Translate.vc / Português → Espanhol / Freddie
Freddie tradutor Espanhol
2,076 parallel translation
A 7 de Setembro de 2008, Henry Paulson anunciou a aquisição da Fannie Mae e da Freddie Mac, dois gigantes do crédito hipotecário à beira do colapso financeiro.
El 7 de septiembre de 2008 Paulson anunció la adquisición federal de Fannie Mae y Freddie Mac, dos prestamistas que se hundían.
E isto depois de Julho, da Fannie e da Freddie...
Ya era después de julio, de Fannie y Freddie.
Tanto a Fannie Mae como a Freddie MAC eram AAA quando foram resgatadas.
Fannie Mae y Freddie Mac eran AAA cuando fueron rescatados.
O chefe de gabinete de Obama, Rahm Emanuel, ganhou 320 mil dólares como administrador da Freddie Mac.
El jefe del gabinete de Obama, Rahm Emanuel ganó 320000 dólares en la directiva de Freddie Mac.
O exame não te correu como esperado, pois não, Freddie?
¿ No lo has hecho tan bien en el test como deseabas, Freddie?
Posso entregar a minha porcaria ao Freddie na Av. Wayne!
¡ Puedo llevarle mi porquería a Freddie en la avenida Wayne!
Will, Lee se rendeu a Grant, então tome uma bebida.
Will, Lee se rindió ante Grant. Tómate algo. Freddie, ¿ ya lo viste?
Vitória é como lixo para moscas, Freddie.
La victoria es como la mierda para las moscas, Freddie.
Bem, sei que é doloroso para você, Freddie, mas o que estão planejando, que é um julgamento militar de civis, é uma atrocidade.
Bueno, sé que se te hace difícil creer, Freddie pero... pero lo que están planeando lo cual es un juicio militar de civiles es una atrocidad.
Ela tem direito a uma defesa, Freddie, então vou defendê-la.
Ella tiene derecho a una defensa, Freddie entonces la voy a defender.
Eu realmente quero que faça isso por mim, Freddie.
Realmente quiero que hagas esto por mí, Freddie.
Não estou pedindo que traia sua lealdade, Freddie.
No te estoy pidiendo traicionar tu lealtad, Freddie.
Freddie, eu sinto muito.
Freddie, lo siento.
Bem, Mary Surratt tem direito a uma defesa, Freddie, então vou defendê-la.
Bueno, "Mary Surratt tiene derecho a defenderse, Freddie así que la voy a defender".
Freddie, ela não é sua mãe.
Freddie, ella no es tu madre.
Freddie!
¡ Freddie!
Desculpa, Freddy, é o seu sonho, não o meu.
Lo siento Freddie ese es tu sueño, no el mío.
Estás bem, Freddie?
¿ Estás bien, Freddie?
Muito bem, Freddie.
Muy bien, Freddie.
Freddie. Foi submetido a testes rigorosos...
Nos vemos, Freddie.
O homem morto era Freddie J. Fanning.
El tío muerto es Freddie Jonh Fannig.
Freddie John Fanning.
Freddie John Fanning.
Meu querido Freddie...
Mi querido Freddie :
- Bem e o Freddie?
- Bien, gracias. ¿ Y tú?
- Irei mal possa, Freddie.
- Apenas pueda, Freddie.
Conheço bem a tua cara.
Sé bien como te ves, Freddie.
Freddie, dá cá isso!
Freddie, dame eso.
Freddie!
Freddie.
Olha, Freddie, acho que deviam falar, eu vou andando.
Mira, Freddie, creo que Uds. dos deberían de hablar. Yo me iré.
Freddie...
Freddie.
A sério que não é, Freddie ".
Realmente no lo es, Freddie.
Freddie, querido...! Por favor, volta lá para casa comigo!
Freddie, cariño.
Acredita, Freddie! Eu juro!
Confía en mí, Freddie, te lo juro.
Freddie, sê razoável.
Freddie, sé razonable.
O Freddie foi muito franco comigo.
Freddie fue muy franco conmigo.
Eu levo o Freddie para casa para ver se ele se acalma.
Haré que Freddie vuelva a mi casa y lo calmaré.
O Freddie e o Jackie já voltaram?
- Hola. ¿ Ya han vuelto Freddie y Jackie?
- Posso falar com o Freddie?
- ¿ Puedo hablar con Freddie?
Olha, Freddie... Queria pedir-te um último favor.
Mira, Freddie, quiero que hagas una última cosa por mí.
Achas sinceramente que consigo dizer-te francamente o que sinto pelo Freddie?
¿ Realmente crees que te puedo decir con total honestidad qué es lo que siento por Freddie?
O desejo não é tudo na vida, mas o Freddie... é para mim é tudo na vida.
La lujuria no es todo en la vida. Freddie es, verás, para mí todo en la vida.
- Estás bêbedo, vai para dentro!
Freddie, estas borracho. Ve adentro.
"Sim, Freddie, tremendamente".
"Sí, Freddie, estás siendo muy rudo."
Freddie, deixa-me entrar.
Freddie, déjame entrar.
Freddie, não sejas infantil.
Freddie, no seas inmaduro. Déjame entrar.
Porquê, Freddie?
¿ Por qué, Freddie?
Estás a assustar-me, Freddie.
Estas asustándome, Freddie.
- Passa a noite comigo.
- Freddie, quédate conmigo esta noche.
Adeus, Freddie.
Adiós, Freddie.
- Freddie...
- Sí.
Ficas em casa da Liz e do Freddie até partir?
Caray, Freddie. ¿ Te quedarás con Liz y Jackie hasta que te vayas?