Translate.vc / Português → Espanhol / Freaking
Freaking tradutor Espanhol
22 parallel translation
Estes freaking peste buracos são habitados por 1,500 anjos da morte e danação.
Estos antros nocivos están habitados por 1,500 Ángeles de la muerte y depravación.
- O gato é um tigre siberiano!
El gato es un tigre siberiano freaking. Vamos.
I'm so used to having my own identity, you know, and being super independent, and now it's not just a "me," it's a "we," and I'm kind of freaking out on that,
Estoy acostumbrada a tener mi identidad y a ser superindependiente y ahora no soy "yo", sino "nosotros", y eso me está volviendo loca.
- Você freaking rato sujo!
- ¡ Tú, maldita rata!
Você foi olhando para aquela garota por três anos freaking, Don, e nesse tempo, você disse o quê?
Hace tres malditos años que miras a esa chica, y ¿ qué le has dicho en ese tiempo?
Você foi olhando para aquela garota por três anos freaking agora, Don, e nesse tempo, você disse o quê?
Hace tres malditos años que miras a esa chica, y en ese tiempo, ¿ qué le has dicho?
Depois, quando tiverem mesa, chamam-vos com aquele pequeno microfone da parede a dizer :
Y entonces cuando es hora para sus asientos, Te llamarán con el pequeño freaking - -- Ya sabes, tuvieron el micrófono
É espetacular e sei porquê.
Y creo que eso es tan freaking cool. Y sé por qué.
Podia estar em qualquer lado, até nos lavabos.
Podría estar en cualquier parte. Freaking en el cuarto de baño. Freaking
Com um agente fardado e eu : "Meu Deus!"
Con un freaking oficial uniformado. Y yo estaba como, "Oh, Dios mío."
Igualzinho.
Freaking
Vão ver. Vão-se passar.
Habrá gente freaking.
Não de uma só vez, nem duas horas depois. "
No voy a hacerlo en un solo golpe, ¿ sabes? " Freaking dos horas más tarde. " ¡ Claro! "
Puxei do telemóvel, do cartão Onstar e liguei-lhes.
Así que sacar mi teléfono celular Y mi freaking, usted sabe, tarjeta de OnStar, Y los llamo.
Olha, você está me assustando agora.
Bueno, mira. Estás freaking me fuera ahora. ¿ De acuerdo?
I wanna be a billionaire So freaking bad
Quiero ser multimillonario con todas mis ganas.
Eu sabia. És um mentiroso.
Yo freaking sabía.
Pareço-me com John Freaking Denver?
¿ Me parezco a John Freaking Denver?
Isso é que é um presente de aniversário.
¿ Cómo es eso para un freaking regalo de cumpleaños?
É assim...
Sabes, freaking
A casa fica inundada.
Y toda la casa freaking - --
Malditos terramotos.
Freaking terremotos, hombre.