Translate.vc / Português → Espanhol / Graceland
Graceland tradutor Espanhol
166 parallel translation
GRACELAND Memphis, Tennessee
GRACELAND Memphis, Tennessee
Embora Elvis tenha viajado por todo o mundo, sempre disse que o seu lugar preferido era a sua casa em Graceland.
Bueno, a pesar de que Elvis dio la vuelta al mundo varias veces siempre dijo que su lugar favorito era su casa en Graceland.
quantas casas de banho há em Graceland?
¿ Cuántos baños hay en Graceland?
Só para que conste, Phil, além das oito casas de banho, Graceland tem também quatro casas de banho sem banheira.
Sólo para que sepan, Phil, además de los ocho baños Graceland también tiene cuatro medio baños.
Em Graceland, desmaiei no quarto do Elvis.
En Graceland, me quedé dormida en la habitación de Elvis.
Já fui a Graceland.
He sido para Graceland.
Estamos a competir com Graceland.
Competimos con Graceland aquí.
Isto é Graceland. É onde vive o Elvis.
Ésa es Graceland, la mansión de Elvis.
Todo o tempo em Graceland e em Vegas, onde ele ficou famoso
All that time in Graceland and in Vegas, where he got huge
Esteve mesmo em Graceland.
¡ Estuviste en Graceland!
Não, quereria ver a sua casa, fazer um tour como os do Graceland.
No, querría ver su casa, hacer un tour como los de Graceland.
É camionista. Mudou-se para cá para estar perto de Graceland.
Vive aquí para estar cerca de Graceland.
Este é o meu santuário.
Esto es mi Graceland, señor.
Gronke não veio visitar Graceland.
Gronke no vino de turista.
Eu sempre pensei que tinha o cabelo mais alto... mas aquela viagem a Graceland fez-me abrir os olhos.
Yo creía que tenía el pelo más alto, pero visitar Graceland me abrió los ojos.
Que tivesses ido a Graceland ou algo parecido.
Para visitar Graceland o algo así.
Perguntava-lhe porque vetou a lei para tornar Graceland monumento nacional?
¿ Por qué vetó el proyecto de ley de hacer monumento nacional a Graceland?
Esses dois tem a mesma expressão nos seus rostos... que a Alice e eu tínhamos quando voltamos da lua-de-mel em Graceland.
Sus rostros tienen la misma expresión que el de Alice y el mío al volver de nuestra luna de miel.
A Alice e eu estivemos em Graceland a celebrar vi isto dentro de uma caixa de fósforos, num motel onde ficámos bom, o resto é história.
Alice y yo una vez fuimos a Graceland a celebrar, y vi el aviso en una caja de fósforos en el motel donde nos quedábamos y, bueno, el resto es historia.
PARTE II "Perto de Graceland."
Parte II : A sólo un paso de Graceland.
Memphis, Graceland, Tennessee...
Memphis, Graceland, Tennessee...
Graceland é em Memphis e Memphis é no Tennessee.
Graceland está en Memphis y Memphis en Tennessee.
Tu também estarias, Sr. Vou-para Memphis-Graceland-Tennessee, se estivesses preso num sítio onde só há ski em pára-choques e caça ao morcego.
También lo serías tú, Sr. Voy-a-Memphis-Graceland-Tennessee, si te vieras aquí sin otra cosa que hacer que esquí de camioneta y cazar murciélagos.
Nem pensem em visitar Graceland, porque agora nos vamos concentrar na nossa missão.
Pero no te hagas esperanzas de visitar Graceland, Por que ahora mismo tenemos la misión en nuestras manos.
É Graceland... e tu és o Elvis.
Es Graceland y tú eres Elvis. Caray.
Mas então... mas então apercebi-me que o Elvis também tinha patilhas e que viveu em Graceland.
Pero luego, luego me di cuenta de que Elvis tenía patillas, y vivía muy bien.
Bem, vamos apenas dizer que ele usou as minhas sessões para descobrir uma maneira para entrar na Gracelandia.
Digamos que él ha usado mis sesiones para encontrar un modo de entrar a Graceland.
- Primeira detenção em 1 975 por atacar os portões de Graceland.
Primer arresto en 1975 cuando lo detuvieron por destrozar las puertas de Graceland.
Que faltam 5000 km para Graceland. Temos de apanhar o tipo antes de entrar no Canadá.
Pienso que está como mínimo a 3.000 millas de Graceland, y quiero capturar a ese idiota antes de que pase la frontera a Canadá.
Este carro parece a Graceland andante.
Este auto es la extravagancia misma sobre ruedas.
Uma Graceland para Lark.
- Un GraceIand para Lark.
Ei, Graceland.
Hey, Doña Grace.
Estive em Memphis, em Graceland. Não sabia que o Ray Charles tinha uma licença de decorador.
estube en Memphis, en Graceland nunca supe que Ray Charles tuviera una licencia decorativa.
- Já foram a Graceland?
- ¿ Ya fueron a Graceland?
Johnny, adorávamos ficar, mas é muita emoção para a minha mulher e para mim. Rumamos a sul para Graceland.
Johnny, nos encantaría quedarnos pero esto es demasiado exitante para la sra. y para mí... nos dirigimos a Graceland del sur ahora.
- Graceland.
- Graceland.
Adivinhem quem vai para Graceland.
Adivinen quién se va a Graceland.
Leroy vai para Graceland.
Leroy se va a Graceland.
Não, eu não comprei bilhetes para a Graceland.
No, no compré entradas para Graceland.
Então o que achas da "Graceland", Joe?
¿ Qué opinas del hogar de Grace?
Mas daqui a 100 anos, ainda vai haver pessoas a visitar Graceland.
Pero cien años a partir de ahora si existe o no aún a Graceland.
- Como vai isso? - Nick, sou o Brendan.
DUEÑO, CAPILLA DE BODAS GRACELAND Nick, Brendan.
Onde estamos? Em "Graceland"?
¿ Estamos en la mansión de Elvis?
A sala dos discos de ouro do Elvis.
Como la sala de los discos de Elvis en Graceland.
- O teu inferno vai fazer com que a minha estadia lá pareçam umas férias.
Tu infierno hará que mi viaje parezca Graceland.
Sempre quis ir de carro até Graceland.
Uh, yo siempre he querido conducir hasta Graceland.
Eles estavam a falar sobre uma viagem juntos a Graceland.
Estaban hablando de hacer un viaje juntos a Graceland.
Em todo esse tempo que estiveste em Graceland, viste alguma vez... o Elvis de volta de drogas? Diz-me uma coisa Joey.
Dime una cosa, Joey.
Bem-vinda à Graceland.
Bienvenida al mundo de la elegancia.
- Olá, como está?
CAPILLA DE BODAS GRACELAND Hola, ¿ cómo estás?
Então Dylan, o que estás a achar de Graceland?
Dylan, ¿ te está gustando Graceland?