Translate.vc / Português → Espanhol / Frédo
Frédo tradutor Espanhol
190 parallel translation
Frédo, o Carniceiro, fugiu.
Fredo el carnicero se ha escapado.
O Frédo está na cadeia.
Fredo está encerrado.
Frédo, o Carniceiro, raptou a'coronela'!
Fredo el carnicero acaba de raptar a la coronela.
Fredo o Banqueiro, e o pequeno Billy.
"El botas". - "El pajarillo".
Fredo!
Eh, Fredo.
Dá tu também, Fredo.
Fredo, da tú también.
Bom, temos de ir andando. Montemos a cavalo, Fredo.
Debemos volver, ¿ verdad, Fredo?
Vou enviar-te a mulher do Fredo para tratar dela.
Enviaré a la mujer de Fredo para que la ayude.
Fredo falou-me do miúdo.
Fredo me contó lo del niño.
Conheci um Fredo Laranjas, o que chegou o primeiro a Buenos Aires.
Conozco a Freddy Orange, el primero en llegar a Buenos Aires.
Fredo!
¡ Fredo!
Fredo, filho-da-mãe, estás óptimo!
¡ Grandísimo hijo de perra! ¡ Estás estupendo!
Fredo, lembras-te do Willi Cicci? Ele estava com o velho Clemenza em Brooklyn.
¿ Recuerdas a Willi Cicci de los Clemenza en Brooklyn?
A mulher do Fredo.
Esposa de Fredo.
És meu irmão, Fredo.
Eres mi hermano.
O Fredo?
¿ Fredo?
Sobre o Fredo e os homens dele.
Sobre Fredo y sus hombres.
Fredo, fala o Johnny, Johnny Ola.
Fredo, habla Johnny Ola.
Alinha nisto. Vai tudo correr bem, Fredo.
- Todo saldrá bien.
Freddy, é bom ver-te.
Fredo, gusto de verte.
O meu irmão Fredo trabalha neste local.
Mi hermano Fredo administra este lugar.
Freddie Corleone.
Fredo Corleone.
Não é fácil ser filho, Fredo.
No es fácil ser hijo, Fredo.
Não és cigano, Fredo.
No es verdad.
- Posso confiar em ti, Fredo?
- Claro, Mike.
O meu sexto sentido diz-me que o seu irmão Fredo trouxe uma mala cheia de dinheiro.
Mi sexto sentido me dice que Fredo trajo el dinero.
- Johnny! Não conhece o meu irmão Fredo, pois não, Johnny?
No conoces a mi hermano, ¿ verdad?
Johnny Ola, Fredo.
Johnny Ola, Fredo. - No lo conocía.
Fredo! Aonde é que vais?
Fredo, ¿ adónde vas?
Sei que foste tu, Fredo.
Sé que fuiste tú.
Fredo! Fredo, vem comigo!
¡ Fredo, ven conmigo!
Continuas a ser meu irmão. Fredo! Fredo!
¡ Aún eres mi hermano!
- Eu perguntei pelo Fredo.
- Te pregunté por Fredo.
Pobre Fredo, ele apanhou pneumonia.
Pobrecito Fredo, tiene pulmonía.
E o Fredo?
¿ Y Fredo?
Vou falar com o Fredo.
Hablaré con Fredo.
Sempre tratei de ti, Fredo.
Siempre he cuidado de ti.
" Manda o Fredo fazer isto!
¡ Que Fredo haga esto!
Manda o Fredo fazer aquilo! "
¡ Que Fredo haga lo otro!
"Deixa o Fredo tratar de um clube nocturno do Rato Mickey!"
¡ Que Fredo se haga cargo de algún cabaret barato!
"Manda o Fredo ir buscar alguém ao aeroporto!"
¡ Que vaya al aeropuerto a recibir a fulano!
Fredo agora não significas nada para mim.
Ya no eres nada para mí.
Desculpa, Fredo. Não há hipótese.
Lo siento, Fredo, es inútil.
Michael, o Fredo está em casa com a mãe.
Fredo está en la casa con mamá.
Não podes perdoar o Fredo?
¿ No puedes perdonar tú a Fredo?
O meu irmão Fredo.
Mi hermano Fredo.
- Conheces o Fredo. - Claro que conheço o Fredo.
Conoces a Fredo.
Fredo, filho-da-mãe, estás óptimo!
¡ Grandísimo hijo de perra!
Como estás, Fredo?
¿ Cómo estás, Fredo?
Fredo? O meu irmão Fredo, é a Kay Adams.
Mi hermano Fredo, ésta es Kay Adams.
Vamos, Fredo.
Andiamo, Fredo.