English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Giovanni

Giovanni tradutor Espanhol

546 parallel translation
Depois, vamos á ópera. É Dom Giovanni.
Ven a cenar conmigo, y después, iremos a la ópera a ver Don Giovanni.
Giovanni Epíscopo, sou dois anos mais jovem.
Es el austríaco. ¿ No te lo ha contado Francesco? Es una buena persona.
Como se chama? Giovanni Epíscopo.
Episcovo, nacido en Bari, comercial.
Giovanni Epíscopo.
Giovanni Episcovo.
Tio Giovanni, um lugar ao remo na tripulação do Rosso.
Tío Giovanni, estarás a los remos en la tripulación de Rosso con paga completa.
" pertencem a Giovanni'Cotton'Valletti,
" pertenecen a Giovanni'Cotton'Valenti...
Brutus, Giovanni.
¡ Bruto, Giovanni! Él ha vuelto.
- Na feira San Giovanni.
- En la feria de San Giovanni.
O nome é Busacca Giovanni de pai desconhecido...
De padre desconocido, me llamo Busacca Giovanni, con "n n".
leiam o Bakunin e siguam o meu exemplo!
Chicos, leed a Bakounine y seguid el ejemplo de Giovanni Busacca :
Ficaram com raiva?
- Giovanni, ¿ puedes subirme para que la vea? - Sube, ¿ la ves?
Portanto, amanhã partimos....
Escucha, Busacca Giovanni, a mí no se me engaña.
Você, amanha, arranjas outro para levar a metralhadora... Porque o soldado Busacca Giovanni... amanhã pira-se para Mantova...
Salimos mañana, y durante la marcha serás tú quien lleve la ametralladora. ¿ Está bien?
Ás ordens! - Aonde vais! ?
Si no le molesta, mañana búsquese a otro para llevar la metralleta, porque el soldado Busacca Giovanni... mañana estará en Mantua tan guapo como un sol. ¡ A sus órdenes!
Giovanni! Quer apostar aquele cigarro?
Pueden quedarse en su casa, siempre que no escriban más pamplinas en sus periódicos.
Nos não podemos perceber estas coisas...
Giovanni... ¿ Quieres jugarte un cigarrillo?
No Natal alguem lembrou-se de ti!
- Estoy aquí, dámela. - Busacca Giovanni... - ¿ Para mí?
Não sei...
Ah, sí, Giovanni.
- Aonde vais? - Volto já!
¿ Adónde vas, Giovanni?
Tudo bem?
- ¡ Giovanni! Giovanni, vamos a salir.
Calma!
- ¡ Giovanni! - ¡ Cierra el pico!
Giovanni... Tenho medo...
Giovanni...
Quem pensas tu que és? Parte-lhe a cara, Giovanni!
Le voy a partir la cara.
Um tal do Plaza Sant Giovanni ontem pela tarde.
Un tal de la Plaza Sant Giovanni ayer por la tarde.
Seu tio Giovanni...
¡ El tío Juan!
Seu tio, Frade Giovanni
Padre Guardián Juan.
Tenho uma carta para você do tio Giovanni!
Tengo una carta para ti...
Tio Giovanni?
Tío Juan.
Padre Alfonso Bianchi, Padre Giovanni Nicotera... Monsenhor Evaristo Valdino, Padre Anselmo Facchetti... Monsenhor Carloni Benedetto.
Reverendo Bianchi Alfonso, Reverendo Nicotera Giovanni, Monseñor Valdino Evaristo, Reverendo Facchetti Anselmo, Monseñor Carloni Benedetto.
Giovanni, saia daí.
Giovanni, aléjate.
Aqui está o meu Giovanni.
Aquí está mi Giovanni.
Escolha o meu Giovanni, Sr. Diretor.
Tome a mi Giovanni.
Eu sou Giovanni Rossi, mecânico bicicIeteiro.
Yo soy Giovanni Rossi, mecánico ciclista.
olá, Giovanni.
Hola, Giovanni.
Giovanni, agora te colocarei uma poderosa injeção.
Giovanni, ahora le pondré una poderosa inyección.
Querido Giovanni.
Querido Giovanni.
Senhor Giovanni!
Sr Giovanni.
Mandei chamar-te Giovanni, porque sou teu amigo.
Lo mande a llamar, Giovanni, Porque soy su amigo.
Então porquê arranjar problemas, Giovanni?
Entonces, ¿ por qué buscar Problemas, Giovanni?
Giovanni Antonio Veronese.
Giovanni Antonio Veronese.
Na Feira do Livro de Frankfurt, recebi o convite do senhor Giovanni di Mocenigo para vir para aqui.
En la Feria del Libro de Frankfurt, Recibi la invitación del Señor Giovanni Di Mocenigo para venir aquí.
Olha, diz isso ao Giovanni, não a mim.
Habla con Giovanni, no conmigo.
- Giovanni, posso sentar-me?
- Giovanni, ¿ puedo sentarme?
Também não direi nada ao teu tio Giovanni.
No se lo diré ni a tu tío Giovanni.
- Não lhe vou dizer nada, só isso.
No le diré nada a Giovanni.
Lucrécia Borgia, acompanhada por seu marido Giovanni Sforza visita seu pai, o papa Alexandre VI e o seu irmão, o Cardeal César Borgia.
Lucrecia Borgia acompañada por su marido Giovanni Sforza rinde visita a su padre, el Papa Alejandro VI y a su hermano, el Cardenal César Borgia.
Abençoo "Urbi et Orbi" com omnipotência o meu genro Giovanni Sforza, Conde de Pesaro.
Proclamo urbi et orbe ( a todo el mundo ) que mi cuñado es Giovanni Sforza, Conde de Pezaro.
Eu queria mandá-lo para o mosteiro de San Giovanni... seria mais seguro.
Me ha entregado esta nota para ti.
Ah sim, Giovanni...
Tengo que irme pronto.
Giovanni!
Giovanni.
Giovanni!
¡ Juan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]