English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Gadget

Gadget tradutor Espanhol

192 parallel translation
Novo gadget, transistorizado.
Un nuevo aparato transistorizado.
Estamos em serviço, Automóvel Gadget!
¡ Estamos de vigilancia, Gadget móvil!
Há uma coisa que aprendi em todos estes anos... de combate ao crime, Automóvel Gadget,... é que antes de um crime acontecer... tudo fica mais calmo!
Una de las cosas que aprendí en todos estos años de lucha contra el crimen, Gadget móvil es que siempre está así de calmo ¡ antes de que los criminales den un golpe!
Vai, vai radar Gadget.
Adelante, truco radar.
Não, radar Gadget!
¡ No, truco radar!
Radar Gadget!
¡ Truco radar!
Vai, vai pára-quedas Gadget!
¡ Adelante, truco paracaídas!
Vai, vai pára-quedas Gadget... recolher.
Adelante, truco paracaídas, Regresa adonde estabas.
Vai, vai algemas Gadget.
Adelante, truco esposas.
Ei, Tio Gadget!
¡ Oye, tío Gadget!
Tio Gadget, se me deres só uma hipótese...
Tío Gadget, si sólo me dieras una oportunidad- -
Qual é o problema, Gadget?
¿ Cuál es el problema, Gadget?
Desculpe, Gadget, eu não vejo qual é o defeito.
Lo siento, Gadget, no veo cual sea el problema.
Vai, vai escova de dentes Gadget.
Adelante, truco cepillo.
Bem, você é um protótipo de Gadget, Gadget.
Bien, tú eres el mecanismo prototipo, Gadget.
! Gadget!
¡ Gadget!
Você está quase a ser posto em condicional, Gadget.
Estás así de cerca de que te ponga a prueba, Gadget.
Este é o último aviso, Gadget.
Esta es tu última advertencia, Gadget.
Fala Gadget.
Gadget, aquí tienes.
Espera, Tio Gadget!
¡ Espera, tío Gadget!
Gadget, veja isto.
Gadget, mira esto.
Gadget, ouça.
Gadget, escucha.
Gaaaaaaadgeeeeeeet!
Gadget- - ¡ Ooh!
Quando o Gadget me prendeu... a policia confiscou-me todos os meus bens.
Cuando Gadget me arrestó la policía confiscó todos mis bienes.
Mesmo em frente de toda a gente... e não haverá nada que o Inspector Gadget possa fazer.
Ante las narices de Riverton y no habrá nada que Gadget pueda hacer al respecto.
O programa Gadget tem ajudado a fazer de Riverton...
El programa Gadget ayudó a hacer de Riverton...
Esta é a Gadget 2º Modelo... ou para abreviar : "G2".
Baxter... Éste es el modelo 2 de Gadget... ó abreviado, "G2".
A mais nova, da última geração... no programa Gadget.
Lo último de la última generación en el programa Gadget.
Ela é parecida com o Gadget original... mas é completa e totalmente um robô.
Ella es muy similar al Gadget original pero es por completo, 100 % robot.
Gadget. Gadget!
Gadget. ¡ Gadget!
Gadget, pode-me dar uma ajuda, por favor?
Gadget, ¿ podrías darme una mano, por favor?
Gadget, quero que pegue neste dinheiro roubado... e que o esconda em si.
Gadget, quiero que tomes este dinero robado y lo escondas en tu ropa.
Notei que ela não disse "Vai, vai Gadget."
Me di cuenta que no dijo "Adelante, truco"
Farei o papel do Gadget bom, e você o do mau.
Yo seré el Gadget bueno, y tú puedes ser la Gadget mala.
OK, então você fica a Gadget boa, e eu o mau.
Está bien, entonces tu serás la Gadget buena, y yo seré el Gadget malo.
Tio Gadget?
¿ Tío Gadget?
Tio Gadget, se fores ao Macaco Azul... aposto que vais direitinho ao Garra.
Tío Gadget, si tú vas al Mono Azul apuesto que te conduce directo a Garra.
Não sou apenas uma criança, Tio Gadget.
No soy sólo una niña, tío Gadget.
Tio Gadget, o pudim!
Tío Gadget, ¡ el budín!
Vai, vai parar a batedeira-Gadget!
¡ Adelante, truco para de batir!
Vai, vai pescoço Gadget.
Adelante, truco pato.
Socorro, Automóvel Gadget!
¡ Auxilio, Gadget móvil!
- Inspector Gadget.
- Inspector Gadget.
Gadget!
¡ Gadgets!
Gadget, o que está a fazer numa rusga de bar?
Gadget, ¿ qué hacías participando en una riña de cantina?
Lembre-se, Gadget... 35 metros!
Recuerda, Gadget- - ¡ 100 metros!
Vai, vai binóculos Gadget.
Adelante, truco binoculares.
O Gadget tem uma namorada.
Uh, Gadget tiene novia.
Não sejas tolo, Automóvel Gadget.
No seas tonto, Gadget móvil.
Obrigado, Automóvel Gadget.
Gracias, Gadget móvil.
Vai, vai chapéu helicóptero Gadget.
Adelante, truco helicóptero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]