English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Francesca

Francesca tradutor Espanhol

515 parallel translation
Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca, Andrea del Castagno, todos eles pintores de insígnias e enigmas.
Piero della Francesca, Andrea del Castagno ; todos ellos fueron pintores de insignias y enigmas.
Na verdade, Francesca foi a única mulher capaz que conheci.
Pensándolo bien, Francesca es la única mujer satisfactoria que he conocido.
Parabéns, Francesca!
Te felicito, Francesca.
Para confirmar isso, temo que tenhas de consultar a Francesca.
Eso tendrás que consultárselo a Francesca, amigo mío.
Não quero interferir com os direitos da mãe, Francesca... mas vou levar o rapaz para casa, onde ele pertence.
No me gusta interferir en el amor de una madre, Francesca,... pero me llevo al chico al lugar al que pertenece.
Afinal, talvez seja uma camponesa, como a Francesca.
Quizás, después de todo, sois una campesina, como Francesca.
Tu compras um marido com um acordo de casamento... para maior emoção procuras um cavalariço tal como o teu tio encontrou a Francesca.
Te compras un marido por diversión,... buscas un mozo de cuadra como tu tío buscó a Francesca.
"Francesca."
"Francesca".
Francesca, eu sei que isto não é real.
Francesca, yo sé que todo esto no es real.
Mas acho que numa ocasião, talvez Conchita e Francisca... foram um pouquinho mais que especiais.
Pero creo que una vez tal vez Conchita y Francesca... un poco más especial.
FRANCESCA DEL CORSO VENEZA, MAIO DE 1964
FRANCESCA DEL CORSO VENECIA, MA YO DE 1954
- E Francesca del Corso?
¿ Y qué pasa con Francesca del Corso?
- Francesca o quê?
¿ Francesca del qué?
Gosto dela!
Es Francesca Bertini, ¿ eh? Me gusta.
Naquele filme, sacrifica-se e vai para freira...
Francesca Bertini es una extraordinaria y gran artista.
- Coisas pessoais... - De Francesca Bertini... Sim senhor.
Para que llegue una carta desde tu pueblo es necesaria una caravana de camellos.
- Mas, precisamos duma panela furada...
- Sí, señor, precisamente. De la señora Francesca Bertini.
- É mesmo onde nos estamos...
Francesca Bertini. " ¡ Qué bonito! Van a acabar por casarse.
- Está também a maluca da Francesca?
Y también ha ido la chiflada de Francesca.
Não, Francesca, acredito em você!
No, Francisca, te creo.
Temos de considerar, Francesca... algo como trabalhador na Ordem... poderá ser usado como carpinteiro, pedreiro ou jardineiro... um trabalhador ao serviço do Cristo... estou certo que há um cargo para ele em Martina...
Tenemos otra idea, Francisca. Algo como un hermano laico. Siempre nos hace falta un buen carpintero, un albañil, jardineros, peones.
Francesca, ele já tomou sua decisão.
No insistas, Francisca. Era una decisión que José debía tomar y la tomó.
Francesca! Talvez deva descansar um pouco...
Francisca, deberías descansar un momento.
- Francesca!
- Francisca.
Francesca, eu não...
Francisca, yo no...
Os meus sentimentos, D. Francesca.
Mis condolencias, Sra. Francesca.
- Francesca, o que é aquilo?
Francesca, ¿ qué es eso?
- Vai buscar o guião, Francesca.
Coge el guión, Francesca.
Miss Francesca Vanini!
Señora Francesca Vanini.
Francesca...
Francesca...
Quando me viste bater no traseiro da Francesca?
¿ Cuando le di la palmadita a Francesca?
Sinceramente, Francesca, até a mim me repugnou.
Sinceramente, Francesca, incluso a mí me repugna.
Obrigado, Francesca.
Gracias, Francesca.
Oh, Francesca,... bela, adorável,... encantadora criatura.
Oh, Francesca, bella, adorable, encantadora criatura.
Sê gentil com eles, Francesca.
Sea gentil con ellos, Francesca.
E, claro, Francesca.
Y, por supuesto, Francesca.
Querido, Francesca está a tramar algo com o Drácula.
Querido, Francesca está tramando algo con Drácula.
Francesca!
¡ Francesca!
Acena, Francesca.
Salude, Francesca.
Félix, Francesca, a minha secretária.
Félix, Francesca, mi secretaria.
Põe umas roupas secas e Francesca vai mostrar-te a Ilha.
Ponte ropas secas y Francesca te enseñará la isla.
Foi muito gentil em ser o meu guía, Francesca.
Has sido muy gentil al hacer de guía, Francesca.
Se nos unir-mos ainda podemos deter a Francesca.
Si nos unimos todavía podemos parar a Francesca.
- F-F-Francesca!
- F-F-Francesca!
Flanken acaba de resgatar a Francesca do fosso.
Flanken acaba de rescatar a Francesca del foso.
Vamos reunir todos os monstros,... que nos vão ajudar a apanhar a Francesca e esse, ahm... Flanken!
Vamos a reunir a los monstruos, que nos ayudarán a atrapar a Francesca y a ese, ahn... ¡ Flanken!
Bela! Francesca Bertini?
Guapa.
Todos estes raspanetes do nosso Nicotra Rosario... não serão a preparação da traição da Francesca Bertini? Traição? O carinho por uma artista é uma coisa...
Puedo equivocarme, pero tengo la impresión... de que este engalanamiento meticuloso de nuestro Nicotra Rosario, significa la preparación de una traición a Francesca Bertini.
- Vamos assá-las, Sargento!
- De Francesca Bertini.
Encontramos-nos de novo, Francesca...
Nos encontramos de nuevo, Francesca...
Desculpa, Francesca.
Disculpa, Francesca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]