Translate.vc / Português → Espanhol / Hijos
Hijos tradutor Espanhol
35,545 parallel translation
Esta mulher sobreviveu a ambos os filhos.
Esta mujer sobrevivió a sus dos hijos.
Então, os seus filhos.
A tus hijos, entonces.
Tenho filhos, Al.
Tengo hijos, Al.
Chama-se Chris e quando o conheci tinha dois meninos.
Se llama Chris, y cuando lo conocí, tenía dos hijos pequeños.
- Temos um par de miúdos fantástico.
- Tenemos dos hijos hermosos.
Trabalhou duro para sustentar a sua irmã e os filhos dela, então, acho que é um tipo decente.
Trabajaste duro para cuidar de tu hermana y sus hijos... así que creo que eres un tipo decente.
Invasores, o Diabo virá buscar os vossos filhos à noite!
¡ El Diablo vendrá a llevarse a sus hijos por la noche!
Temam pelos vossos filhos, pois eles perecerão.
Teman por sus hijos, porque ellos perecerán.
É importante que os pais criem boas lembranças para os seus filhos.
Es muy importante que los padres creen recuerdos felices para sus hijos.
Em casos de divórcio as crianças geralmente acabam com a mãe.
En los casos de divorcio usualmente los hijos terminan con la madre.
Foi sua idéia nos trazer ao mundo.
¿ De quién fue idea de tener hijos? De ustedes, ¿ correcto?
Ele ainda gere o Descarga, mas tenho quase a certeza que esse é legítimo.
Lo necesitamos, después de perder a nuestros dos hijos.
Se as coisas continuarem assim, os seus filhos e filhas ou os seus netos e netas não conseguirão ver um elefante neste país.
Si continúa con este negocio, no hay posibilidad de que sus hijos o sus nietos encuentren elefantes en este país.
Estas bananas são para os meus filhos, não para os elefantes
Esas bananas son para mis hijos, no para los elefantes.
É para os meus filhos, não para os elefantes.
Es para mis hijos, no para los elefantes.
É graças a elas que os meu filhos vão à escola, não aos elefantes.
Mis hijos las llevan a la escuela.
Tem duas contas secretas no Facebook e uma queda pelas amas dos filhos.
También tiene dos cuentas de Facebook secretas y un montón de alumnas que cuidan de sus hijos.
Ele queria filhos.
Él quería hijos.
Esta mulher não deve ter filhos.
Esta mujer no debería tener hijos.
Talvez ter filhos.
Quizás tener hijos.
Tiraram-me os meus filhos.
Se llevaron a mis hijos.
Estou a combater pelos meus filhos.
Estoy luchando por mis hijos.
Quando aos teus filhos diz respeito, o Lex sempre foi o teu favorito.
Cuando se trata de tus hijos, Lex siempre fue tu favorito.
Os pais não amam os seus filhos da mesma forma. E apesar de talvez eu ter amado mais o Lex, eu amo-te verdadeiramente, Lena.
Ningún padre realmente ama a sus hijos por igual y... aunque quizá amaba más a Lex, sí te amo, Lena.
Algumas mães usam medalhões com a fotografia dos seus filhos, tu usas um com a chave para uma bazuca.
Algunas madres llevan guardapelos con fotos de sus hijos. Tú tienes las llaves de una bazuca.
- E agora?
- Banquero de inversión, dos hijos, vive en Jersey. - ¿ Y ahora?
O George não queria ter filhos quando nos casámos.
George no estaba interesada en tener hijos cuando nos casamos.
Nicholas Biddle, 2º Regimento da Infantaria de Negros, deseja saber o paradeiro da mulher e dos seus quatro filhos.
Nicholas Biddle, del segundo regimiento, Infantería de Color, desea conocer el paradero de su mujer y sus cuatro hijos.
As crianças chamam-se Selia, Sarah, Elizabeth e Adam Lee.
Los hijos son Selia, Sarah, Elizabeth y Adam Lee.
Duas filhas : você, Lucy, nascida em 1983 e, segundo me disse, a sua irmã nasceu em 1990.
Dos hijos : tú, Lucy, en 1983 y, según tú, tu hermana nació en 1990.
Sim, bem, diz isso aos pais que perderam os filhos.
Sí, bueno, díselo a los padres que perdieron a sus hijos.
Tem filhos?
¿ Tiene usted hijos?
E eles têm filhos?
¿ Y tenían hijos?
Às vezes pensas que nunca terás filhos e um dia acordas e estás grávida.
A veces crees que nunca vas a tener hijos y un día despiertas y estás embarazada.
- Da minha mulher e filhos.
Mi mujer. Mis hijos.
Ele adora a mulher e os filhos.
Vive para su mujer y sus hijos.
Meus filhos também.
Y mis hijos también.
Nossos filhos estão aprontando alguma coisa.
Nuestros hijos traman algo.
Um viva para os meus meninos!
- ¡ Arriba mis hijos!
Uma empregada de mesa alcoólica com dois filhos, seria um belo sucesso.
Ya, una camarera alcohólica con dos hijos, menudo trofeo.
Bem, queres sempre que os teus filhos se saiam melhor do que tu.
Bien... siempre quieres que tus hijos lo hagan mejor que tú.
Quando fiquei sóbria, comecei a perceber o caos que causei aos meus filhos enquanto bebia.
Cuando dejé el alcohol, empecé a entender el daño que les había hecho a mis hijos cuando bebía.
Já jogámos a este jogo tantas vezes e, de cada vez, vimos pessoas a matar os seus entes queridos, mães a matar os seus filhos e irmãos a trair as suas irmãs, tal e qual o Zach.
Hemos jugado este juego tantas veces... y cada vez, vemos personas matando a sus seres queridos,... madres matando a sus hijos... y hermanos que traicionan a sus hermanas... como Zach.
Como Capitão de polícia e como pai, posso garantir que ninguém vai descansar até que a Casey esteja a salvo em casa com a família.
Como Comisario de la Policía y como padre con mis propios hijos, puedo garantizar que nadie aquí va a descansar hasta que Casey, sea llevada a salvo a casa, con su familia.
Pense nos filhos delas.
Piensa en sus hijos.
E, já que os casais com menos de 40 anos têm 66 % de probabilidade de ter filhos, a pergunta não é se estás pronta para os pais.
Y, una vez casados, los menores de 40 tienen hijos en un 66 por ciento, la pregunta no es "¿ estás preparada para conocer a los padres?"
Ele tem contado histórias aos meus filhos sobre quem poderá ser o pai dele.
Le ha estado contando a mis hijos historias diferentes sobre quién podría ser su padre.
Procuram formas de passar o tempo com os filhos?
Buscan maneras de pasar tiempo con sus hijos?
Esse é a modos o objectivo de ter filhos.
Eso es, eso es algo de la punto entero de tener hijos,
Pais e filhos.
Padres e hijos.
Alguns são casados, pais.
Algunos de ellos casados y con hijos.