English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Femme

Femme tradutor Espanhol

121 parallel translation
Cherchez la femme.
Cherchez la femme.
" Cherchez la femme toujours.
"Dites-moi", papá " Cherchez la femme toujours.
Demandez a la femme de chambre du 342 de descendre, voulez-vous?
"Llame a la camarera de la 342, por favor".
Se a Sra. Gillespie é realmente uma femme fatale, você vai precisar de protecção.
- Nunca se sabe. Quizá sea una mujer fatal y necesite su protección.
Sou UMA FÊMEA.
Soy UNE FEMME ( una mujer ).
Suprema decisão.
La femme au portrait.
Eu dou o meu amor e devoção para uma mulher... Que tem tendência para ser uma emocional "la femme nikita"
Le doy mi amor y devoción a una mujer que termina siendo una "La Femme Nikita" emocional.
La femme tem de pôr o rabo na janela até ele estar beaucoup froid.
La femme deja el trasero contra la ventana hasta que su trasero esté beaucoup froid.
A minha fêmea gostaria de pedir o soufllé de queijo.
Mi femme quisiera ordenar el soufflé fromage.
Estou vendo. "Cherchez la femme."
Ya veo. Cherchez la femme.
Isso não foi aquele "Caso Romero", em que uma mulher se atreveu a trair a Máfia?
¿ No fue el famoso asunto Romero? La femme fatale que se atrevió a traicionar a la mafia, ¿ eh?
Fêmea...
- Femme.
Esta diferencia entre butch e femme. Não a compreendo.
Es diferente una butch lesbiana.
Uma psicopata, esquizofrénica, serial-killer, femme fatale?
¿ Una femme fatale psicópata, esquizofrénica, y asesina en serie?
Importou o show "Femme Fatale" de Paris.
Trajo un espectáculo de París.
La femme chez aube, que significa :
La Femme Chez Aube, que se traduce como
O herói tenta encontrar a femme fata / e que desapareceu.
Estoy estancado en la parte en que el héroe intenta rastrear a la mujer que ha desaparecido.
Essa amiga seria sua misteriosa femme fata / e?
¿ No será por casualidad tu misteriosa mujer fatal? No.
De repente, chamou a polícia. Depois, fez perguntas hipotéticas a um policial. E tudo isso está ligado a uma misteriosa femme fata / e.
De pronto, llamas al 91 1 le haces preguntas hipotéticas a un oficial de la ley y todo esto gira en torno a una misteriosa mujer fatal lo cual impone una interrogante :
Como é que Churchy La Femme pagou só metade?
¿ Por qué le cobró la mitad a "Iglesita LaFemme"?
Se acontecer algo a ti ou à minha família destruirei aquele filho da mãe.
Sl algo le pasa a ti o a mi femme voy a destruir a oso hijo de puta.
Cherchez la femme...
Cherchez la femme.
Cherchez la femme?
¡ La tentación por una mujer!
Sim. Pobre mulher!
Oui. ¡ La pauvre femme!
Achei que era um pouco feminino para um tipo tão macho.
Pensé que era un poco "femme" para el retumbante acto de macho.
A rosa perdeu o seu esplendor, é a culpa e o cherchez la femme "Porque não resultou?" E ficamos anos sem nos falarmos.
La rosa ya no está en plena floración, yo ya no llamo tanto y viene la culpa y cherchez la femme "¿ Por qué no funcionó?" Y pasan años hasta que hablamos.
A mulher fatal.
Femme fatale.
Talvez para a semana aprendamos sobre os papéis butch e femme.
Quizá la semana que viene interpretemos el papel de "el carnicero y la dama"
Acha que eu mataria uma simples criadita?
¿ Supone que he matado a una miserable femme de chambre?
Femme fatale.
Mujer fatal...
Uma femme fatale.
La típica mujer fatal...
Aqui é meio anos 50. É tão "butch and femme"!
Esto parece salido de los'50, es tan "el carnicero y la dama"
"Cherchez La Femme". Não sei se pronunciei bem...
No sé si estoy diciendo la derecha pero es Cherchez la Femme.
Quando me vinha embora, o Ed pediu-me para lhe arranjar bilhetes para "Cherchez La Femme".
Está bien. Bueno, cuando me iba... Ed pidió un par de boletos Cherchez a la Femme.
Claro! Porque queria dizer-me para "procurar a rapariga".
- "Cherchez la Femme" significa "encontrar a la chica."
Non seulement elle peut être une femme,
Non seulement elle peut être une femme,
- Le fait que'elle est une femme.
- Le fait que'elle est une femme.
- parce que c'est une femme.
- Parce que c'est une femme.
Shizuko é excelente... uma femme fatale verdadeira.
Shizuko es magnífica... una auténtica mujer fatal.
Toujours aussi raffinée, et douce une femme bien élevé...
Toujours aussi raffinée, et douce, une femme bien elevée.
Cherchez la femme.
Cherchez la femme, eh?
Mãe, sou um carniceiro ou um efeminado?
- Ma, ¿ soy un carnicero o una "femme"?
La femme Veronica.
La femme Veronica.
Não para mim, minha Femme Fatale. - Para ti.
No a mí, mi femme fatale, a ti.
Sabem que mais? Que diferença faz... se ela é butch ou femme? Devíamos ignorar os rótulos e deixar...
ella se siente sola, dejen a la gente ser como son.
Tu também não tens facilitado as coisas. Pois, a culpa é minha de teres acabado comigo sem razão nenhuma e de te teres metido com uma louca.
Bien, entonces es mi culpa que me hayas dejado sin un motivo para luego salir con La Femme Nikita.
Confia em mim, Clark, não fazia ideia de que havia uma La Femme Nikita escondida por detrás da nossa pequena Florence Nightingale.
Créeme, Clark, no tenía idea de que había una Femme Nikita escondida detrás de nuestra pequeña Florence Nightingale.
Vamos lá. Espera aí, Maria Rapaz, abranda. Femme.
Vale, continúa caminando.... ¡ venga!
"La Femme Avec Les Yeux Lumineux".
Y quiere decir :
Ela pode ser completamente diferente no quarto. Sim.
Si, quizá sea butch en la calle y femme en las sábanas.
Talvez seja uma butch na rua e uma femme na cama.
Dios mío, eso es tan original.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]