Translate.vc / Português → Espanhol / Havana
Havana tradutor Espanhol
443 parallel translation
Esta é de Havana.
De la Habana.
Havana será muito alegre nesta estação...
La Habana es muy alegre en esta época.
Quero fazer uma ligação para Havana, Cuba.
Quiero hacer una llamada a la Habana, Cuba.
Esses são difíceis em tempos de guerra, mas agora vêm de Havana com mais frequência.
No se conseguían durante la guerra, pero ahora vienen de La Habana.
Uma semana em Havana, e tudo isto sobre o teu pai estará esquecido.
Pasaremos una semana en la Habana y al regreso todo se habrá olvidado.
Arranjamos qualquer coisa em Havana.
Compraremos lo que nos haga falta.
Não, vim por causa de um trabalho que lhe consigo arranjar, em Havana.
NO, HA VENIDO POR UN TRABAJO PARA ELLA EN LA HABANA.
- Cheguei esta manha, via Havana.
- Vine esta mañana en avión, vía La Habana.
Autênticos Havana.
Auténticos'Havana'.
Bêbeda em cada bar rasca de Havana.
Borracha en cualquier bar de La Habana.
E, em todo os dias e noites, nos bares Weekend in Califórnia... e Weekend in Havana soa o calipso, das Índias Ocidentais.
Y todo el día y toda la noche en los bares "weekend california, weekend havana" se escucha el calypso.
É um Havana Panatela.
Es un puro.
Ou pego neste Havana Panatela de 85 cêntimos, e vou esmagá-lo...
O cogeré este habano de 85 centavos, y te lo aplastaré...
Os pescadores de sorte já tinham | chegado e limpado os seus espadins... e os levado, em cima de duas | pranchas, para a peixaria... onde esperavam o camião de gelo | para levá-los ao mercado em Havana.
Los pescadores que aquel día habían tenido éxito habían llegado,... y habían limpiado sus pescados,... y las llevaban tendidos sobre 2 tablas a la pescadería, donde esperaban que el camión del hielo las llevara al mercado en La Habana.
"Posso ir em direcção ao esplendor | das luzes de Havana."
"Siempre podré orientarme por el resplandor de las luces de La Habana."
Eu gostaria de ver | as luzes de Havana.
Me gustaría ver las luces de La Habana.
Naquela tarde, houve uma festa | de turistas em Havana, no café.
Esa tarde había una partida de turistas de La Habana en la Terraza,
Precisamos de alguém em Havana.
Necesitamos un hombre en La Habana.
- O nosso homem em Havana, senhor.
- Nuestro hombre en La Habana, señor.
O nosso homem em Havana fez um bom trabalho.
Nuestro hombre en La Habana progresa.
Talvez deva ir a Havana falar com o Barra Cinco?
¿ Y si vamos a La Habana para hablar con Barra Cinco?
É o nosso homem em Havana.
Es nuestro hombre en La Habana.
A minha função é saber o que se passa em Havana.
Mi trabajo consiste en saber qué pasa en La Habana.
Porque Havana ficaria mais pobre sem a sua filha.
Porque La Habana se quedaría sin su hermosa hija.
Não quero deixar Havana, Cap. Segura.
No quiero irme de La Habana, capitán Segura.
Havana é um local alegre.
La Habana es muy alegre, dicen.
Não, em Havana tudo é legal.
No, todo es legal en La Habana.
Havana sentirá a sua falta, Milly.
La Habana te echará de menos, Milly.
São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui.
Es maravilloso lo que hemos logrado en la Habana. No hay límite para lo que podemos hacer.
Quando me reformar ou morrer, entrego todos os meus lucros na operação Havana... - Obrigado.
A la hora de mi retiro o de mi muerte mis intereses en la operación de la Habana pasarán a sus manos.
Levávamos melaços para fora de Havana quando era um bebé.
Sacábamos melaza de La Habana, cuando tú eras un bebé.
A Família está a fazer um investimento em Havana. Isto é uma pequena dádiva para o Presidente.
Esto es un regalo para el presidente.
Havana é excelente.
La Habana es fantástica.
Alguém que eu conheça em Havana?
- ¿ Hay algún conocido por aquí?
Cavalheiros, a uma noite em Havana.
¡ Señores, por una noche en La Habana!
Drago, tenho 1.000 charutos de Havana e 12 daqueles chapéus para ti ali.
Drago, tengo 1000 cigarros Havana y 12 de esos sombreros para ti.
Vá lá. Vamos. Veio directamente de Havana.
Tomalo, vamos, es un habano traído de La Habana.
Desmantelada, e enviada em contrabando para Havana e, aí os russos montaram a nossa câmara, inventada por cientistas alemães e o vosso filme, inventado por cientistas alemães no satélite deles, feito por cientistas alemães.
Desarmada, metida de contrabando a La Habana y luego los rusos pusieron nuestra cámara, hecha por nuestros científicos alemanes y su película, hecha por sus científicos alemanes en el satélite de ellos, hecho por sus científicos alemanes.
Havana, 1961.
La Habana, 1961.
Desde que se queimou "O Encanto", Havana parece uma cidade de província.
Desde que se quemó "El Encanto", La Habana parece una ciudad de provincia.
Dizem que é de Havana e que todos em sua família fazem o mesmo, desde os indianos até hoje.
Dicen que es de La Habana, y que todos en su familia hacían lo mismo, desde los indios hasta nuestra fecha.
Quando me nivele, te mando a buscar e virás comigo para Havana.
Cuando me nivele, te mando a buscar y vienes conmigo para La Habana.
Mas as coisas saiam mal, porque Aldo, em Havana, não lograva o que queria.
Pero las cosas salían mal, porque Aldo, en La Habana, no lograba lo que él quería.
Aldo ia constantemente à Havana.
Aldo iba constantemente a La Habana.
Bom companheiros, nos temos reunido aqui para receber uma noticia muito grande, nestes momentos estão chegando ao nosso povo os companheiros alfabetizadores de Havana.
Bien compañeros, nos hemos reunido aquí para recibir una gran noticia, en estos momentos están llegando a nuestro pueblo los compañeros alfabetizadores de La Habana.
Há algumas companheirinhas que além de estar muito bem integradas dizerem coisas como estas... que a sua casa não virá nenhuma companheirinha, digo, companheirinha não é, nenhuma garotinha de Havana, a tirar-lhes seu marido!
Hay algunas compañeritas que a pesar de estar muy integradas han dicho cosas como estas... ¡ qué a su casa no va a venir ninguna compañerita, digo, compañerita no, ninguna pepillita de La Habana, a sonsacarles a su marido!
Olha Tomás, o companheiro alfabetizador de Havana.
Mira Tomás, el compañero alfabetizador de La Habana.
Bom sim, lá em Havana.
Bueno sí, allá en La Habana.
O é que se está acostumando ao gostinho de Havana.
O es que me le está cogiendo el gustico a La Habana.
Havana.
¿ Un purito?
Quero que faças com que se divirtam em Havana.
Quiero que los entretengas en La Habana.