English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Hannigan

Hannigan tradutor Espanhol

108 parallel translation
Vamos, depressa!
¡ Venga Hannigan! ¡ Sacadlo de aquí!
Desde quando há táxis no bar do Hannigan?
¿ Desde cuándo tienen taxis en el bar de Hannigan?
Mike Hannigan, casas comigo?
Mike Hannigan, ¿ te casarías conmigo?
Alguém tem uma pergunta especial para fazer.
Mike Hannigan, ¿ te casarías conmigo?
Mike Hannigan, casas comigo?
Miren eso. ¡ Ella se lo propone a él!
E "X" escreve-se "Mike Hannigan".
Y X se deletrea "Mike Hannigan".
Tu vieste ao hotel à procura do Hannigan.
Viniste a preguntar por Hannigan.
Ele leu uma historia sobre a antiga colecção de moeda do Hannigan.
Él leyó una historia sobre la colección de Hannigan de moneda antigua.
Ele diz que está em negociações para adquirir um grupo de estações de TV..... mas o vendedor está a empatar as negociações.
William Hannigan comprará Estación de TV Mira esto. Dice que está negociando la compra de unas estaciones de TV pero el vendedor está retrasando las negociaciones.
Isto diz que o Hannigan opera como um residente do Mónaco.
Dice que Hannigan opera como residente de Mónaco.
O Hannigan está no hotel o resto da tarde.
Hannigan se quedará en el hotel toda la tarde.
- O meu nome é William Hannigan.
- Mi nombre es William Hannigan.
- Sr. Hannigan.
- Sr. Hannigan.
Ou recebo a minha parte ou digo-lhe que é falsa.
O me da mi parte, o le digo a Hannigan que es falso.
- Richard se que queres que eu foda o William Hannigan Quero que lhe digas a verdade.
- Richard si quieres que me acueste con William Hannigan quiero que le digas la verdad.
- Richard, diz-lhe a verdade e eu vou com o Hannigan.
- Dile la verdad y yo iré a ver a Hannigan.
E isto do Hannigan?
¿ Y esto, lo de Hannigan?
- Deixa ver. Chamem-me Mrs. Hannigan.
- A ver, dime señora Hannigan.
- Mrs. Hannigan?
- Señora Hannigan...
O meu nome é Buffay e o do meu marido é Hannigan.
Mi apellido es Buffay y el de mi esposo es Hannigan.
Portanto deve ser "Buffay-Hannigan" ou "Hannigan-Buffay"?
¿ Entonces debe ser "Buffay-Hannigan" o "Hannigan-Buffay"?
- Ah, desculpa, Mrs. Hannigan.
- Disculpa, señora Hannigan.
Certo, já provaste o que querias. Podes voltar a ser o Mike Hannigan?
Claro, comprendí todo. ¿ Puedes ser Mike Hannigan otra vez?
Que tal Buffay-Hannigan?
¿ Qué te parece Buffay-Hannigan?
Sou a Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahammock.
Soy Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahammock.
Kevin Hannigan, capataz das instalações.
Soy Kevin Hannigan, capataz de la empresa.
Sr. Hannigan, foram encontrados pedaços de um corpo humano debaixo de um contentor que veio deste terminal.
Sr. Hannigan, parte del torso de un hombre fue encontrado bajo un contenedor en esta terminal.
Estamos aqui para investigar uma fatalidade, Sr. Hannagan.
Estamos investigando un accidente Sr. Hannigan.
Ele não estava a trabalhar. Vamos falar com o Sr. Hannigan.
Una cosa está clara, no estaba trabajando, hablemos con el Sr. Hannigan.
Tenha cuidado, Hannigan, usar este equipamento, na minha jurisdição
Tenga cuidado, Hannigan usando esto en mi jurisdicción.
Sr. Hannigan, o seu ADN coincide com o da amostra que retirámos da soqueira de metal utilizada para matar o Jimmy Prineman.
Sr. Hannigan su ADN coincide con el que había en los puños americanos usados para matar a Jimmy Prineman.
Bateste no Bob Hanningan esta manhã?
¿ Peleaste con Bob Hannigan esta mañana?
Ao "Doc Hannigan's"?
¿ Doc Hannigan's?
Neal Hannigan e Deborah Fleiss.
Neal Hannigan y Deborah Fleiss.
A Eileen Hannigan veio ter comigo em 1983, violência doméstica.
Eileen Hannigan recurrió a mí en 1983. Una esposa maltratada.
- namorada Eileen Hannigan a sangue frio.
- Hola Paul, soy Jerry, tío...
Finnegan, Hannigan, Kelly e Flannigan
Finnegan, Hannigan, Kelly y Flannigan
Devem ser os Hannigans.
Deben ser los Hannigan.
Bem, Hannigan, o que decide?
Hannigan, ¿ qué dice?
- É John Hannigan.
- Es John Hannigan.
John Hannigan. O crítico de teatro do "São Francisco Dispatch".
El crítico de teatro, del diario San Francisco Dispatch.
Com licença.
John Hannigan.
John Hannigan. - Depende.
Todo eso depende.
- Está melhor assim? - O senhor não passa de um rufia.
Usted ya sabe lo que es, Sr. Hannigan, es un caradura.
Foi John Hannigan, o crítico.
Fue John Hannigan, el crítico.
Hannigan esteve no camarote a noite toda, nós vimos.
Hannigan estuvo en su asiento toda la noche. Nosotros lo vimos.
Hannigan planeia casar-se com Diana Phelps, a filha do patrão.
Hannigan planea casarse con Diana Phelps la hija del jefe.
John Hannigan, este é Adrian Monk.
John Hannigan él es Adrian Monk.
Sr. Hannigan aceitou amavelmente em retirar a queixa.
El Sr. Hannigan ha accedido amablemente a retirar todos los cargos.
Aquele era o Hannigan?
¿ Ése es Hannigan?
O assunto agora é connosco, Sr. Hannigan.
Ahora nos encargaremos nosotros, Sr. Hannigan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]