English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Halliday

Halliday tradutor Espanhol

140 parallel translation
Olá, Halliday.
Hola, Halliday.
Estava em Londres no Savoy e o Halliday chamou-me... -... e vim logo para cá.
Estaba en el Savoy, en Londres, y me llamó Halliday así que vine.
Capitão Halliday, corpo Médico do Exército Real.
Capitán Halliday, Cuerpo Médico del Ejército Real.
tenho saudades... capitão Halliday.
Te echo de menos... Capitán Halliday, señor.
O Halliday, o Doyle, o Tambul, o Williams, o Stegman,
Halliday, Doyle, Tambul,
Entre os passageiros do QUEEN MARY, que chega hoje a Southampton, está o escritor americano Mark Halliday.
ENTRE LOS PASAJEROS QUE LLEGARÁN A SOUTHAMPTON HOY ESTÁ EL ESCRITOR DE MISTERIO MARK HALLIDAY.
Tony, este é o Mark Halliday.
Tony, él es Mark Halliday.
Amanhã à noite, o Halliday, o namorado americano, e eu... iremos a uma festa.
Mañana, Halliday, el novio estadounidense y yo iremos a una fiesta.
Eu trago o Halliday, assim iremos encontrá-la juntos, teremos estado juntos desde que a deixei... e eis o meu álibi.
Traeré a Halliday para una copa y la encontraremos juntos. Habremos estado juntos toda la noche. Ésa es mi coartada.
Quando regressar com o tal Halliday,
Cuando regreses con... ¿ cómo se llama? Halliday.
Quando eu voltar com o Halliday, usarei a minha chave para entrar.
Cuando venga con Halliday usaré mi propia llave.
Este é o Mark Halliday.
Éste es el Sr. Halliday.
Sr. Halliday, o Sr. e a Sra. Wendice vão ao meu gabinete... prestar declarações.
Sr. Halliday, los Sres. Wendice vienen conmigo a mi oficina.
Recebeu uma carta do Sr. Halliday.
Recibió una carta del Sr. Halliday.
Lembra-se da carta do Sr. Halliday?
¿ Recuerda la carta del Sr. Halliday?
Aparentemente, não foi o Swann que a roubou, fui eu... e escrevi os dois bilhetes a chantagear, guardei a carta do Sr. Halliday e coloquei-a no cadáver.
Se ve que Swan no la robó, fui yo. Yo escribí ambas cartas de chantaje me quedé con la carta y la planté en el cadáver.
Isto é muito interessante, mas não está a aproximar-me do que vim investigar.
Muy interesante, Sr. Halliday, pero no me ayuda a lo que vengo.
Espero que o Sr. Halliday não esteja lá fora à minha espera.
Espero que el Sr. Halliday no me espere afuera.
Inspector Hubbard, sou eu, o Halliday.
Inspector Hubbard. Soy yo, Mark Halliday.
É melhor preparar-se para uma surpresa.
Prepárese para una sorpresa, Sr. Halliday.
- Sr. Halliday, percebeu?
¿ Ya lo tiene, Sr. Halliday?
Foi o pequeno erro dele, porque o Swann fizera exactamente o que o senhor sugeriu, Sr. Halliday.
Ese fue su pequeño error. Swan hizo exactamente lo que usted sugirió, Sr. Halliday.
Doc Halliday, os Clanton, os Younger...
Doc Halliday, los Clanton, los Younger...
O nosso apresentador é Deke Halliday.
Con Deke Halliday. ¿ La estrella de cine?
Olá. Eu sou o Deke Halliday da SPENCO.
Hola, soy Deke Halliday y estoy con Spenco.
Teremos uma visita de Estado amanhã, e estavamos a pensar se você e o Mr Halliday poderiam vir ao almoço Oficial?
Mañana tenemos una visita oficial. ¿ Querrán, el Sr. Halliday y usted, almorzar con nosotros?
Mr Halliday?
¿ Dónde está el Sr. Halliday?
Mr Halliday, para mim isto é um verdadeiro prazer.
Es un gran placer para mí.
Havia um Halliday no meu liceu em Yorkshire.
Y el registro de muertes de la parroquia tampoco ayudó. ¡ Qué tontos somos! ...
Pensámos que talvez se lembrasse, Sr. Galbraith, porque o meu pai esteve na Índia e o Sr. Penderley disse que esteve lá na Primeira Guerra Mundial.
Había un Halliday en mi clase en Yorkshire.
A esposa do Halliday?
- No te pareces a ella.
" Pede-se a quem tenha conhecido Helen Spenlove Halliday,
Para ser sincera, estaba pensando en ustedes. - ¿ En serio?
Mas tem de ir tomar chá comigo e aproveitar para ver a casa.
Helen Spenlove Halliday, cuyo nombre de soltera era Kennedy, etc... "
Era a Sra. Halliday para quem trabalhei em Dilmouth.
No debimos iniciar esto.
- Isso que interessa? - Sabes bem o que sempre pensei.
"Si alguien sabe algo de Helen Spenlove Halliday,"
Tinha mais umas coisas a dizer, na altura, mas, naquela noite, fui ao cinema e não queria que ninguém soubesse.
"por favor entre en contacto con los Sres. Newman..." Era la Sra. Halliday para quién trabajé en Dilmouth.
- Era assim tão infeliz? - Foram os remorsos, não a depressão.
Pero a medida que investigamos en el pasado del Mayor Halliday, fuimos notando que se trataba de un delirio neurótico, con raíces en su niñez.
Sim, em Leahampton Road.
Ah, ¿ sí? ¿ Cómo se llamaba? Halliday.
Deveras? Como se chamava? Halliday.
Sabía que había tenido que ver con la India, y pensé que había sido con mi madre.
Megan Halliday. Disseram-me que estiveram noivos.
Helen Kennedy fue a la india para casarse conmigo, pero desistió.
Mas o Verão este ano está fraco.
Era el Mayor Halliday, su esposa y una hija pequeña.
- Conheço, sim. - Devia ser a Sra. Findeyson.
Los Halliday tenían una excelente cocinera.
- Estes amigos mobiliaram a casa. Era o Major Halliday, a esposa e uma filha pequena.
Me dio una receta de tarta de manzana y otra de pan de jengibre.
- Com certeza. Aqui está.
Siempre tuve mucha pena por el Mayor Halliday.
Os Halliday tinham uma óptima cozinheira.
Creo que su joven esposa lo cambió por otro hombre.
Sempre tive muita pena do Major Halliday.
Muchas gracias.
- E a mulher dele ficava fula. - De quem?
Creo que él o su esposa ya conocían a la Sra. Halliday.
- Sr. Halliday.
- Sr. Halliday.
Kelvin James Halliday.
Solo nos falta saber su nombre.
"Pede-se a quem tenha conhecido Helen Spenlove Halliday, " cujo nome de solteira era Kennedy,
¿ Qué opinas de él?
Mas à medida que desvendámos o passado do Major Halliday, fomos percebendo que se tratava de uma alucinação neurótica, com reminiscências na sua infância.
Estaba obsesionado. Creía haber estrangulado a su mujer por celos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]