Translate.vc / Português → Espanhol / Flórida
Flórida tradutor Espanhol
1,202 parallel translation
O destino dos aposentados depois da flórida.
El destino de todos después de Florida, amigo.
- Parto amanhã para a Flórida.
- Voy a Florida mañana.
Bom, primeiro, vive na Flórida.
Primero, usted vive en Florida.
As rendas são baixas. Achámos que a Flórida é o lugar ideal para eles.
Creemos que deben estar en Florida.
Estão a pensar mudar novamente para a Flórida?
¿ Piensan mudarse a Florida otra vez?
Se os teus pais se mudam para a Flórida, ficas pobre.
Si tus padres se mudan a Florida, ¿ serás pobre?
Esta e a nave gémea seguem amanhã para a Flórida, onde serão preparadas para o lançamento.
Ambas naves serán trasladadas mañana a Florida. Echad un vistazo.
Boa sorte para amanhã, na Flórida.
Suerte mañana.
CNN em directo da Flórida.
C.NN en directo desde Florida.
Uma equipa de astronautas chega esta noite à Flórida.
Un equipo de astronautas ha llegado esta noche.
Já esteve em Boca Raton, Flórida?
¿ Has estado alguna vez en Boca Ratón, Florida?
E talvez tu me possas dizer que advogado no Sul da Flórida vai querer enfrentar os van Ryan em tribunal.
Y quizá tú me puedas decir qué abogado en Florida del Sur se va a querer enfrentar a los Van Ryan en corte.
O estado da Flórida contra Sam Lombardo.
El Estado de Florida contra Sam Lombardo.
E então... as aulas acabaram uns dias depois, e o pai dela foi transferido para a Flórida em Julho.
Así que de cualquier forma, días después terminaron las clases, enviaron a su padre del trabajo a Florida en julio
Meti-me no carro com o meu amigo e olha, viemos para a Flórida, certo?
Subí a mi auto con mi amigo y simplemente nos vinimos a Florida, ¿ sí?
Está num avião para a Flórida ou para o Hawai... ou para o Canadá ou para Hong Kong ou para as Bermudas ou qualquer lado.
Está en un avión a Florida o a Hawai... o a Canadá o a Hong Kong o a las Bermudas o adonde sea.
Parece que vamos à Flórida.
Parece que tendremos que ir a Florida. - Parece que él lo hizo.
O Raines convenceu o meu pai a mandar-me à Flórida atrás do Jarod... embora eu tenha dito que é inútil.
Raines convenció a papi de que debo ir a Florida tras Jarod aunque deje bien en claro que es inútil.
Não concordamos no porto que o Jarod não foi para a Flórida?
¿ No estábamos de acuerdo en el muelle que Jarod no se dirigía a Florida?
Mandaram-vos ir à Flórida.
Se les dijo que fueran a Florida.
Uma atracção turística na Flórida.
Una atracción turística en Florida.
Vais viver numa cidade para ratos na Flórida.
Vivirás en una ciudad para ratones en Florida.
Vai viver numa cidade para ratos na Flórida.
Vivirá en una ciudad para ratones en... Florida.
Apesar do calor e da popularidade dos destinos das Caraíbas a hospitalidade da indústria da Flórida faz o negócio disparar de Orlando às Keys.
A pesar del calor y la fama de otros lugares caribeños y debido a su hospitalidad, el negocio florece desde Orlando a los cayos.
Tens pacientes na Flórida?
¿ Tienes pacientes en Florida?
Deixa que te fale da Flórida, lá o Sol é tão quente que se quiseres podes apanhar toranjas e laranjas em pelota, se te apetecer.
Deja que te cuente algo sobre Florida. El sol es tan cálido... que puedes recoger pomelos y naranjas, desnudo si quieres.
O pessoal da Conservação da Flórida vem dentro de 3 horas.
Los del Ministerio estarán acá en tres horas.
Para onde o levariam? Para a Flórida?
¿ Para llevarlo a dónde?
Esses sacanas da Flórida nem vão tentar e também sabe disso.
Esos idiotas del Ministerio no lo intentarán. Y también lo sabe.
Nápoles, na Flórida.
Nápoles en Florida.
Em 2740 Vernon Place, em Stewart, Flórida, Senhor!
¡ En el 2740 de Vernon Place, en Stewart, Florida, Señor!
E Flórida, fica onde?
¿ Y Florida dónde está?
E enquanto vivemos na Flórida, alguma vez fui um empregado pago?
Y viviendo allí, ¿ fui remunerado?
Se não der certo entre nós e eu ficar sozinha em Flórida...
Que pasará si las cosas no funcionan entre nosotros y me quedo sola en Florida.
Porque a Carol vai levar o Ben para casa dos pais dela na Flórida.
Porque Carol llevará a Ben a lo de sus padres en Florida.
Agora andam a fazer perguntas sobre acções militares na Flórida!
Ahora los muchachos me están cuestionando... sobre algún tipo de movimiento de tropas en Florida.
Dizem que trazem a droga desde a Flórida para tipos como o Brody.
Dicen que traen la droga todo el camino desde Florida para que tipos como Brody los estafen.
E se fossemos à Flórida comprar?
Qué pasa si vamos a Florida a comprar?
Flórida, Ty.
Florida, Ty.
Flórida.
Florida.
Califórnia, Flórida, de qualquer maneira vamos a ter um bronzeado, certo?
California, Florida de cualquier forma vamos a tener un bronceado, cierto?
Flórida?
Florida?
A opinião geral é que sigam para a Flórida.
La decisión es tratar de llegar a Florida.
A uns 10000 pés devemos estar sobre a Flórida.
A los 3.400 m vamos a estar sobre Florida.
Eu andei pela Flórida para uns tempos fui arranjando trabalho em Orlando.
He estado en muchos sitios. Pasé un tiempo en Florida.
Eu cumpri pouco tempo, creio que na Flórida, foi uma merda
Me encerraron un tiempecito - en Florida.
Quero dizer, eu percebo que não estou em posição de dizer o que quer que seja mas não quer dizer que esteja num qualquer bar da Flórida a discutir com o namorado de uma stripper qualquer e que de repente digo a mim próprio, eh é a ocasião ideal para
No digas tacos. Sé que no estoy en posición de decir nada, pero no pienses que estoy en un bar de Florida discutiendo con un tipo, y de pronto me digo : "Éste es un buen momento para joder a Sammy y me encierren."
Solteira, 24 anos, os pais vivem na Flórida.
Soltera, 24 años. Con padres en la Florida.
ou tentas chegar á base naval americana de Guantánamo ou ir a flutuar até á Flórida.
o intentas llegar a la base naval americana de Guantánamo o flotar hasta la Flórida.
A ida a Flórida foi em vão.
Florida es un despilfarro.
Eu entrei numa briga num bar na Flórida E não fui eu quem começou
Me metí en una pelea en un bar de Florida.