Translate.vc / Português → Espanhol / Halle
Halle tradutor Espanhol
1,769 parallel translation
Excepto que eu quero pele suave e características caucasianas... como a Vanessa Williams ou a Halle Berry.
Pero definitivamente quiero piel clara y características ligeras de Caucásica.. Bien, regla empírica :
Olha, se os assinares agora, provavelmente vais ter tempo suficiente para parir o puto, antes de que a lmigração te encontre e te deporte.
Mira, si los firmas ahora, probablemente tengas suficiente tiempo para parir al chico antes de que Inmigración te halle y te deporte.
Aquele amaciador deixou-me como a Halle Berry.
El crack para el cabello. Ese acondicionador tuyo. Me dejó hecha toda una Halle Berry.
Qual é! Ela está ainda mais boa que a Halle Berry.
Me refiero a que ella está más buena que Halle Berry.
Diga a Natasha que temos uma emergência capilar aqui.
Dile a Natasha que halle una peluquería de emergencia.
Nightingale, encontre a amostra de sangue. Eu quero estas coisas erradicadas.
Nightingale, halle una muestra de sangre.
Um casal de Fort Lauderdale, um Mitch e Halle Lockhart.
Una pareja de Fort Lauderdale : Mitch y Harry Lockhart.
Halle Lockhart não é o seu nome verdadeiro, pois não?
- En Ohio. Halle Lockhart no es su verdadero nombre, ¿ verdad?
É Webber. Halle Webber.
Es Webber, Halle Webber.
Não de acordo com a Halle Lockhart.
No según Halle Lockhart.
Mas aposto que a Halle não tinha.
Sí, pero seguro Halle no tenía.
Halle Lockhart / Webber.
Halle Lockhart / Webber.
Nenhuma impressão condizente com a Halle.
No aparece nada.
A Erica e a Halle eram da mesma cidade. - Obrigado.
Erica y Halle son del mismo lugar.
Halle Webber.
¡ Halle Webber!
Halle.
¡ Halle!
Já chamei a Guarda Costeira e disse-lhes para fechar esta secção do canal até eu a encontrar.
Llamé a la Guardia Costera. Cerrarán esta parte del canal hasta que la halle.
- Achado não é roubado, e eu achei-o.
- Es de quien lo halla. Yo lo hallé.
Pai, olhe o que encontrei.
Papá, mira lo que hallé.
- Ninguém que eu possa encontrar.
No hallé ninguno.
Olha o que eu encontrei!
- Mira lo que hallé. - ¿ Qué es?
Encontrei uma ama no placar do supermercado.
Hallé una niñera en un anuncio de la tienda. A Billy le encantará eso.
Depois conheci o Mikey e o pai e descobri outra coisa pela qual estava disposta a matar.
Luego conocí a Mikey y su padre y hallé algo más por lo que deseaba matar.
Encontrei uma comunidade.
Hallé una comunidad.
Encontrei-o a escapulir-se para o celeiro à noite para treinar... segurando-se com o braço sem gesso.
Lo hallé una noche escabulléndose al granero para practicar sujetándose con el brazo sano.
Capitão Newport, senhor. Encontrei ostras.
Newport, señor, hallé ostras.
" e arranjei maneira de recuperar o que era meu por direito, ;
Y hallé la forma de recuperar lo que creía mío.
- Adivinha o que eu encontrei.
- ¿ Adivina qué hallé?
"Jamie, olha o que eu encontrei Chris"
Jamie, mira lo que hallé...
- Sim. Encontrámos isto na saída de emergência.
Hallé esto bajo la escalera de incendios.
Nos registos do mês passado, reconheci um dos números.
- Revisé casos de hace un mes. Hallé un número en nuestros archivos.
Encontrei o corpo dela num centro médico estatal.
Hallé su cadáver en una morgue del estado.
Entrei no sistema de vigilância do hotel e encontrei isto.
lntervine las cámaras del hotel. Fue donde hallé esto.
Senhor, por favor, as ordens do tribunal demoram.
Y hallé esto en uno de ellos....
E encontrei vestígios de Diazepam.
- Y hallé vestigios de Diazepam.
Encontrei este medidor perto da conduta.
Hallé este medidor de gas en el conducto principal.
Encontrei vestígios de tinta azul naquele arame farpado.
Hallé transferencia de pintura azul en aquella alambrada metálica.
Encontrei uma contusão no peito esquerdo, sob o mamilo.
Hallé una gran contusión en el lado izquierdo del pecho debajo de la tetilla.
Então o sémen encontrado na cama é de outra pessoa?
Entonces ¿ el semen que hallé en su cama era de otro?
A maioria do cabelo é da vítima mas também encontrei uma amostra oxigenada.
La mayoría del pelo es de la víctima, pero también hallé una muestra de pelo decolorido.
Bem, olha para isto... Encontrei pequenas fissuras nas pontas.
Bien, mira esto... hallé desgarros en ambos lados.
Isso parece ser o mesmo género de substância vegetal que encontrei na entrada dos McBrides.
Eso parece la clase de planta que hallé en la entrada de los McBrides.
Não encontrei comprimidos não digeridos nos estômagos das vítimas.
No hallé ninguna píldora sin digerir en los estómagos de las víctimas.
Preciso de lhe lembrar que encontrei o seu cartão de visita no cadáver da sua mulher, dobrado ao meio?
¿ Necesito recordarle que hallé su tarjeta de negocios en el cuerpo muerto de su esposa? Doblada por la mitad.
Acho que encontrei o acelerador.
Creo que hallé el acelerante.
Não sei. Procurei em todos os cantos. Não encontrei nada.
Revisé a fondo aquí y no hallé nada.
- Encontrei uma arma. - Qual calibre?
- Hallé un arma.
Isso explica as lascas que encontrei. Até depois.
- Por eso hallé esas virutas.
Fui eu que encontrei isso.
Oye, yo hallé todo.
Posso ter encontrado o Rolls-Royce.
Quizá hallé el auto.
Estava a ver se conseguia achar uma arma, mas encontrei uma pasta.
- ¿ Dime / No veo ningún arma, pero hallé un maletín.