y no consumo.
Membros dos Fellas ou o teu amigo Luther?
¿ Los Regular Fellas, o tu amigo Luther?
Fazem todos parte do Fellas?
¿ Todos ellos son parte de los Fellas?
Forget about it, fellas, que é apoiada em todo o caminho para o Japão.
- Por Dios. Olvídenlo, amigos, está atascado hasta Japón.
Agradeço os presentes, amigos, mas... acho que ainda quero ver outras pessoas.
Les agradezco a los regalos, fellas, pero, ya sabes... Creo que still quiero ver otra gente.
Correu bem, não correu?
Hey, fellas, todo salió perfecto, ¿ no?
Olhem, amigos.
Hey, mira, fellas.
Sliders S02E10 - "Great Fellas" -
SALTO AL INFINITO
olá, malta, como vão?
Hola, Fellas, como va eso?
Acho que é altura do bowling para os anões.
Fellas, es tiempo de jugar bolos para enanos.
- Ouçam...
- Fellas, mire...
"Good fellas".
"Uno de los nuestros"
- Olá, pessoal.
- - Hola, fellas. ¿ Qué hay de comer?
Olá, malta, como vão?
Hola, Fellas, como va eso?
Camaradas, estes dados gostam de mim...
Fellas, a estos dados les gusto.
Fellas, leva isto para minha casa.
Amigos, Ileven esta mierda a mi casa.
Pegaram nele e levaram-no para a rua.
Vamos, Fellas. Demos un paseo. Le agarraron, le sacaron fuera.
É sempre muito agradável vê-los, mas estou mesmo a meio de uma investigação. Temos uma vicissitude, Gil.
Es siempre encantador verle fellas, Pero me encuentro en el medio de una escena del crimen tenemos una situacion gil
E que tal terem introduzido os dados do homicídio, no sistema? Acho que não temos tempo para descobrir porque aconteceu isto temos é de avançar.
Fellas, no creo que necesitemos explicar como hacemos las cosas o como nos movemos aquí.
Olá, Fellas.
Hola amigos.
Olha Fellas, o Tom é um tipo excelente.
Miren amigos, Tom es un gran tipo.
Amigos, até descobrirmos quem ela é e como morreu, estes degraus são um local de crime.
Fellas, antes de que sepamos quien es y como murió, Estos escalones son la escena del crimen
Vou falar com os companheiros.
hablare sobre las Fellas
Está muito bom, pessoal.
Looking Good Fellas,.
Pessoal, têm 5 minutos para se prepararem.
Fellas, tienes 5 minutos para prepararse.
Fellas that were in the mood
Chicos que estuvieron de humor.
Precisava, sim. Não é bom telefonar a convidar uma rapariga para sair.
One time for the ladies, yeah And the fellas c'mon
If you looking like a model when them broke fellas holla
Si pareces una modelo cuando tus amigos pobres llaman
E quanto a mim, fellas?
¿ Y qué hay de mí colegas?
- Fellas! - Is it?
- ¡ Chicos!
All right, fellas let's go
All right, fellas let's go
- Fellas?
¡ Chicos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]