English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Homeland

Homeland tradutor Espanhol

225 parallel translation
Eu tenho os meus planos, e pode bem ser que incluam Homeland.
¿ Cómo saben que no tengo mis propios planes que incluyen ir al Homeland?
Estou-te mesmo a ver no banco de trás em Homeland!
Ya te imagino en el asiento de atrás en el Pontiac.
Por acaso, ia tirar fotografias em Homeland amanhã... se quiseres ir.
Iba a tomar fotos en Homeland, mañana. - ¿ Quieres venir?
O que é "Homeland"?
- ¿ Qué es el Homeland?
A Tanya vai-me mostrar... Homeland.
Tanya me va a enseñar el Homeland.
Estou em Homeland, e o polícia está morto!
¡ Estoy en Homeland! ¡ El policía está muerto!
- Estarei em Homeland.
- Estaré en Homeland.
- Uma foi tirada no Cemitério Homeland. - Sim.
Hiciste unas en el Cementerio Homeland.
- Alguém entrou no Homeland na sexta à noite e cavou um buraco no seu jazigo familiar.
El viernes alguien fue al Cementerio y cabo un hoyo en la parcela de tu familia.
No Cemitério Homeland, no jazigo da família.
- Enterrarlos. En el Cementerio Homeland. En la tumba familiar.
Iriam ao cemitério Homeland e mijariam no seu túmulo.
Irían al cementerio y se pondrían a orinar sobre su tumba.
Estamos agora nos escritórios da Homeland security ( segurança caseira ).
ahora estamos bajo agencias de seguridad de aqui.
Mas Homeland Security soa a Homefront Security que era a Inglaterra durante a Segunda Guerra Mundial.
pero patriota suena como seguridad de frente, lo cual fue Inglaterra durante la SGM.
Tony. A Homeland Security na linha um.
Tony, Seguridad Interior por la línea uno.
O tipo trabalhava para a Segurança Interna.
El tipo trabajaba en la Seguridad Homeland.
Enquanto a Homeland Security se certificava de que o leite materno não entrava nos aviões, faziam também todos os possíveis para se certificar que ninguém poderia acender uma bomba no avião.
Mientras la seguridad de nuestra patria se aseguraba que la leche materna no ingresara a nuestros aviones también hacían todo lo posible para asegurarse que nadie pudiera encender una bomba incendiaria a bordo.
A Homeland Security pôs o nível de ameaça no Vermelho.
Seguridad Interna ha elevado el nivel de la amenaza a rojo.
Com base numa pesquisa efectuada pelos Serviços Secretos e a Homeland Security, quero anunciar-vos que existe uma ameaça terrorista do nível Vermelho a todos os EUA.
Como resultado de información secreta. sobre actividades terroristas reunida por la oficina de Seguridad Interna y otras agencias anuncio que existe una amenaza de nivel rojo a través de los Estados Unidos.
Um tipo da Homeland Security contactou a minha estação de patrulha, disse que estavam a desenvolver um Software de Pesquisa de Veículos.
Los de la Agencia de Seguridad Doméstica desarrollan un programa para escanear autos.
- Cresci em Homeland.
- Crecí en Homeland.
Antes de trabalhares com ele na sede, trabalhaste com ele... em Seattle, na reestruturação da Homeland Security, certo?
Antes de trabajar con él en la División trabajaste con él en Seattle en Seguridad Interior.
A segurança local foi informada?
¿ Homeland Security han sido avisados?
Se o DHS ( Departament of Homeland Security ) não aumentar o nível de alerta terrorista agora, vão parecer uns fracos.
Si el DHS no activa la alerta terrorista ahora, parecerán débiles.
Certifiquem-se que a Homeland Security sabe que isto já é do conhecimento público.
Asegúrese que Homeland Security sepa que está en todas partes.
Ofereceram-me a posição de Director na Homeland Security.
Me ofrecen un puesto de subdirector en el Departamento de Seguridad.
Foi-me oferecida uma posição de Director Adjunto na Homeland Security.
Me ofrecieron el cargo de subdirector en Seguridad Interna.
Liguem também ao Agente Murphy, ele que ligue à Segurança Nacional e que diga à SWAT de lá para não disparar, está bem?
Llamad también al agente Murphy, que llame a Homeland Security y decidles a los del SWAT que no disparen alegremente, ¿ vale?
É da Segurança Nacional, senhor.
Es Homeland Security, señor.
está vindo do Atlântico para a costa Leste 95 por cento de probabilidade de que caia no município de Briscow. O avião não respondeu aos controladores.
Y el Departamento de Seguridad de Homeland ha lanzado una alerta de emergencia, declarando que hay un avión que se dirige a la costa noreste de los E.U. aparentemente una línea comercial que no responde a los controladores.
A Homeland Security está ansiosa em ver este ficheiro.
Seguridad Nacional espera revisar los expedientes.
A Segurança Homeland está pensando em Al Qaeda.
Seguridad interior cree que es Al-Qaeda.
Empresa de segurança Homeland?
- ¿ Seguridad Nacional?
Provavelmente vão chamar a "Homeland Security".
Seguramente llamarán a la policía.
- Consegues explicar porque o Departamento da Homeland Security, subitamente elevou o nível de alerta para laranja, no início da noite, apesar de não haver indicações de um ataque terrorista?
- ¿ Puede explicarme por qué Seguridad Interna puso el alerta anaranjada esta mañana a pesar de no haber indicios de ataques terroristas?
"Carlton Fog com Jack Freed, da Homeland Security."
"Carlton Fog con Jack Freed de Seguridad Nacional"
"Jack Freed, da Homeland Security, antigo director adjunto do F.B.I.."
"Jack Freed de Seguridad Nacional, Antiguo Subdirector del FBI."
Ele recrutou-me para o programa, depois deixou o F.B.I. para ajudar no comando da Homeland Security.
El me reclutó en el programa, luego dejó el FBI para dirigir Seguridad Nacional.
A Homeland Security está por detrás disto?
¿ Seguridad Nacional está detrás de esto?
Departamento da Homeland Security Posto de Campo de Nova Iorque
Departamento de Seguridad Nacional Oficina de Campo de New York
Em três terroristas conhecidos ou no director da Homeland Security?
¿ A tres conocidos terroristas o al Director de Seguridad Nacional?
E encontrei algo na "Segurança Homeland".
Encontré algo en Homeland Security.
Acabo de encontrar-me com Agente Dunbar da Segurança Nacional.
Bien, gracias. la red es segura. Me acabo de encontrar con el Agente Dunbar de Homeland Security.
Está numa arca, na Homeland Security, onde ninguém o encontrará. - Não é esse o acordo.
Lo tenemos camino a la morgue y está en un refrigerador... en Seguridad Interior, donde nadie puede encontrarlo.
- Se é a Homeland Security...
Así que si este es el espectáculo de Seguridad Nacional- -
A Homeland Security está comprometida.
Seguridad Nacional está comprometida.
Homeland Security.
Departamento de Seguridad Nacional.
Será mesmo da Homeland?
¿ Y tan siquiera está con Seguridad Nacional?
Quais são as directivas da Homeland Security?
¿ Cuál es la evaluación de Seguridad Interna?
Tem estado na Homeland Security desde o início.
Estuvo en Seguridad Nacional desde su inicio.
Nas últimas semanas, fiz parte de uma operação sob a alçada da Homeland Security.
Durante estas últimas semanas formé parte de una operación secreta...
Liga para a Homeland Security.
- Llamar a Seguridad Nacional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]