English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Hogan

Hogan tradutor Espanhol

281 parallel translation
E, Hogan, tu ficas com as aldeias até ao rio.
Hogan, tú registra todos los pueblos hasta el río.
Não empurres, Hogan.
No empujes, Hogan.
Soapy, Hogan, dêem-lhe uma ajuda com o'pára'dele.
Soapy, Hogan, echadle una mano con el paracaídas.
Hogan, 8.
Hogan, 8.
Que temos hoje, Hogan?
¿ Qué tenemos hoy, Hogan?
Naquele arrasta-pé no estábulo do Hogan, nenhum deles se aproximou.
En la fiesta en el establo de Hogan no se me acercó nadie.
Tenente Hogan, a chamar.
Teniente Hogan, llamando.
Respondam. Tenente Hogan, a chamar.
Teniente Hogan, llamando.
Conhece-se como o impasse de Hogan.
Se conoce como el Callejón de Hogan.
Enviem-nos ao seguinte homem para o impasse de Hogan.
Envíennos al siguiente hombre para el Callejón de Hogan.
LOJA DE ALIMENTOS HOGAN
TIENDA DE ALIMENTOS HOGAN
E a primeira vez que eu te vi foi na barraca de Ma Hogan, lembra-se?
Y la primera vez que te conocí fue en la tienda de Ma Hogan, recuerdas?
- Chamo-me Hogan.
- Me llamo Hogan.
- Não me ofende, irmão Hogan.
- No me ofende, hermano Hogan.
Foi um bom amigo, Sr. Hogan.
Ha sido un amigo maravilloso, Sr. Hogan.
Sr. Hogan.
Sr. Hogan.
É um cavalheiro, Sr. Hogan.
Es usted un caballero, Sr. Hogan.
Foi milagre ter-me encontrado naquele momento, Sr. Hogan.
Fue un milagro que me encontrase cuando lo hizo, Sr. Hogan.
Boa noite, Sr. Hogan.
Buenas noches, Sr. Hogan.
Tenho mulheres quando as quero, e nenhuma de apelido Hogan.
Tengo mujeres cuando quiero y ninguna con el apellido Hogan.
- Por favor, irmão Hogan...
- Por favor, hermano Hogan...
- Por favor, Sr. Hogan.
- Por favor, Sr. Hogan.
Escusa de se desculpar, Sr. Hogan.
No es necesario, Sr. Hogan.
Tenha dó, Sr. Hogan.
Por favor, Sr. Hogan.
- Não, Sr. Hogan.
- No, Sr. Hogan.
Sr. Hogan, devia estar grato por ainda estar vivo.
Sr. Hogan, debería alegrarse de estar vivo.
Chamo-me Hogan.
Me llamo Hogan.
Tenho estado à sua espera, Hogan.
Le estaba esperando, Hogan.
Nada mal, Hogan. Nada mal.
No esta mal, Hogan.
Acontece que eu sou leal ao Hogan e gostaria de ter alguma dinamite.
Pues yo soy un patriota Hogan y me gustaría tener dinamita.
Calma. Aqui não há flechas dos Yaquis, apenas uma freira.
Tranquilo, Hogan. aquí no hay flechas de yanquis, solo una monja.
- Olá, Sr. Hogan.
- Hola, Sr. Hogan.
- Não, Hogan.
- No, Hogan.
Hogan, a piñata.
Hogan, la piñata.
Mesmo que não a prendam nesta cela, o Hogan estará lá dentro.
Aunque no la metan aquí, Hogan podrá entrar en el fuerte.
Escuta, Hogan, todos temos o direito de ser otários uma vez.
Todo el mundo tiene derecho a ser un imbécil una vez en la vida.
Passa-me o Hogan dos Serviços.
Ponme con Hogan de lnteligencia.
Estou, Hogan?
Hogan, ¿ me oyes?
Forte Hogan.
En el fuerte Hogan.
Encontrámo-lo escondido perto de Salinas Springs.
Lo encontramos escondido en un hogan de camino a Salinas Springs.
Mike Hogan e a sua esposa, Susan.
Mike Hogan es su esposa, Susan.
Parece que levei uma sova do Hulk Hogan.
Siento que ya he perdido dos de tres, contra un luchador.
Hogan, o director do lançamento, elogiou a equipa da missão recém-cumprida...
Hogan, que dirigió el lanzamiento, dice que el mérito es de la tripulación...
Não o Billy e o Charlie Hogan, que roubaram o carro.
No Billy y Charlie Hogan y el coche robado.
O personagem principal é um miúdo gordo de quem ninguém gosta, o Davie Hogan.
El protagonista es un chico gordo que no le gusta a nadie, David Hogan.
Como o irmão do Charlie Hogan, se ele tivesse um.
Como el hermano de Charlie Hogan, si tuviera uno.
Os outros miúdos, em vez de o tratarem por Davie, chamavam-lhe Monte de Banha.
Todos los niños, en vez de llamarle Davie, le llamaban Seboso. Seboso Hogan.
E agora, um estreante neste concurso, mas em quem... depositamos muitas esperanças, o jovem David Hogan.
Y un recién llegado, pero alguien de quien esperamos... grandes cosas en el futuro, el joven maestro David Hogan.
Bem, alguém contou aos Meckas, ao Plomeskis, aos Montenegro, aos Gantz, aos Luztkaz, aos Meckus, aos Schmikziz, aos Feinz, aos Steins, aos Lamacks, aos Willers, aos Hogans e aos Cogans.
Bueno, alguien le dijo a los Metcalfs, a los Polmanski, los Montenegro, los Gan, los Lustacuff, los Metger, los Fetger, los Schmitzky, los Kipky, los Fein, los Stein, los Limbeck, los Willard, los Logan, los Hogan, y los Kogan.
Meckas, Plomeskis, Montenegro, Gantz, Luztkaz, Meckus, Schmikziz, os Feinz, os Steins, Lamacks, Willers, Hogans e Cogans?
Los Metcalf, los Polmanski, los Montenegro, los Gan, los Luskatuff, los Metzger, los Fetzger, los Schmitky, los Kipky, los Fein, los Stein, los Limbeck, los Willard, los Hogan, los Logan, y los Kogan?
Quando nos casamos e contei a meu amiga Fanny Hogan, as coisas que fazíamos... ela me disse que o deixasse e avisasse à polícia.
Cuando nos casamos y le conté... a mi amiga Fanny Hogan las cosas que hacíamos... ella me dijo que lo dejara y avisara a la policía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]