English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Hiccup

Hiccup tradutor Espanhol

346 parallel translation
Às vezes, sinto-me como a tua consciência, como o grilo Jiminy Hiccup.
A veces me siento tu consciencia. Como ese pequeño grillo, Jimmy Hiccup.
Protege o forte, Hiccup.
Vigila el fuerte, Hipo.
- Hiccup, onde vais? - Está bem, eu sei.
- Hipo, ¿ pero qué haces?
Não estou a brincar, Hiccup.
¡ Esto no es una broma, Hipo!
Sim, tu és muitas coisas, Hiccup. Mas um lutador de dragões é que não.
Eres muchas cosas, Hipo, pero cazador de dragones no es una de ellas.
- A sério que acertei num. - Claro, Hiccup.
- De verdad que le he dado.
Muito bem. Os que ficarem vão tomar conta do Hiccup.
Está bien, los que se queden cuidarán de Hipo.
E, enquanto estiver ocupado, o Hiccup pode tratar do estaleiro.
Y mientras yo estoy ocupado, Hipo puede encargarse de la fragua.
O Hiccup não é assim.
Hipo no es así.
Hiccup.
Hipo.
O Hiccup já matou um Fúria da Noite. Por isso, está desqualificado ou...
Hipo ya ha matado a un Furia Nocturna, así que, ¿ eso le descalifica o...?
Hiccup, lá para dentro.
¡ Hipo, adentro!
Onde é que o Hiccup errou?
¿ Qué ha hecho mal Hipo?
Concentra-te, Hiccup!
¡ Concéntrate, Hipo!
Hiccup! Hiccup!
¡ Hipo!
Agora, Hiccup!
¡ Ahora, Hipo!
Hiccup?
¿ Hipo?
O Hiccup?
¿ Hipo?
Conseguiste, Hiccup!
¡ Lo has conseguido, Hipo!
Hiccup! Tira-me já daqui!
¡ Hipo, bájame de aquí!
Hiccup, o teu exame final é amanhã.
Hipo, tu examen final es mañana.
Hiccup, nós acabámos de descobrir o ninho dos dragões! Aquilo que temos procurado desde que o primeiro Viking chegou cá.
Hipo, hemos descubierto el nido de los dragones, algo que buscamos desde que los vikingos llegaron a esta isla.
Se alguém me tivesse dito que em muito poucas semanas o Hiccup passaria de... bem...
Si alguien me hubiera dicho que en unas cuantas semanas,
de ser o Hiccup para passar a ser o primeiro no Treino com o Dragão... Bem, eu teria atado esse alguém ao mastro e lançava-o ao mar para alimentar a fúria dos deuses!
Hipo pasaría de, bueno, de ser Hipo, a quedar el primero en el entrenamiento de dragones, le habría atado a un mástil y le habría mandado a alta mar por haberse vuelto loco.
Está na hora, Hiccup.
Es la hora, Hipo.
Vá lá, Hiccup!
¡ Vamos, Hipo!
Hiccup.
¡ Hipo!
Hiccup!
Hipo.
É o Hiccup!
¡ Es Hipo!
Esse bocado é obra minha. Com uma pitada de Hiccup à mistura.
Eso de ahí es obra mía, con un toquecillo a lo Hipo.
Então, Hiccup. Como treinaste um Fúria da Noite?
Entonces, Hiccup. ¿ Cómo entrenaste a una Furia Nocturna?
Especialmente para ti, não é, Hiccup?
Especialmente para ti, ¿ eh, Hipo?
- Hiccup, Hiccup...
- Hipo, Hipo...
Nunca atiraria em ti, Hiccup.
Nunca te dispararía, Hipo.
Estás a livrar-te de mim, Hiccup?
¿ Te estás deshaciendo de mí, Hipo?
Mas, Hiccup?
Pero, Hipo...
Hiccup, corre!
¡ Hipo, corre!
Já vi o suficiente, Hiccup.
Ya he visto suficiente, Hipo.
- Porque não chamas o Hiccup?
- ¿ Y por qué no llamas a Hipo?
Lamento, Hiccup, mas às vezes, tem que se usar o método antigo.
Lo siento, Hipo. Pero a veces tienes que volver a las antiguas costumbres.
Hiccup, o que estás a fazer?
Hipo, ¿ qué estás haciendo?
Ainda não és um homem, Hiccup.
Aún no eres un hombre, Hipo.
- Hiccup?
- ¿ Hipo?
Hiccup?
- ¿ Hipo?
Hiccup!
- ¡ Hipo!
Já chega, Hiccup.
Basta, Hipo.
- Agora não, Hiccup.
- Ahora no, Hipo.
Hiccup vai levar todos para longe da ilha.
Hipo se los llevará fuera de la isla.
Hiccup...
Hipo...
O meu nome é Hiccup.
Yo me llamo Hipo.
Hiccup!
¡ Hipo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]