Translate.vc / Português → Espanhol / Gallo
Gallo tradutor Espanhol
1,203 parallel translation
Dr. Robert Gallo.
doctor Robert Gallo.
Gallo patentou o teste de sangue.
Gallo patentó el test de sangre.
O vírus do Gallo, que é quase idêntico ao nosso.
El virus de Gallo, que es casi idéntico al nuestro.
Bem, senhor Gallo.
Bien, monsieur Gallo.
A sequência genética do HTLV III de Dr. Gallo se difere do nosso vírus, LAV em menos de um 1 %.
La secuencia genética del HTLV III del doctor Gallo... se diferencia de nuestro virus, el LAV... en menos de un 1 %.
Estás a sugerir que o Dr. Gallo robou o vírus francês?
¿ Estás sugiriendo... que el doctor Gallo robó el virus francés?
O vírus do Gallo é similar ao que têm os franceses?
¿ El virus de Gallo es del mismo tipo del que tienen los franceses?
A disputa patente entre os E.U. e França e concluiu com uma declaração, em 1987, no qual o Instituto Pasteur e o laboratório do Dr. Gallo acordado para proclamar co-descobridores do vírus da SIDA.
El litigio por la patente entre EE.UU. y Francia concluyó con una... declaración, en 1987, en la que el Instituto Pasteur y el laboratorio... del Dr. Gallo acordaron proclamarse co-descubridores del virus del SIDA.
Em dezembro de 1992, uma investigação do Escritório de Ética do Instituto serviço Nacional de saúde constatou que o laboratorio do Dr. Gallo teve incorridos em conductas incorrectas.
En diciembre del 92, una investigación de la Oficina de Ética del Instituto... Nacional de Salud determinó que el laboratorio del Dr. Gallo había... incurrido en conductas incorrectas.
O papel do Dr. Gallo na luta contra a SIDA ainda é controversa.
El papel del Dr. Gallo en la lucha contra el SIDA sigue siendo... controversial.
O Dr. Gallo continua a investigar a SIDA como director do Laboratório de Biologia de células tumorais no Instituto...
El Dr. Gallo continúa investigando el SIDA como... director del Laboratorio de Biología de la Célula Tumoral en el Instituto...
Mas Capitão Gallo acho que algo de mau aconteceu.
Pero sospecho que aquí hay algo sucio.
Tu não és o galo aqui, ãn?
Tú no eres el gallo aquí, eh?
Oi, o galo negro parece bastante mau.
Oye, El Gallo Negro parece bastante perverso, ese.
Ai, temos que fazer?
bueno, haz algo entonces, Gallo.
El Gallo Negro! O Chicano mais mauzão no bairro!
El Gallo Negro, el Chicano más malo en el barrio.
- Galinhas? Por favor.
- ¿ Crees que me asustan un gallo?
Uma boa empregada levanta-se com o galo.
Un proovedor de salud se levanta con el gallo.
Deveria ver esta figura, Corrington, Sam.
Deberías a ver este gallo, Corrington, Sam.
Olhem para ele a pavonear-se, como se fosse dono e senhor de tudo.
Mírele pavoneándose como si fuera el gallo del corral.
Pois deixe-me dizer-lhe que o Homer Simpson não é dono de nada.
Deje que le diga, Homero Simpson es gallo de nada.
O meu Pai passava a vida a ouvir ópera. Adorava Opera. Mas se o cantor era ruim...
Mi padre adoraba la ópera, pero si soltaban un gallo...
- Depende do galo.
- Depende del gallo.
Prepara uma bebida e daqui a um niquinho já aí estou.
Sírvete un trago y yo bajo en menos que canta un gallo.
Que se passava com o Marlboro... O galo dele.
También tenía problemas con Marlboro, su gallo.
- A crista de um galo.
- En la cresta de un gallo.
Me enamorei em Ohio, longe canta um galo
Me enamoré en Ohio, a lo lejos canta un gallo
Tu és a galinha-mãe e eu sou o galo pimpão
Tú eres la gallina madre. Y yo soy el gallo fanfarrón... que te va a cubrir, pollita.
Ele dantes aguentava-se toda a noite, mas este galarote jà tem pouco de galo...
Antes aguantaba hasta que cantaba el gallo. Pero el pobre ya no está para estos trotes.
Tal como Pedro a Jesus antes do galo cantar.
Como Pedro con Jesús, antes de que cantara el gallo.
Amanhã hei de despertar com o galo.
Mañana hay que despertar al gallo.
O amor é um monte de esterco e eu sou o galo que canta em cima.
El amor es una plasta de mierda, Betty, y yo no soy más que un gallo que sube a su cumbre y cacarea.
Aquele é o Jimmy Joe, gerente do Rooster and Pony.
Ahora, por aca está Jimmy Joe, que administra El Gallo y el Pony.
Por que andou o gato sobre a areia?
¿ Por qué el gallo no cruzó la calle?
Vai libertar o Jimmy antes que possa dizer prisão errada.
Jaime estará libre en menos que canta un gallo.
Só te digo, querida, que este país vai por água abaixo.
Éste país se irá al infierno en menos que canta un gallo.
É super-raro achar um cara que durante uma conversa... não tente se valorizar. Só pra se exibir. Como um pavão.
Rara vez conozco a un chico cuya conversación sea otra cosa que una postura para halagarse, para pavonearse como un gallo.
Tu, continua por essa rua até chegares a outra chamada Digallo ;
Jacob sigue por aquí hasta llegar a la calle De Gallo.
chegando a essa vais virar à esquerda, e umas 2 milhas à frente verás um bar chamado Titty Twister.
En De Gallo da vuelta a la izquierda y continúa hasta que veas un bar llamado "Festín de Tetas".
La falar, mas o galo cantou e ela se foi... como um réu que recebe uma temida intimação.
Iba a hablar cuando el gallo cantó. Y se asustó como un culpable con una terrible citación.
Ouvi dizer que o galo, o arauto da manhã... acorda, com seu canto aéreo e estridente, o deus do dia... e a esse aviso, estejam no mar ou no fogo, na terra ou no ar... as extravagantes e perdidas almas voltam para seus domínios.
He oído que el gallo, que es la corneta de la mañana con su garganta altiva y penetrante despierta al dios del día y a su señal, en el mar o el fuego, la tierra o el aire el grotesco y errante espíritu se apresura a su retiro.
Ela se desfez com o cantar do galo.
Se ha desvanecido al cantar el gallo.
Em dado momento, pareceu-me que ela ia falar... mas aí o galo cantou alto, e, com o som... ela se retirou depressa e desapareceu.
No obstante, me pareció que levantaba su cabeza y se movió como si se dispusiera a hablar pero entonces cantó fuerte el gallo del alba y al oírlo se esfumó rápidamente y se desvaneció de nuestra vista.
- Esse é o galo!
- iÈse es el gallo!
O galo lhe pergunta kiri-ki?
El gallo le pregunta ¿ kiri-ki?
Quando o galo cantar, quero que peguem em vocês saiam do celeiro e façam o que vos compete.
Antes de que el gallo cante, quiero que todos ensillen sus caballos,... y salgan del rancho y enlacen algo bueno.
Acredita, eu andava a correr por aqui como um galo de capoeira.
Créeme, corría por aquí como un gallo de corral.
Mais depressa do que levas a dizer "truta almondine".
En menos que canta un gallo.
Há a galinha, a franga e o galo.
Tienes la gallina, el pollo y el gallo.
Um grande record.
"El Gallo Negro".
El Gallo Negro, vato.
Me recuerdo, vato.