Translate.vc / Português → Espanhol / Gave
Gave tradutor Espanhol
46 parallel translation
That you gave to me
That you gave to me
GAVE
REGISTADORA
That He gave to me
# That He gave to me
The love you gave
# The love you gave
You really gave me the light.
You really gave me the light.
E os generais agradeceram
And the generals gave thanks * Y los generales dieron gracias...
# But I gave you strength
But I gave you strength
Hell, he gave them to his friends
Hell, he gave them to his friends.
"Tu deste-me o dom de ter uma maninha"
He gave me the gift of a little sister...
Se te der o dinheiro dele, tens o Ray Bones à perna.If I gave you Leo's money, you'd have Ray Bones all over your ass.
Si te lo doy, Ray Bones te caería encima.
"Gave proof through the night"
LLORON Dieron prueba en la noche
- You came and you gave without faking
- Tú viniste y te diste sin mentiras.
I gave you the security codes so you could ransack the lab... enquanto aqueles trapalhões tentavam matar o Wayne.
Les di los códigos de seguridad para que pudieran saquear el laboratorio mientras esos idiotas trataban de matar a Wayne.
Voce me deu algo como amar
# # You gave me something like loving # #
Mas depois cedeu.
But you gave in.
I gave my heart to a simple chord
Di mi corazón a un simple acorde.
I gave my soul to a new religion
Di mi alma a una religión nueva.
Onde nós temos estado desde que o mundo começou Ele mesmo nos deu esta terra...
# # # Where We Have Lived... # # # Donde Hemos Vivido... # # #... Since The World Began. # # #... Desde Que El Mundo Comenzó. # # # Since Time Itself Gave Us This Land. # # # Desde Que La Vida Nos Dio Esta Tierra.
# all I know is that you gave everything # # so let that be enough #
# Todo lo que sé es que diste todo... # Entonces deja que eso sea suficiente...
You gave him 100. We've never paid that much before.
Le diste 100, nunca habíamos pagado tanto antes.
Eu não acredito que me deu uma arma com munições falsas.
And I can't believe you gave me a gun with blanks in it.
Gave you all of me and you played with it
# Te di todo de mi y tú jugaste con eso #
Rita Hayworth gave good face
Rita Hayworth tuvo un lindo rostro.
'Bedford and I showed them violence, gave them a taste of our quality,'and I, idiot that I am, did my best to finish the job'with my tales of battles and conquest and empire.
Bedford y yo les enseñamos la violencia, les dimos pruebas de nuestra naturaleza y yo, tonto de mí, me apliqué en rematar el trabajo con mis historias de batallas y conquistas e imperios
I followed the voice you gave to me
He seguido la voz que me diste.
I followed the voice, you think you gave to me
Seguí la voz que crees que me diste.
Oh, eu te dei minha chave
Ooh, I gave you my key
Eu te dei meu coração
I gave you my heart
- Ah, he gave me more - How can I tell
* Ah, Me dio de mas ¿ Como puedo saber?
- He gave it all to me - You about
* Él me lo dio todo *
Ah, she gave me more
* No puedo explicarlo *
- She gave it all to me - How can I tell you about
* El sentieminto viene hacia mi * * ¿ Cómo te puedo contar *
Somos o Gabe e o Gavin, ou, como somos conhecidos, os Gees, a agradecer por votarem em nós para que toquemos no baile.
Somos Gave y Gavin, mejor conocidos como ¡ "The Gees"! Venimos a agradecerles que votaran por nosotros para que toquemos en el baile.
Deu-me força.
You gave me strength.
A última que o Gave esteve com o Vincent tentou matá-lo.
La última vez que Gabe estuvo con Vincent, intentó asesinarlo.
♪ He gave lots of high fives
* Chocaba mucho los cinco *
Se ao menos os americanos se importassem.
If only the Americans gave a shit.
- Ele fez um juramento.
- Gave juramento!
Gave, este emprego... O que eu faço baseia-se nas relações.
Gav, este trabajo, lo que hago, realmente trata sobre las relaciones.
You never gave me a reason to doubt you...
... I'll still be here without you... todavía estaré aquí contigo Nunca me diste una razón to doubt you...
♪ Were the gifts you gave. ♪ Porra...
Maldita sea.
Eu arranjo-te um tambor. ♪.. Gave me the whole wide world
Te traeré un tambor.