Translate.vc / Português → Espanhol / Gas
Gas tradutor Espanhol
8,792 parallel translation
Atira perto da gasolina, e fazes o trabalho deles.
Abre fuego así de cerca del gas y le harás el trabajo.
Lacaios do óleo e gás? !
¡ ¿ Lacayos de petróleo y gas?
Doutor, a empresa do meu pai está a fazer as fundações numa linha de gás natural que vai atravessar..
Doc, la empresa de mi papá está haciendo los cimientos para una bifurcación de una cañería de gas natural que va a atravesar...
Não podemos continuar a guarda-la e fingir que é um pântano de gás.
No podemos solo seguir encerrándola y pretendiendo que es gas del pantano.
Lamento interromper a conferência de imprensa do meu adversário, mas precisamos falar sobre os problemas. Como terminar a horrível construção da linha de gás e colocar o estacionamento da cidade de volta ao normal.
Siento interrumpir la conferencia de prensa de mi oponente, pero necesitamos hablar de los problemas, como finalizar esta molesta construcción de red de gas y volver a la normalidad nuestro problema de estacionamiento.
A cor laranja é para os cabos de telefone, e a branca é o gás.
Ahí es donde planean cavar. Las naranjas son para los cables telefónicos, y las blancas... es para cavar para el gas.
Estão a reparar o gás subterrâneo.
Están reparando el tendido de gas.
As condutas de gás vão explodir.
Las cañerías de gas van a explotar.
A construção das condutas de gás fazem parte da campanha do Keating.
La construcción de la red de gas es parte de la campaña de Keating.
Vai usar o gás.
Va a usar el gas.
Fechamos aquilo e vamos desligar a conduta de gás.
Cerramos eso y cerramos la línea de gas.
Fizemos o gás parar de sair.
Hicimos que el gas deje de salir.
A intoxicação de gás natural pode causar danos permanentes no sistema nervoso, Sr. Stone.
Envenenamiento por gas natural puede causar daños permanentes en el sistema nervioso, señor Stone. - No.
Pensei que estivesses a beber água com gás.
Estas borracho. Pensé que estabas bebiendo agua mineral con gas.
Só bebi água com bolhinhas.
Yo sólo tenía el agua con gas.
Gás vulcânico.
Gas volcánico.
É só ligar o gás e carregar no isqueiro elétrico.
Solo enciendes el gas, aprietas el encendido eléctrico.
- Ena, 15 minutos. Quando não pararam de gritar na gasolineira, achei que ia durar para sempre.
Como no pararon ni cuando cargamos gas... creí que no pararían nunca.
Aparentemente estão na cidade... Para negociarem um negócio de gás natural.
Aparentemente está en la ciudad... para negociar un trato de gas natural.
A casa fica mais ou menos aqui e ela já visitou todas as Biggersons e Gas n'Sips da região.
La casa está justo aquí, y ha estado moviéndose por Biggersons y gasolineras por toda la zona.
Vasculhem o perímetro como quem procura uma fuga de gás.
Caminaremos alrededor como buscando una fuga de gas.
Não vai ser o corredor da morte, e pode até nem ser prisão.
No habrá cámara de gas, puede que ni siquiera cárcel.
Jim, o gás sarin está a sair pelas as aberturas.
Jim, hay una fuga de gas sarín a través de los orificios de ventilación del almacenamiento.
Isso aí está cheio de gás neurotóxico!
¡ Tu laboratorio está lleno de gas nervioso!
Portas à prova de balas, laboratórios onde ficam os agentes nervosos, e a ventilação de onde pode ser espalhado gás por todo o prédio, e matar quem estiver lá dentro.
Puertas a prueba de balas, laboratorios donde los agentes nerviosos son almacenados, y un sistema de ventilación que puede esparcir gas en las instalaciones, matando a todo el que esté atrapado dentro.
Um deles, Jim Stone, foi trancado numa sala onde o invasor libertou gás sarin.
Uno de los cuales... Jim Stone... estuvo encerrado en un cuarto que el hacker llenó con gas sarín.
Há um sistema de ventilação ligado ao servidor, o fluxo de ar, e a libertação de gás na tubagem, pode ser manipulada.
Hay un sistema de ventilación vinculado al servidor, así el aire fluye, incluyendo la liberación de gas nervioso en las rejillas, puede ser manipulado.
Se violarmos as portas o invasor vai perceber, - e liberta o gás imediatamente.
Si las traspasamos, el hacker lo ve en el sistema, e instantáneamente libera el gas.
No ambiente escolar, achas apropriado explicar o efeito do gás asfixiante no corpo humano?
En la escuela, ¿ piensas que es conveniente explicar en detalle los efectos del gas nervioso en el cuerpo humano?
Do escritório, pode libertar gás sarin para qualquer sala de testes deste prédio.
Desde esta oficina, tiene la posibilidad de liberar el gas sarín en cualquier laboratorio de pruebas de este edificio.
Invadimos o sistema de gás, e desligamos o incinerador.
Hackemos la línea de gas municipal, apagamos el incinerador.
O mau é que esse equipamento tem alimentação de gás interna.
La mala es que el edificio tiene su propio suministro interno de gas.
É à prova de falhas, caso os testes de calor fiquem a rodar e o gás da cidade acabe.
Es a prueba de fallos en caso de que se ejecutaran experimentos para los que el calor sea necesario y el gas de la ciudad se cortara.
Sylvester, desliga o gás.
Sylvester, apaga el gas.
- Um minuto para ele libertar o gás.
Un minuto para que libere el gas en el edificio.
Ele ainda pode soltar o gás, mesmo que controlemos o computador.
Puede aún liberar el gas sarín por más que tengamos control del sistema de computadoras.
Pessoal, o gás está na Zona 5. Vocês têm menos de 5 minutos para sair do prédio.
Chicos, el gas está en la zona cinco, lo que significa que tienen menos de cinco minutos para salir del edificio.
O Simon lançou o gás.
Simon liberó el gas.
Quando o gás chegar à zona 1, pode escapar e matar-nos a todos.
Asi que cuando el gas sea liberado en la zona uno, puede escapar de la ventilación y nos matara.
Ele sabe que se o gás sair na zona 1, vai escapar pelo buraco.
El sabe que si el gas es liberado en la zona uno, escapará a través de ese agujero en la rejilla. Está intentando salvar a la ciudad.
Quando o gás chegar á zona 1, quanto tempo até escapar pelo buraco?
Una vez que el gas sea liberado en la Zona 1, ¿ cuánto tenemos para escapar por el hoyo del incinerador?
Só temos 10 segundos até que o gás chegue à Zona 1.
Solo quedan diez segundos antes de que el gas llegue a la zona uno.
Eu acelero prego a fundo E ponho-me a milhas
* Puse el pedal en el metal, le dí al gas, entonces me fuí *
Eu acelero prego a fundo
* Pisé el acelerador a fondo, le di al gas * - * Entonces me fuí... *
Eu acelero prego a fundo E ponho-me a milhas
* Pisé el acelerador a fondo, le dí al gas, entonces me fui *
Vamos desviar o gás para outra conduta, longe da praça
Desviaremos el gas a otra línea, lejos de la plaza.
É por causa do gás?
¿ Es el gas?
E uma agua com gás para mim.
Ooh, y una soda club por mí.
O gerador deve ter ficado sem gás. Ele regressa do turno da noite e encontra toda a sua família morta. Envenenada por monóxido de carbono.
Vuelve de su empleo nocturno y se encuentra a su familia muerta, envenenados por monóxido de carbono.
Tu és o mecânico.
Si el tanque de gas no se ha roto y nada eléctrico se quemó,
Entrar no sistema de gás foi fácil. A senha era 1234.
La contraseña era 1234.