English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Glades

Glades tradutor Espanhol

241 parallel translation
CLAREIRAS
LOS GLADES
Ele voltou para as Glades?
¿ Regresó a los Glades?
Tentem em Okachobee Springs, nas Glades.
Vayan a Okeechobee, en los Glades.
Onde é a sala? No Hotel Glades, meu. Quarto 419.
En el hotel Glades, habitación 419.
INSTITUTO PRISIONAL DE GLADES
PENITENCIARÍA
Tenho que ir a Glades, depois vou ter com o Ray Nicolet.
Tengo que ir a Glades y voy a reunirme con Ray Nicolet a las 10.
Mando-ta para Glades.
Te la mandaré a la cárcel.
Estão em Glades, no Cadillac.
Están en la cárcel, en el Cadillac.
Nunca estive em Glades, se é isso que estás a pensar.
Yo no estaba en Glades, si es lo que estás pensando.
Agentes federais fizeram uma rusga esta manhã... a norte do Aeroporto de Miami... em busca dos fugitivos da prisão de Glades na passada terça-feira.
Los agentes federales allanaron un campamento cerca del aeropuerto buscando a los prófugos de la penitenciaría de Glades.
Chama-se Instituto Prisional de Glades.
- Sí, la prisión de Glades.
- Por me teres tirado de Glades.
Por sacarme de Glades, para empezar.
Agora vamos para Glades.
Y ahora a la Florida.
E também não devias ter morto o rapaz em Glades.
Tampoco debiste matar al joven ese, en las Glades.
Muito obrigado por virem a Glades.
Muchas Gracias por venir a las Glades.
E também năo devias ter morto o rapaz em Glades.
Tampoco debiste matar al joven ese, en las Glades.
Isso năo parecia preocupar-te em Glades
Eso nunca pareció preocuparte en las Glades.
Acho que foi ao The Glades.
Creo que dijo que iba a The Glades.
... e depois disso foder com ele... Ele pode te levar para os terrenos baldios de Weston, junto aos Glades.
ÉI puede llevarte en su coche al Barons.
Bem-vindos aos Glades.
Bienvenido a The Glades.
Não faz sentido que tenha vindo parar ao meio do pântano.
No tiene sentido ella está lejos en el medio de The Glades.
- Sim, é uma linha recta pelo pântano.
Si, en línea recta a través de The Glades.
- Restam menos de 50 nos Everglades.
Quedan menos de 50 en The Glades.
Ao andar nos pântanos, as pessoas perdem a noção da velocidade.
Es verdad. La gente que maneja desde The Glades pierde noción de a qué velocidad están yendo.
Encosto muitas vezes nos pântanos.
Me detengo todo el tiempo en The Glades.
Fica à beira do pântano.
Al borde de The Glades.
Então a Julie Bryant saiu de lá com esse tal de Stahl, que a levou até ao pântano.
Entonces Julie Bryant salió de allí con Stahl. La llevó a The Glades.
Ele fugiu para o interior do pântano e essa foi a última vez que vi qualquer um deles.
Ella se fue corriendo dentro de The Glades y esa fue la última vez que vi a cualquiera de ellos.
Nós discutimos, mas não a levei para o pântano e não a matei.
Solo porque tuvimos una discusión no quiere decir que la llevé a The Glades y la maté.
Você seguiu-a até ao pântano, não foi?
¿ La perseguiste dentro de The Glades, no es así?
Ele disse que o pântano lhe metia medo.
Bueno, el dijo que The Glades lo pone nervioso.
Eu disse-lhes que ela fugiu para o pântano.
Ya le dije, ella corrió dentro de The Glades.
Ela entrou no pântano, eu não via nada e usei um foguete de sinalização.
Cuando Julie corrió dentro de The Glades, no podía ver. Tomé una bengala de mi camioneta.
Mina abandonada perto das Glades.
Hay una mina abandonada al borde de los Glades.
Contamina as Glades quando se quebram.
Sí. Contamina a los Everglades al desintegrarse.
Ouvi falar de um tipo em Glades, que estava a vender barato, entende?
Supimos que allá un hombre lo vendía barato.
Pois, principalmente nas Glades.
Sobre todo en los Everglades.
Alguns babuínos escaparam do centro de pesquisas em Glades. Podem ser portadores duma doença infecciosa.
Algunos babuínos escaparon de un laboratorio de investigación en el Glades... y tal vez estén portando una enfermedad infecciosa.
Estamos em Glades.
Estamos en los Glades.
Porque há-de isso ficar só em Glades?
Lo que te hace pensar que esa cosa va a quedarse en los Glades.
Eles ainda estão a nadar por aí nos Glades.
Aún están nadando por ahi en los Glades.
Aqui nos Glades.
Aqui en los Glades.
Há um pequeno trabalho para fazer em Glades.
Hay un pequeño campo de trabajo en los Glades.
Quando o Jesse está contigo, corre a floresta toda.
Russell, cuando Jesse está contigo lo dejas ir por todo The Glades.
Não, esta fica perto dos Glades.
- No, eso está cerca de los Glades.
Se essas criaturas atravessarem e caírem no oceano elas podem estar em qualquer sítio.
Esto está ocurriendo en los Glades, pero si estas criaturas están en el océano, podrían estar en todas partes
- As árvores melaleuca nas Everglades.
Ahora está ocurriendo en los Glades?
E um quarto conseguiu chegar a um posto da guarda-florestal, quase a esvair-se em sangue, porque foi atacado na água.
Sí. Y el cuarto consiguió llegar a una estación forestal en los Glades sangrando casi hasta morir porque fue atacado por algo en el agua.
Passaram a portagem em Golden Glades.
Bien. El SunPass grabó un pago de tarifa en el Golden Glades Toll Plaza.
- O que estás a fazer em Glades?
¿ Qué hay en Glades?
As Glades estão cheias disso.
Turba, algo muy común allá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]