English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Gato

Gato tradutor Espanhol

11,201 parallel translation
Todos os gatos e pulgas
* Cada gato y cada pulga *
Um gato malhado e um calico.
Uno atigrado y uno moteado.
Matou um gato por ronronar alto demais.
Mató a un gato por ronronear demasiado alto.
Não percebo como comida de gato pode cheirar pior que merda de gato.
No entiendo por qué la comida de gatos huele peor que la mierda de gatos.
- A gata, ratinha.
El gato ratoncito.
Não, não posso ir contigo. Sabes que o teu gato me odeia.
No, no puedo ir contigo sabes que tu gato me odia.
Eu não sou um qualquer.
No soy la raza habitual de gato.
O teu gato ficou doente?
¿ Se enfermó tu gato?
Está bem. Alimentei o gato, e levei o lixo reciclável para fora.
Vale, le he puesto comida al gato, he sacado el cubo de reciclar.
"Bata no barril para sair o gato..."
- Saca al gato del barril...
É uma brincadeira praticada na Dinamarca, por altura do Carnaval.
Saca al gato del barril es un juego que se juega en Dinamarca por Carnaval.
Têm um barril com um gato lá dentro.
Un barril con un gato dentro.
E porquê um gato lá dentro?
¿ Por qué hay un gato dentro?
Antigamente, colocavam mesmo um gato dentro do barril.
En los viejos tiempos, había un gato vivo en el barril.
Uma brincadeira dinamarquesa, Bata no barril para sair gato com um cronómetro regressivo.
Un juego danés llamado "Saca al gato del barril"... y un reloj con cuenta atrás.
Ela roubou três tranquilizantes do meu gato.
Le ha robado tres tranquilizantes a mi gato.
Talvez o seu gato tenha problemas com drogas.
Tal vez su gato tiene un problema con las drogas.
E ainda ontem à noite, levaram o da minha filha, o "Cupcake".
Y justo anoche se llevaron el gato de mi hija, Cupcake.
Onde é que está o gato?
- ¿ Dónde está el gato?
Se a tua intenção é mostrar-me um gato morto, tenho melhores coisas para fazer.
Si planeas mostrárme un gato muerto, Tengo mejores cosas que hacer.
Bem, não faço a mínima ideia do que se passa na maioria destas fotografias, mas... isto, "Felidae, Carnivora", isso é a classificação taxonómica dos grande felinos.
Bueno, no tengo ni idea de qué significan la mayoría de estos dibujos, pero... este, Felidae Carnivora, es la taxonomía del Gran Gato.
- O teu gato. Vocês também vivem com o gato.
Para su información... ustedes también viven con el gato.
Adoro gatos.
Soy un hombre gato, yo mismo.
Tem um gato?
¿ Tienes un gato?
Bem... Uma vez removi um tumor de um cérebro de um gato.
Bueno, yo... una vez quite un tumor del cerebro de un gato.
"Havia uma velhota que engoliu um gato".
Había una anciana, que se comió un gato? ?
"Ela engoliu o gato para apanhar o passarinho".
Se comió el gato, para coger el pájaro? ?
Já ouviste o que a curiosidade fez com o gato?
Ya oíste lo que la curiosidad le hizo al gato? Cafeteras.
Quem tiver o gato ao colo pode falar sobre os seus sentimentos.
Quien sostiene al gatito puede hablar de sus sentimientos.
Não tenteis enganar-me com pêlo de gato.
No tratéis de endosarme piel de gato.
Deve ser um cão, gato, esquilo ou assim.
Es un perro o un gato o una ardilla o algo.
Quando o gato se torna no rato.
Cuando el gato se convierte en el ratón.
Não te esqueças de regar as plantas dia sim dia não e mudar a areia da caixa do gato.
No olvides regar las plantas todos los días y cambiar la arena del gato.
- Tenho, com um gato.
- Tengo una con gatos.
Cheira a urina de gato?
- ¿ No huele a orina de gato?
Parece um gato bem grandalhão.
Suena como a un gato muy grande.
Gato preso numa árvore.
Gatito atrapado en un árbol.
Pensei que tinhas dito que era um gato.
Pensé que dijiste que era un gato.
Ela roubou três analgésicos do meu gato.
Me robó tres tranquilizantes de mi gato.
Talvez o seu gato tenha um problema com drogas.
Tal vez su gato tiene un problema con las drogas.
Quer dizer, um gato drogado... No final de contas, não é só uma almofada?
Bueno, un gato que toma tranquilizantes... en cierto modo, ¿ no es solo una almohada?
Vou guardar um lugar para o seu gato nos AA!
¡ Le guardaré un sitio a su gato en mi reunión de Alcohólicos Anónimos.
- Ela disse que... Roubaste os analgésicos do gato dela.
Tiene la loca idea de que robaste pastillas tranquilizantes de su gato.
Os analgésicos do gato?
¿ Su gato toma tranquilizantes?
Analgésicos para gatos, inacreditável.
Tranquilizantes para gato, increíble.
Uma vizinha foi lá a casa e acusou-a de roubar os analgésicos do gato.
Una de nuestras vecinas vino y la acusó de robar los tranquilizantes de su gato.
Quando o gato sai, Milady.
- Cuando el jefe está fuera... milady.
- Se não batesse bem, tirava uma selfie semanal com o meu gato?
Si así fuera, ¿ me tomaría fotos con mi gato?
Era uma caneca do sexo, mas agora é uma caneca de um gato.
Para que sepas, se utilizaba para tener sexo. Pero ahora servirá para mis gato.
Já que o proverbial gato já está fora do saco, Joanna, quero que saibas... O Ned salvou-me a vida.
Bueno, dado que ya están todas las cartas sobre la mesa, Joanna, quiero que sepas que Ned me salvó la vida.
Tens um gato?
¿ Tienes un gato?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]