Translate.vc / Português → Espanhol / Homie
Homie tradutor Espanhol
637 parallel translation
Relaxa, homie.
Tranquilo, amigo.
- Vem para a cama, Homie.
- Ven a la cama, Homerito.
- Oh, Homie. Os miúdos têm a oportunidade de ver boa arte.
Los niños tienen la oportunidad de ver una obra de arte.
Homie, as minhas irmãs estão cá.
Homerito, están mis hermanas.
Oh, Homie, tenho tanta pena.
Ay, Homero, lo lamento tanto.
Hey Homie, já provaste o ponche?
Voy, ¿ has probado el ponche?
Oh Homie, acho que vou ficar doente.
Homer, creo que voy a vomitar.
Vamos andando Homie.
Entra en el coche.
Homie, pára quieto.
Homero, deja de moverte.
Por favor, Homie.
¿ Por favor, Homi?
Homie, por favor, tem cuidado.
Homi, por favor, tienes que estar bien.
- Homie! Resolveste tudo?
- ¿ Ya arreglaste todo- -?
- Tiveste sorte, Homie? - Não.
- ¿ Tuviste suerte?
Oh, Homie!
¡ Oh, Homerito!
Tiveste um pesadelo, Homie?
¿ Tuviste una pesadilla?
Homie, tu tens muito cabelo.
- Homero, tienes muchos pelos.
Por favor, Homie.
Por favor, Homero.
- Mas afinal que fez o Homie?
- ¿ Qué hizo Homero?
Homie, voltámos.
Homi, ya volvimos.
Homie, vem-te deitar.
- Homi, ven a la cama.
Não sei, Homie.
No lo dije bien.
Está bem Homie, estou contigo.
Está bien Homero, estoy contigo.
Não consegui o papel. tinhas razão.
Homie, no me dieron el papel. Tenías razón.
Não é um pouco dura com o pobre Homie?
¿ No estás siendo un poco dura con Homie?
Homie, não vens para dentro?
Homi, ¿ no vas a entrar?
Homie, vem para a cama.
Homi, ven a la cama.
Homie, tu és bom em muitas de coisas.
Homi, haces muchas cosas bien.
Podes usar o poliban Homie, eu já acabei.
Ya te dejaré la ducha, Homie. - Yo ya terminé.
Homie, vai haver o dobro do amor que já há nesta casa.
¿ Sabes, Homie? En esta casa habrá el doble de amor del que hay ahora.
Homie, acho que o bebé vai nascer.
Homie, creo que el bebé ya viene.
Homie, o que se passa?
Homie, ¿ qué pasa?
Vamos, Homie!
Vamos, Homie.
- Homie, doeu?
- ¿ Te hiciste daño?
Homie, por favor, não vás.
Homie, no vayas.
Ó, Homie, tens saúde, o teu melhor amigo de volta... e tens aquela coisa especial.
Homie, estás a salvo, has recuperado a tu mejor amigo y sigues teniendo algo que para mí es muy especial.
Oh, olá, Homie!
Hola, Homi.
Não te preocupes, Homie.
No te preocupes, Homi.
Homie, fechaste o portão?
- Homi, ¿ cerraste el portón?
Não, Homie, não.
- No, Homi.
Adeus, Homie.
- Adiós, Homi.
Olá, Homie. Sinto-me muito melhor.
Me siento mucho mejor.
Desculpa Homie, não podes levar mais do meu dinheiro.
Lo siento, Homero, no puedes llevarte más de mi dinero.
- Homie!
- ¡ Oh, Homie!
Olá, Homie.
- Hola, Homi.
Olá, Homie.
- Hola.
Homie, por quanto tempo pensas fazer isto?
- ¿ Cuánto tiempo piensas hacer esto?
Mas nós vamos impedi-los.
Pero vamos impedirlo. Homie, vístete ya.
Homie, veste-te.
- Homie?
- Homie?
- Soy feliz aquí.
Adeus, Homie.
Adios, Homie.
Olá, Homie.
Hola, Homie.