Translate.vc / Português → Espanhol / Gun
Gun tradutor Espanhol
428 parallel translation
Son of a Gun está 40-1.
Hijo de una pistola 40 a 1.
O último modelo Buffalo Gun.
EL último modelo Buffalo Gun.
O ÚLIMO COMBOIO DE GUN HILL
EL ÚLTIMO TREN DE GUN HILL
Avisamos o xerife de Gun Hill, e ele o prende.
Llamemos al sheriff de Gun Hill para que Io detenga.
Andy, quero um bilhete de comboio para Gun Hill.
Andy, cómprame un billete de tren a Gun Hill.
- Gun Hill.
- A Gun Hill.
O que vai fazer a Gun Hill?
¿ Dígame, por qué va a Gun Hill?
Não é boa ideia ir armado para o lugar para onde vai.
No es buena idea llevar una pistola en Gun Hill.
Bonita arma, bonita rapariga.
Nice gun, nice girl.
- "This Gun For Hire".
This Gun for Hire.
George "Machine Gun" Kelly.
George "Ametralladora" Kelly.
Estavam quase a apanhar o Machine Gun Kelly!
¡ Mamá, han cercado a Metralleta Kelly!
"The Gun on Ice Planet Zero : Part.1"
EL CAÑON DEL PLANETA HELADO
"The Gun on Ice Planet Zero : Part.2"
EL CAÑON DEL PLANETA HELADO Parte 2
Na primeira parte de The Gun on Ice Planet Zero.
En la primera parte de "El Cañón del Planeta Helado"
E agora, a excitante conclusão de The Gun on Ice Planet Zero.
Y ahora... la emocionante conclusión de "El Cañón en el Planeta Helado."
Vou pegar meu BB Gun.
Voy a coger mi BB Gun.
Onde está meu BB Gun?
¿ Dónde está mi BB Gun?
Uma arma.
Un gun.
E este e o "Tick-Tack" que fiz em Gun Hill.
Y estos son los 2 vagones que hice en Gun Hill
Vocês vão para a Academia.
Ustedes se van para Top Gun.
A escola foi feita para ensinar MCA.
Top Gun se creó para enseñar MCA.
O nosso comandante foi o primeiro a ganhar o troféu Ases Indomáveis.
Nuestro Comandante fue el primero en ganar el trofeo Top Gun.
Têm a possibilidade de voltar cá para serem instrutores.
Ellos pueden venir acá y ser instructores en Top Gun.
Parabéns pela admissão.
Te felicito por Top Gun.
As regras de combate nos Ases existem para sua segurança e da sua equipa.
Las reglas de combate de Top Gun son para tu seguridad y la de tu equipo.
Quando soube que vínhamos para os Ases, só pensava no troféu.
Cuando supe que íbamos para Top Gun, sólo pensaba en el trofeo.
O Troféu Ases Indomáveis ainda não está atribuído.
Se está disputando el trofeo Top Gun.
- Espera ai, "Rhino Chaser"? - Uma Big Gun!
- Tabla para olas grandes.
É uma Fast Gun. Foi feita para ser veloz, não para se mostrar.
Está hecha para velocidad, no para acrobacias.
Uma Gun.
Una bala.
Chandler, eu usei a Semi-Gun em Velzy... e depois, usei... aquela Rhino Chaser em Sunset.
Chandler, usé la semibala en Las Sobras y Velzy... y luego usé esa tabla para olas grandes en Sunset.
E, depois, esta Big Gun em Lonnies e Pipeline.
Y luego usé ésta en Lonnies y Pipeline.
Tu fizeste uma Big Gun?
¿ Tú hiciste una tabla para olas grandes?
Sabes, pareces-te um bocado com o Tom Cruise em Top Gun.
Te pareces a Tom Cruise en "Top Gun".
Annie Get Your Gun, Oklahoma!
Annie Get Your Gun, Oklahoma
Tenho uma dúvida : venceu Machine Gun Butler jogando com a mão esquerda?
Tengo la duda ¿ venciste a la Ametralladora Butler jugando con la mano izquierda?
Queimei-me nas cordas no Smoking Gun II. Ardeu durante um mês, foi terrível.
En Pistola Humeante II, me quemé con la soga. Tardó un mes en sanar. Fue terrible.
Estamos aqui com o campeão das bilheteiras, Nick Lang... estrela do novo filme, "Smoking Gun II".
Estamos aquí con el campeón de la taquilla, Nick Lang... estrella del nuevo éxito, "Pistola Humeante II".
This is the latest stun gun with 100,000 volts.
Esta es la última pistola de descargas eléctricas, tiene 100,000 voltios.
Machine Gun Daddy era muito fixe.
Si... Machine-Gun Dandy El es cool, ¿ Cierto?
As tuas impressões digitais numa arma a fumegar, em vez das minhas.
Oh. Sus impresiones todo un gun- - fumar en lugar de la mía, ja.
- Top Gun.
- Top Gun.
Top Gun. Já o viste?
Top Gun. ¿ Lo has visto?
Viu um filme chamado "Top Gun".
Él vio la película "Top Gun".
Siu-gun.
Siu-qun.
Sabes que mais? Acho que está a dar o Aonde Pára a Polícia.
Sabes, creo que pasarán "Naked Gun".
No Top Gun?
¿ En el Top Gun?
Conhece a expressão "evidência"?
¿ Conoces la expresión "smoking gun"?
Queria um Ferrari Testarosa um boneco Alberto Autópsia, uma bisnaga de água com laser um helicóptero um fato especial...
Me gustaría una Ferrari testarossa "Alien autopsy", un "Super-Squirt Phlegm Gun" con la mira de rayo laser un helicóptero un traje espacial...
- Sim, senhor.
- ¿ En Top Gun? - Sí, sr.