English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Gm

Gm tradutor Espanhol

150 parallel translation
Ajudei a construir aquele monstro da GM, sabia?
Trabajé en la construcción del G.M.
Costumávamos usá-la todos os fins de semana nos últimos 3 anos, mas tivemos de cortar nos gastos desde que saímos da GM.
Solíamos viajar todos los fines de semana durante los últimos años pero después de los últimos despidos tuvimos que cortar un poco la recreación
Vocês trabalhavam na GM?
¿ Ustedes estan con GN?
Um novo relatório sobre a GM e uma reunião sobre protecção de acções, amanhã às 7.00.
Nueva informe sobre GM en mi oficina mañana a las 7.
Defendeu uma causa importante para a G.M.
Ha ganado un caso para la GM.
Fabricávamos Cadillacs, Buicks e carroçarias Fisher... Camiões da GM, Chevrolets e velas de automóvel AC.
Fabricábamos carrocería para Cadillacs, Buicks y Fisher camiones GM, Chevrolets, y bujías AC.
A promessa do futuro é a nota principal lançada pelo presidente da GM, Harlow Curtis.
La promesa del futuro es la clave, según el presidente de GM, Harlow Curtis.
O meu pai trabalhou na linha de montagem das velas AC na GM, em Flint, durante 33 anos.
Mi papá trabajó en la línea de montaje de bujías AC de GM durante 33 años.
Na verdade, quando cresci, descobri que toda a minha família tinha trabalhado na GM : Avós, pais, irmãos, irmãs, tias, tios, primos.
Cuando crecí, descubrí que toda mi familia había trabajado en GM abuelos, padres, hermanos y hermanas, tías y tíos y primos.
Umas horas antes do final do ano de 1936... ele e milhares de outros trabalhadores da GM tomaram possa das fábricas de Flint... e barricaram-se lá dentro, ficando por lá durante 44 dias.
Horas antes del año nuevo en 1936 él y miles de otros empleados de GM tomaron las fábricas de Flint se encerraron adentro y no cedieron por 44 días.
Os empregados da GM têm feito grandes avanços.
Los empleados de GM han avanzado mucho.
A General Motors era a companhia mais rica do mundo... e fechava fábricas enquanto facturava milhões.
GM era la empresa más rica del mundo y estaba cerrando fábricas mientras ganaba miles de millones.
Era o Presidente da General Motors, Roger Smith.
Era el presidente de GM Roger Smith.
Este estava para ser o primeiro de muitos despedimentos em Flint... O ultimo dia para a fábrica da General Motors.
Sería el primero de muchos despidos colectivos en Flint el día final de la planta de camiones GM.
O melhor que Michigan e a General Motors podem fazer é livrarem-se do Roger Smith... e de todos os outros.
Lo mejor que Michigan y GM pueden hacer es deshacerse de Roger Smith y de los otros hijos de perra.
Esta parecia ser a ideia consensual... que os trabalhadores da General Motors, tinham acerca do presidente, Roger Smith.
Ése parecía ser el consenso general tras hablar con empleados de GM sobre su director, Roger Smith.
Então voltei para Flint para mais aconselhamento do porta-voz da GM, Tom Kay.
Así que volví a Flint para que el lobbista de GM Tom Kay me orientara más.
Tinha sido despedido da GM 5 vezes em 5 anos.
Lo habían despedido de GM cinco veces en cinco años.
Entretanto, os mais afortunados organizavam a sua festa Great Gatsby anual... em casa de uma das famílias fundadoras da GM.
Los más afortunados de Flint celebraban su Fiesta Gran Gatsby anual en la casa de una de las familias fundadoras de GM.
Ligue para a GM. Veja se eles sabem.
Llame a General Motors y pregúnteles.
Nós já ligámos.
Ya llamamos a GM.
- Quando o presidente da GM esteve aqui?
- ¿ Que venga el presidente de GM?
O presidente da GM?
¿ El presidente de GM?
O presidente da GM é só mais um membro da nossa organização.
El presidente de General Motors es sólo un socio de nuestra organización.
As coisas podiam ser piores, e havia muito pelo que agradecer... Como a estrela do teatro de Flint... fundado com dinheiro da GM para fornecer algum entretenimento e escape... durante tempos difíceis.
Las cosas podían empeorar, y había mucho que agradecer fundado con dinero de GM para entretener y distraer a la gente en los momentos duros de Flint.
Muito antes de vender sumo de laranja... a Anita Bryant vendia peças de motor para a GM.
Antes de vender jugo de naranja Anita Bryant vendía bujías en el departamento AC de General Motors.
Ela costumava actuar para a GM quando era criança.
Cantaba para General Motors cuando yo era chico.
Conheceu o Roger Smith, presidente da GM?
¿ Alguna vez viste a Roger Smith, el presidente de General Motors?
Embora o seu marido continue a trabalhar na GM... ela tem visto muitos amigos serem despedidos e não quer correr riscos.
Aunque su marido aún trabajaba en GM había presenciado los despidos de muchos amigos y no quería arriesgarse.
O Taco Bell local aproveitava os operários automóveis despedidos... para "montar" tacos e fajitas de frango.
El Taco Bell local capacitaba a los ex empleados de GM para hacer tacos y fajitas de pollo.
Quando parei por lá para ver como estavam a correr as coisas... o gerente disse-me o motivo pelo qual os operários da GM tinham sido despedidos.
Ex personal GM cocina feliz Cuando pasé a ver cómo les iba el gerente me informó del despido de todos los ex empleados de GM.
Com o aumento do desemprego a provocar mais crime em Flint... A GM e o sindicato tiveram uma ideia nova.
Como el aumento en el desempleo generaba más crimen a General Motors y al gremio United Auto Workers se les ocurrió algo.
É quase metade do que ganhava na GM...
Es casi la mitad de lo que ganaba en General Motors...
Com a GM a fechar, há muita gente a sair da cidade,
Con el cierre de GM, mucha gente se va de la ciudad.
Os despedimentos da GM.
Lo despidieron de GM.
Não estávamos no hotel à 5 minutos... quando um segurança da GM reconheceu um dos nossos homens um parente dos arqui-inimigos deles, Ralph Ryder.
Apenas cinco minutos después la seguridad de GM reconoció a uno de nosotros...
A minha favorita era a exposição patrocinada pela GM.
La mejor era la exposición auspiciada por General Motors.
Tom Kay um dos homens do lobbye da GM tentou explicar.
El lobbista de GM Tom Kay intentaba explicarlo.
Eu não entendo a relação, de ao dizer que por a General Motors ter nascido aqui, deve mais a esta comunidade
No entiendo por qué dices que, porque GM nació aquí, le debe más a esta comunidad.
Fazendo-me passar por accionista da GM, entrei na reunião anual de accionistas da GM.
Haciéndome pasar por accionista de GM, fui a la asamblea anual de accionistas.
- São contratos pela GM para isso?
- ¿ Lo contrató GM para eso?
Roger Smith estava a enviar a sua mensagem de Natal... para todas as fábricas da GM em todo o mundo.
Roger Smith daría su mensaje navideño para cada fábrica de GM en el mundo.
- Eles trabalhavam para a GM.
- Trabajaban para GM.
E porque os dois carros eram da GM, podiam adquirir-se os dois em verde metalizado?
Y en vista de que ambos coches eran de la General Motors, ¿ ambos coches se produjeron en color verde metálico?
Não é como quando trabalhava lá na GM em Van Nuys.
No es como cuando trabajaba para GM allá en Van Nuys.
- Uma hormona de crescimento GM.
- Una hormona de crecimiento transgénica.
Já conhece o plano da GM?
¿ Conoce el plan GMAC?
Algum de vocês acha que tem 50 gramas de cérebro?
¿ Alguien tiene un cerebro con 2 gm de sesos?
Santo Cristo. Não posso pagar isto!
GM Chrysler, ¡ no puedo pagar eso!
Um "veterano" ( dogface = veterano da II GM ).
El "veterano".
Agarra-te aí, rapaz.
- a alguien muy especial TRADUCIDO POR GM PRODUCCIONES ¡ Agarrate hijo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]