English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Hala

Hala tradutor Espanhol

340 parallel translation
- Ora, ora...
- Hala, hala...
Nós no auge e eles querem pôr-nos a pastar.
- En la flor de la vida, y ¡ hala! A pastar. Qué abuso.
Ena, pá!
¡ Hala!
Ei, ei...
Ven conmigo. Hala, ven conmigo.
Os estúdios, a roupa, também eu!
¡ Los estudios, la ropa, hala, también yo!
Pode ir.
Hala, en marcha.
Muito bem, Jake, sente-se aí.
Hala, Jake, siéntate en la silla.
Está bem, está bem.
Hala, hala.
Comece a trabalhar!
¡ Hala, a trabajar!
Vai-te lá despir em público.
Hala, a desnudarte en público.
Entra no carro. tenho pressa!
Hala, sube al coche. ¡ Date prisa, niño! Tengo que salir de aquí.
Saia!
Hala. Baje.
Vamos.
Hala, vamos.
Se uma coisinha corre mal, lá vão elas para casa da mãe.
Si un detallito de nada sale mal... Hala, ya están otra vez en casa de su madre.
Quando eu deixar o chapéu cair, puxe esse manipulo.
Está bien. Ahora, cuando yo suelte el sombrero, usted hala el pomo.
Dá mais corda.
Hala la punta.
Creio que se diz tallyho.
Y además agrega : "hala".
Tallyho!
¡ Hala!
Estou a vê-los, Líder Velvet!
¡ Hala, Líder Terciopelo!
Interceptar no Sector Vermelho.
Hala, hala, Sección Roja.
Interceptar, Yellow.
Hala, Amarillo.
Mas sim o dedo que prime o gatilho.
Es el dedo el que hala el gatillo.
Aqui está.
¡ Hala!
Puxa.
Hala.
Num vagão duplo, ele por cima e eu por baixo.
Vagón doble. Él encima y yo debajo ¡ Hala!
Espero que se queime toda!
¡ Hala, que se queme todo!
Vá.
Hala.
- Meu Deus!
- ¡ Hala!
Vamos, Maite.
Hala, vámonos.
E então, ela disse-me "Ana, vamos, deita isso fora".
Y luego dijo : "¡ Hala! Tíralo a la basura".
Vamos! Vai dormir!
Hala, vete a dormir.
Figaro, aqui!
- Hala, Fígaro. ¡ Fígaro!
Vamos, Maite.
Hala, vamos, Ana, Maite.
Um momento de depressão e está tudo acabado.
Un momento de debilidad y, hala, se acabó.
Solta-te!
¡ Hala la traílla!
Solta-te! O que aconteceu?
¡ Hala la traílla!
Mas...
¡ Hala!
Bem, aqui tens.
Pues hala.
É como se o único ar que existisse fosse o que respiramos, à medida que somos empurrados...
Te hala y de pronto es como si no hubiera aire... excepto que puedes respirar y te van halando... - Hola Ben.
Puxa o manche, Sacha.
Sasha, hala hacia ti el timón.
Oh, Deus. Deus!
¡ Hala!
- Mm-hm. - Jesus!
- ¡ Hala!
Uau!
¡ Hala!
Vamos, obrigada pelo pau, avó.
Hala, vamos. Gracias por el palo, abuela.
Vamos fazer o jantar.
Hala, vamos a hacer la cena.
Isso. Que estão à espera?
- Está herido. ¡ Hala, pégale más!
Vamos, para cima.
Hala, vamos.
Vamos, para a cama.
Hala, a la cama. ¿ Eh?
Vamos!
Hala, vamos.
Vai brincar.
Hala, fuera de aquí.
Mm-hm. - Jesus!
¡ Hala!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]