Translate.vc / Português → Espanhol / Guapa
Guapa tradutor Espanhol
4,891 parallel translation
És uma linda noiva.
Eres una novia muy guapa.
Bonita, loura e claramente não é um homem.
Guapa, rubia, y claramente no es un hombre.
Oh, Max, ela é muito bonita.
Oh, Max, es muy guapa.
Bem, eu apenas... a acho bonita.
Yo solo... - creo que es guapa. - ¡ No...!
De repente, uma boazona de 16 anos...
De repente aparece una chica de dieciséis años guapa...
- Achas a Callie boa?
- ¿ Crees que Callie es guapa?
Linda, quer dizer.
guapa, quiero decir.
- Estás bonita.
- Estás guapa.
- Estás bonita.
Hola. Estás guapa.
Tudo o que tens a fazer é encontrares-te comigo a meio do caminho.
Todo lo que tienes que hacer es encontrarme a mitad del camino, ¿ vale? Se te ve guapa.
- E continuas bonita.
- Y aún estás guapa.
Engraçada e bonita.
Graciosa y guapa...
E pelo o lado positivo, quando o seu namorado vive a 10 mil km de distancia, voce so tem que ficar bonita do pescoco para cima.
Y el lado bueno, cuando tu novio vive a 9 mil kilómetros, solo tienes que estar guapa del cuello para arriba.
Com pressa. Só tenho uma hora até ao meu próximo turno e, sorte a minha, tenho um encontro com a rapariga mais gira da cidade. Onde está a Emma?
Solo tengo una hora antes de mi siguiente turno y por suerte, tengo una cita con la chica más guapa de la ciudad. ¿ Dónde esta Emma?
Mas ela é a pessoa mais inteligente, doce, bonita... Mas que raio?
Pero es realmente la más inteligente, dulce, guapa... ¿ qué demonios?
Muito bem, és gira, um pouco estranha.
Bueno, eres guapa, pero un poco rara.
"Minha querida e adorada Bonnie, és mais bonita hoje do que no dia que te conheci."
"Mi querida Bonnie... estás hoy más guapa... que el día que te conocí".
Eu e esta senhora... não devíamos estar a fazer isto.
Está guapa dama y yo, no... no deberíamos estar haciendo esto.
- Ela deve ser muito importante.
Bueno, debe ser guapa de cojones.
Porque estás tão bonita?
¿ Por qué vas tan guapa?
Uma miúda bonita como tu.
Una chica guapa como tú.
- Sim, é bonita, mas não tanto como a tua mãe.
- Sí, es guapa, pero no es ni de cerca tan guapa como tu madre.
És maravilhosa, gentil, inteligente, linda. E mereces ser feliz.
Eres increíble, y amable, e inteligente, y guapa... y mereces ser feliz.
Mas, conseguiste vestir-te de alguma forma, composta e tão linda como no dia em que te conheci.
Pero no sé cómo tú estás vestida, compuesta y tan guapa como el día que te conocí.
És tão bonita.
Eres muy guapa.
Continua linda como sempre.
Está más guapa que nunca.
Para mim... ela é mesmo muito bonita.
Para mí... ella es realmente guapa.
Sunhi, és tão bonita.
Sunhi, eres tan guapa.
Ela é engraçada e um pouco estranha.
Ella es guapa y un poquito rara.
Tu és belo.
Ah, eres tan guapa.
Estás bonita. Fizeste alguma coisa ao cabelo?
Estás guapa. ¿ Te has hecho algo en el pelo?
Como é? Estás com bom aspeto, miúda.
Estás guapa, mamaíta.
Estás muito bonita Entrem.
¡ Qué guapa estás! Vamos, entra.
Tu estás maravilhosa.
Estás muy guapa.
Nunca ouviste dizer : "Persegue a segunda mais bonita para captar a atenção da mais bonita"?
¿ Nunca has oído lo de "ve a por la segunda más guapa para conseguir la atención de la más guapa"?
Estás a dizer que eu sou a segunda mais bonita?
¿ Dices que soy la segunda más guapa?
Olá, linda.
Hola, guapa.
E os teus dias de conquistar miúdas acabaram, porque na prisão, vais será a miúda gira.
Lo que también significa que se acabaron los días de perseguir chicas guapas, por que en prisión, tú serás la chica guapa.
Ah, linda.
Guapa.
Vá lá dentro, e despache o Marshall e a sua simpática namorada
Entra ahí, y diles a Marshall y a su guapa novia
E depois de lhe ter explicado que a arma do crime era mais importante do que incomodar Kim Kardashian, ele admitiu preparar tipos na retaguarda, maneira, como parece, de as pessoas lindas aparecerem.
Después de explicarle que cómplice de asesinato es mucho más serio que cabrear a Kim Kardashian, ha admitido que hay gente en la puerta de atrás, la cual resulta que es por la que la gente guapa entra.
tu és linda.
Eres guapa.
Ela é bem bonita.
Era guapa.
E o júri número sete estava a falar com uma mulher jovem loira muito bonita.
Y la jurado número siete estaba hablando con una chica joven, rubia, muy guapa.
Aquela rapariga da janela é uma lindeza.
Esa chica que está en la ventana es muy guapa.
É uma lindeza, não é?
¿ Es guapa?
Ficas tão sensual quando estás zangada.
Te ves tan guapa cuando te enojas.
Arranja uma nova.
Más guapa, también. Encuentra a una nueva.
Estás com bom aspecto.
- Estás guapa.
- Ela é bonita?
- ¿ Es guapa?
A sonhar com um marido, a rezar para ficar bonita.
Como cualquiera, supongo, soñaba con un marido, rezaba por volverme guapa.