English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Hoss

Hoss tradutor Espanhol

251 parallel translation
- Lembra-se de Hoss?
- ¿ Te acuerdas de Hoss?
Ei, Wes, Hoss.
Eh, Wes, Hoss.
Hoss, vem comigo?
Hoss, ¿ vienes conmigo?
Vamos, Hoss.
Vamos, Hoss.
- Hoss, volte aqui.
- Hoss, vuelve aquí.
- Hoss.
- Hoss.
- Onde está o Bandido?
- Hoss, ¿ dónde está el Bandido?
Estás bom ou quê, Hoss?
¿ Cómo rayos estás, Hoss?
Hoss?
¿ Hoss?
- Isso é verdade, Hoss?
- ¿ Es cierto, Hoss?
O Hoss diz que sabe guiar tão bem quanto eu... creio em Deus que sim.
Hoss afirma que conduce tan bien como yo, y por Dios que así lo creo.
Não está o Hoss a guiar bastante bem?
¿ A que Hoss está conduciendo de maravilla?
Olha, Hoss.
Mira, Hoss.
- Que achas, Hoss?
- ¿ Qué te parece eso, Hoss?
Vamos, Hoss.
Vámonos, Hoss.
Anda, Hoss.
Vamos, Hoss.
Co'a breca, Hoss, conseguimos.
Joder, Hoss, lo hemos conseguido.
Anda, vai-te embora, Hoss!
¡ Venga, sal de aquí, Hoss!
Conseguiste, Hoss!
¡ Lo has conseguido, Hoss!
Gostava que considerasses levarmos o Hoss connosco.
Te agradecería que te pensaras que Hoss nos acompañe.
Que achas, Hoss?
¿ Qué te parece, Hoss?
Eis a nossa estrada, Hoss.
Ésta es nuestra ruta, Hoss.
Hoss, acorda-me quando chegarmos a Enid.
Hoss, despiértame cuando lleguemos a Enid.
É assim mesmo, Hoss.
Así se hace, Hoss.
Isso é bom, Hoss.
Eso es bueno, Hoss.
Isso é mesmo bom, Hoss.
Muy bueno, Hoss.
Então, Hoss, que tal?
Bueno, Hoss. ¿ Qué tal ha ido?
Raios, Hoss, faz o que te digo.
Maldita sea, Hoss, haz lo que te digo.
Hoss, vê o que está nessa caixa.
Hoss, échale un vistazo a esa caja.
Hoss, temos o nosso dineiro, vamos.
Hoss, ya tenemos nuestro dinero, vámonos.
O Tio Red chama-me Hoss.
Tío Red me llama Hoss.
Importas-te muito se eu te chamar Hoss também?
¿ Te importa mucho que te llame Hoss yo también?
Abranda aqui e pára, Hoss.
Para ahí, Hoss.
Hoss, dá-lhe a viola.
Hoss, dale la guitarra.
Hoss, vai lá abaixo e pára esse autocarro.
Hoss, baja y que espere el autobús.
OK, vejo-te em Memphis, Hoss.
Bueno, nos vemos en Memphis, Hoss.
Se ela tentar meter-me em sarilhos, Hoss, tens de ser mina testemuna.
Si trata de buscarme líos, Hoss, tendrás que ser mi testigo.
- Olha, Hoss, se queres ser o meu compincha e motorista, está bem.
- Mira, Hoss, si quieres ser mi compañero y conductor, perfecto.
Parece-te boa, Hoss?
Hoss, ¿ qué tal te suena eso?
Este camino todo para nada, Hoss.
Todo este camino para nada, Hoss.
Não te preocupes com isso, Hoss.
No te preocupes, Hoss.
Já estive no sanatório uma vez, Hoss. E não quero lá voltar.
Ya estuve una vez en una clínica, Hoss, y jamás volveré.
É assim que me queres ver ir, Hoss?
¿ Es así como quieres verme marchar, Hoss?
Hoss!
¡ Hoss!
Hoss, sou eu!
¡ Hoss, soy yo!
Esta cidade tem algo de invulgar.
Hoss, esta ciudad es de cuidado.
Hoss, teno de o ver e dizer-lhe que lamento aquilo tudo que aconteceu.
Hoss, tengo que verle y decirle que siento todo lo que pasó antes.
Hoss, estás muito ocupado desta vez, não estás?
Hoss, esta vez sí que estás liado, ¿ eh?
O que vais fazer agora, Hoss?
¿ Qué vas a hacer ahora, Hoss?
Hoss, eu farei tudo para ir para a Califórnia.
Hoss, haría cualquier cosa para ir a California.
Conheço Merle Haggard, Hoss Cartwright e The Beverly Hillbillies.
Merle Haggard, Hoss Cartwright, The Beverly Hillbillies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]