English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Grid

Grid tradutor Espanhol

32 parallel translation
Agora eles andam para o grid de largada... onde esperarão por alguns segundos antes que a bandeira seja abanada... e o Grand Prix da Inglaterra comece.
Ahora el grupo avanza para la parrilla final donde se detendrán unos segundos antes de que el oficial baje la bandera británica y entonces el Gran Premio británico habrá comenzado.
Jeff Stone, aproxime-se da linha de partida.
Conductor Jeff Stone, diríjase por favor a la zona de pre-grid.
"Para se deslocar-se rapidamente no combate contra ao GRID... Dr. Gallo formou um grupo no Instituto do Cancro... para derrotar esta doença este ano".
"Para moverse con rapidez en la lucha contra el GRID... el doctor Gallo formó un grupo en el Instituto del Cáncer... para vencer a esta enfermedad este año".
Quadrante Delta, setor 41751 grid 9.
El Cuadrante Delta, Sector 417 51, Rejilla 9.
Ajuste o alinhamento de fase para direcionar a trajetória da fenda espacial para o Quadrante Delta, grid 9, setor 41751.
Ajustar el alineamiento de fase para dirigir la trayectoria del agujero de gusano al Cuadrante Delta, Grilla 9, sector 417 51.
Computador, redirecione a trajetória da fenda espacial para o Quadrante Delta, grid 11, setor 64238 e retransmita a mensagem.
Computadora, redirija la trayectoria del agujero de gusano al Cuadrante Delta, Grilla 11, Sector 64238, y retransmita mensaje.
Computador, redirecione a trajetória da fenda espacial para o Quadrante Delta, grid 10, setor 3658 e retransmita a mensagem.
Computadora, redirija la trayectoria del agujero de gusano al Cuadrante Delta, Grilla 10, Sector 3658 y retransmita el mensaje.
O que é isto?
Qué es esto? Calle Grid AM29.
Não é trivial. O Homem grelha.
No es trivial \ grid ~ Man..
- À rede.
- Power grid.
Assim que eu e Zelenka unirmos o motor da nave 4 ao grid, poderemos diminuir a perda de energia.
Tan pronto como Zelenka y yo podamos usar el Saltador 4, y unamos sus motores a la parrilla, deberíamos poder disminuir la perdida de energía.
Desconfiávamos que tivesse GRID.
Sospechábamos que tenía GRID.
Alguém sabe o que é GRID?
¿ Alguien sabe qué es?
GRID?
¿ GRID?
O vosso doente da GRID de há uns meses.
El paciente con GRID de hace algunos meses.
Ele tem GRID.
Tiene GRID.
Mas não te vi porque tavas atrasado para a grelha.
Pero yo no te vi porque llegaste tarde oara el grid.
- Pesquisa relacionada.
Búsqueda en grid.
O único registo que há é o documento editado que encontraste na pesquisa.
Lo único que existe es este documento censurado que has encontrado con la búsqueda en grid.
É chamado de comunidade off-grid.
Es una comunidad, fuera de la red.
É como se eu estivesse a olhar para uma zona grid.
Es como si estuviera buscando en una cuadrícula.
- Military Grid Reference System.
Sistema de Referencia Militar.
Os "Black Grid".
Black Grid.
E sobre o grupo Black Grid?
¿ Qué hay del grupo Black Grid?
O Voight quer de vamos dar uma volta... E ver se alguém do Black Grid aparece.
Voight quiere que nos quedemos... y veamos si alguien del Black Grid aparece.
Tudo bem, talvez fosse uma armadilha... Criada pelos Black Grid.
De acuerdo, tal vez es una trampa de miel... preparada por Black Grid.
É o líder dos Black Grid.
Es el líder de Black Grid.
Rutowski... é suposto enviar instruções hoje, para todos os membros dos Black Grid.
Rutowski... se supone que envíe instrucciones... a todos los miembros de Black Grid hoy.
Tudo bem, vejo algum pessoal dos Black Grid com bloqueadores de sinal barricados.
Muy bien, veo a algunos de la Cuadrícula Negra... con bloqueadores de celulares yendo hacia la barricada.
Verificamos todos os membros dos Black Grid presos através do software de análise para tentar arranjar uma combinação com e-mail da chantagem.
Revisamos a todos los miembros de la Cuadrícula Negra... enjaulados a través de programas analíticos... para tratar de hallar una coincidencia en el correo chantaje.
Ele é um membro dos Black Grid.
Es un miembro del Black Grid.
- Grid 097...
Cuadrícula 097...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]