English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Giz

Giz tradutor Espanhol

462 parallel translation
Vou desenhar coisas nele com giz colorido.
Dibujaré cosas con tizas de colores.
- Quero giz.
- ¡ Preste la tiza, hombre!
Há uma história sobre um pedaço de giz e quadro negro.
Les contaré la historia de una tiza y una pizarra.
O pedaço de giz que ele tinha escrito tantas coisas na mesa quem acredita que sabe tudo sobre tudo.
La tiza había escrito tantas cosas en la pizarra que creía que lo sabía todo.
Um dia, por acaso, dominar as quebrou o pedaço de giz e atirou-a pela janela.
Un día, por casualidad, el maestro rompió la tiza y la tiró por la ventana.
Ele caiu perto de um lápis que ele admirava o pedaço de giz.
Cayó al lado de un lápiz al que la tiza admiraba.
Para um pedaço de giz, um lápis é algo muito especial.
Para una tiza, un lápiz es muy especial.
Não há problemas de tal história não pode entregar, como o primeiro pedaço de giz e quadro negro.
No hay problema que no se pueda solucionar con una buena historia... como ésa de la tiza y la pizarra.
- Eu tenho este giz dum soldado.
Conseguí esta tiza de uno de los soldados.
- Eu podia marcar as árvores com o giz, com guia, e as crianças podiam fazer um jogo a procurá-las.
Puedo marcar los árboles con esta tiza para guiarlos. Los niños se divertirán buscando las señales.
Ele e o negro passaram | um dia e uma noite... com os cotovelos nas linhas | de giz na mesa.
Él y el negro habían estado un día y una noche con sus codos sobre una raya de tiza en la mesa.
Nem sequer suporto o cheiro do giz.
No soporto ni el olor a tiza.
Mas na frente do quadro-negro ele come o giz.
Pero delante de la pizarra se come la tiza.
Você tem um... lápis de cera, ou um pedaço de giz?
Tienes un... rotulador o un trozo de tiza?
Só tenho esse giz, tio.
Sólo tengo tiza de ese color, tío.
Ela é mãe da menina do giz azul.
Es la madre de la niña de la tiza azul.
Giz.
Con tiza.
Ou algo semelhante a giz.
O algo parecido.
" E a cor das suas bochechas Se ter tornado em giz
" Y el color de sus mejillas será como la tiza
E por que está a pôr giz no dedo?
¿ Y por qué se pone tiza en el dedo?
Detesto o sabor a giz.
No me gusta el sabor de la tiza.
Um centímetro de giz amarelo desapareceu de vista.
Una tiza de dos centímetros, desaparecida en el acto.
Já foi um rochedo, agora está a desfazer-se como giz.
En otra época fuiste una roca y ahora te desmoronas como tiza vieja.
Ele tem giz de bilhar nas unhas, não tem sangue.
Tiene tiza en las uñas, no sangre seca.
Governámo-nos perfeitamente durante três séculos, com pó de giz e alcool.
- Durante 3 siglos... nos las has hemos arreglado perfectamente con polvo de tiza y pintura.
- É um suporte para o giz.
- Es un portatizas.
Siddhartha Gautama, o Buda, desenhou um círculo com uma ponta de giz vermelho e disse :
Sakyamuni el Solitario, también llamado Gautama el Sabio, también llamado Buda, cogió un trozo de tiza roja, trazó un circulo y dijo :
Um... dois... Me devolve o giz vermelho, Henry.
Tenéis un espacio que ocupar Una maceta que llenar
Anda Henry, devolve o giz ou eu taco a goma em você e te lambuzo todo!
Y como regalo recibiréis Lluvia, sol y amor
Dá-me o giz.
Dame el taco.
E isto é giz comum.
Esto es tiza común.
Como giz apagado de um quadro negro.
Como se borra una tiza de un pizarrón.
O painel de giz, os tacos de bilhar!
- Faltan tacos. - Tacos.
Deixaste cair o giz.
Se le cayó la tiza.
Apanha o giz, anda lá!
Ven a echarme una mano. Toma la tiza.
Você tinha giz entre indicador e polegar quando chegou ontem do clube.
Usted tuvo tiza entre su dedo índice y el pulgar... cuando regresó del club anoche.
Pôs giz, para amaciar o taco, enquanto lá esteve a jogar bilhar.
Se pone tiza allí cuando juega al billar, para facilitar el paso del taco.
Ela não diz nada, tenta fingir que está bem, mas... Nunca vi ninguém tão perturbado. Em giz branco no banco do jardim.
Ella no dice nada, trata de mostrarse normal, pero nunca he visto a nadie tan intranquilo.
Boa noite, Giz...
Buenas noches, Giz.
Chama-se Gizmo.
Gizmo. Hola, Giz.
Anda, Giz.
Venga, Giz.
Fica de olho neles, Giz.
Está bien. Vigílalos, Giz.
Queres também, Giz?
Giz, ¿ quieres?
Leva o Giz e vê se descobres um interruptor.
Toma a Giz, y busca algún interruptor de la luz.
Recusaste-te a usar carvão em vez de giz, mesmo depois do George ter provado que o carvão era mais eficaz.
Te negaste a quemar hulla en lugar de carbón vegetal... ... incluso después de que George probara que la hulla era más eficiente.
Parem de chorar e digam "giz", meninos.
¡ Dejad de llorar! Y sonreíd, chicos.
Além disso, havia no chão aquelas linhas em giz que a polícia faz à volta do corpo.
Tendría que haber en el piso uno de esos trazados del contorno del cuerpo. Ya saben...
Refiro-me a giz. - E o que é que ela te vai fazer?
quise decir... a su tiza.
É giz, pai.
Es sólo tiza, papá.
Claro, não tem giz. está ali.
Claro, no tiene tiza. Mira allí.
Vou traçar uma linha no chão com giz. Quando voltarmos, disparamos sobre a parte do corpo que passar a linha.
Estoy marcando una línea en el piso con gis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]