English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Gilligan

Gilligan tradutor Espanhol

186 parallel translation
Certo, Gilligan.
- Sí, Gilligan.
- A Ilha de Gilligan?
- ¿ La Isla de Gilligan?
"A llha de Gilligan", "Os Flintstones".
"¡ La isla de Gilligan!" "¡ Los Picapiedra!"
Vocês querem audiências... pessoas em frente de canais fixados... em vez de linhas seleccionadas... bem, não vais conseguir isso... com reviravoltas na Ilha Gilligan.
Quieren público frente al televisor y no en manifestaciones. No lo lograrán pasando La isla de Gilligan otra vez.
Ilha Gilligan.
La isla de Gilligan.
Então, Gilligan... quer dizer Robinson e o Professor fizeram um carro de cocos.
Así que Gilligan, quiero decir, Robinson y el Profesor hacían un coche con cocos.
Sabes, Bud, confundiste sem querer o Robinson Crusoe com o Gilligan's Island.
Verás, Bud sin querer confundiste Robinson Crusoe y La isla de Gilligan.
Ele ajudou o Gilligan a preparar-se!
¡ Él ayudó a Guiiiiiiilligan... a salir de la isla! . ¡ Señor!
Que barco os levou todos Para a llha do Gilligan?
¿ Cómo se llamaba el barco que les llevó a la isla de Gilligan?
Que navio os levou à ilha de Gilligan?
¿ Qué barco les llevó a la isla de Gilligan?
Gilligan é que era o homem.
Gilligan era su hombre.
Gilligan era um morcão, seu arroto!
¡ Gilligan es un tonto! ¡ Búfalo apestoso!
Vi o Professor fazer isto, no Gilligan's Island.
Vi cómo lo hacía el profesor en GiIIigan's island.
E perder Gilligan?
Y perderme Gilligan?
Gilligan vai dar atrasado.
La cena va a demorar.
uma viagem com tudo pago às llhas dos Gilligans.
Un viaje todo pagado a las lslas de Gilligan.
A do rádio transitores de Gilligan.
El del radio transistores de Gilligan.
Vocês estavam na sala a tentar lembrar-se de todos os episódios da "llha de Gilligan" assim à toa.
Y Uds. Nombraban los episodios de la "Isla de Gilligan"... sin una pizca de ironía.
- A llha do Gilligan?
- ¿ La Isla de Gilligan?
Gilligan, o Comandante e o Chefe Wiggum.
Gilligan, el capitán y el oficial Wiggum.
Capitão, comeste o ajudante?
Oye, Gilligan, ¿ te comiste al Capitán?
Eu e o Gilligan queremos casar.
Gilligan y yo queremos casarnos.
A nossa missão é salvar o Gilligan?
¿ Cuál es nuestra misión, rescatar Gilligan?
Gostava de aprender a velejar. Tem alguma coisa com tamanho para caber toda a minha família e não ficarmos como o Gilligan?
Quisiera aprender a navegar, ¿ pero tiene algo que sea del tamaño para Ilevar a mi familia y no terminar como GilIigan?
- Com o Gilligan, anormal!
idiota.
Onde está o Gilligan?
¿ Dónde está Gilligan?
Se gritares, o Gilligan mata-te.
Si tu gritas, Gilligan te disparará.
Sinto-me bem comigo mesmo, ajudo o meu país, e vou conseguir o autógrafo do Gilligan.
Me siento bien, ayudo a mi país y, luego, le pediré un autógrafo a Gilligan.
Oh, Jilligan.
¡ Oh Gilligan!
- O náufrago acordou.
- Gilligan despierta.
Ê o Gilligan e o Skipper também.
Si son Gilligan y el Capitán.
Pareces o capitão, e Mike parece Gilligan.
Tú pareces el capitán y Mike parece tu Gilligan.
Eu quis elogiar Gilligan era engraçado....... Mas o capitão era gordo.
- Gilligan era un tipo gracioso. - Pero el capitán era gordo. - Bueno, él es un capitán flaco.
Stewart Gilligan Griffin não corre por nada!
¡ Stewart Gilligan Griffin no huye de nada!
Parecesse com o Gilligan.
- Se parece un poco a Gilligan.
Gilligan?
- ¿ Gilligan?
Gilligan's Island?
¿ Gilligan's Island?
Imagino que vai ser como quando o Gilligan e o Skipper tiveram uma discussão... E desenharam uma linha a giz a partir do centro da cabana deles...
Me imagino que será como cuando Gilligan y el capitán había una lucha... y trazó una línea de tiza en el centro de su cabaña...
O leite de coco é um laxante, coisa que o Robinson Crusoe, nunca nos ensinou.
La leche de coco es un laxante natural. Cosa que Gilligan nunca nos dijo.
- Quem é este Gilligan e o que faz?
- ¿ Quién es este Gilligan y qué hace?
- Gilligan é na verdade o Freb.
- Gilligan es Freb.
- Ele pede pizzas como ninguém.
- Gilligan es Freb. - Ordena pizzas como nadie más.
Espera um minuto. Aquilo com o Gilligan ontem à noite não foi sério?
Espera un minuto. ¿ No lo habras hecho en serio con Gilligan anoche?
Lá vamos nós de novo.
Gilligan and Mary Ann
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle...
Tennille.
Gilligan.
Toma um bónus, Gillighan.
Una pequeña prima, Gilligan.
Certamente não pensam que'Gilligan's Island'é um...
No me digan que creen que "La Isla de Gilligan" es...
Gilligan começou.
¡ Hey, "Gilligan" en la tele!
- Quem é este Gilligan e o que faz?
Está bien.
- Gilligan é na verdade Freb.
- ¿ Quién es este Gilligan y qué hace?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]