Translate.vc / Português → Espanhol / Fraiche
Fraiche tradutor Espanhol
26 parallel translation
Precisa experimentar as batatas... com salmão e creme fraiche...
Jason, ¿ seguimos? Tienes que probar las patatas con salmón y nata.
- Com um bocadinho de crème fraiche...
Con un poco de crema fresca.
Vou querer a vichyssoise com uma pitadinha de creme fraiche.
Pediré el vichyssoise con una soupon de créme fráche.
Olá, Sam, fala a Holly Berenson, da "Fraiche".
Hola, Sam, soy Holly Berenson de Fraiche.
Fala a Holly Berenson, do "Fraiche" e espero que você seja o Sam com quem conversei hoje.
Soy Holly Berenson de Fraiche y realmente espero que seas el Sam con el que hablé hoy.
- É um investidor em "Freiche".
- Eres un inversionista de Fraiche.
- "Freiche", desculpa.
- Fraiche. Perdón.
- Não, "creme fraiche".
No, creme fraiche.
Estás a brincar, mas talvez queiras comer crème fraiche num stripper, ou aprender a dançar num varão enquanto ainda podes.
Bromeas, pero quizás quieras lamer la nata de un stripper o tomar clases de barra americana mientras puedas.
Salmon mustarde creme fraiche.
Salmon mukarde creme fraiche.
E fiz um "carrotoup" de assassino com creme "fraiche".
Y hago una crema de zanahoria con nata de muerte.
Bom, eu digo, Lady Sassafras, gostaria de um pouco de crème fraîche para empurrar com os seus queridos pasteis?
Bueno, Lady Sassafras, ¿ quisiera usted créme fraîche con sus deliciosos pastelitos?
E um mousse de chocolate com "crème fraîche".
Y mousse de chocolate con crème fraîche.
Então sou um investidor em "Freichi".
Soy un inversionista de Fraiché.
Foie Gras fumado com manga caramelizada e crème fraîche?
¿ Foie gras ahumado con mango caramelizado y crème fraîche?
O crème fraîche não é barato. - Eu fico com o chocolate.
Voy a tener chocolate.
É apenas um creme rústico de abóbora com um toque de crème fraîche com infusão de xarope de bordo e crumble de salva frita.
Es una sopa rústica de calabacín salpicada con crema fresca de arce y un poco de salvia frita desmenuzada.
Um burrito de frango sem crème fraîche, e um ice tea dos grandes, por favor.
Burrito de pollo sin salsa y un té frío grande, por favor.
Um burrito de frango sem crème fraîche, e um ice tea dos grandes.
Burrito de pollo, sin salsa y té helado grande. ¿ Es todo por hoy?
- E têm crème fraîche?
- Y tienen crème fraîche?
Alguns blinisaquecidos, crème fraîche, claras de ovos cozidas... e vodca tão gelada que precisa ser colocada num copo.
Algunos blinis, crème fraîche, claras de huevo hervidas... y el vodka tan frío que se requiera de guantes para manejarlo.
E por fim, um cramble de pêssego branco com crème fraîche.
Y para terminar, un crumble de melocotón blanco con crema agria.
Não, tarte de maçã com creme de leite caseiro.
No, tarta de manzana con crème fraîche casera.
Crème fraîche.
Nata.
Esta é a minha versão vegetariana do mole de Oaxacan com tarte, um crème fraîche vegano.
Esta es mi opinión vegetariana El lunar de Oaxaca con una tarta, nata vegana.
Talvez um pouco de crème fraîche.
No te saboreo a ti. ¿ Qué crees que necesita?