English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Hotel

Hotel tradutor Espanhol

21,499 parallel translation
O Hotel Swindon.
Hotel Swindon.
E aposto que fazem os encontros no mesmo hotel, à mesma hora, para saberem que o outro está a fazê-lo.
De hecho, apuesto a que hacen éstos conexiones en el mismo hotel al mismo tiempo, por lo que saben que el otro lo está haciendo.
- O senador Alan Jacobs... que patrocinou o projecto de lei conhecido como Imposto Nutella, voou para a Indonésia em 1ª classe, com a família.
- El Senador Alan Jacobs... CAMARILLA 4 28 DE ABRIL - que patrocinó el proyecto de ley... CAMARILLA 4 28 DE ABRIL - que denominaste "El Impuesto de Nutella"... fue trasladado a Indonesia en primera clase con su familia... y puesto en un Hotel de 5 estrellas.
Posso arranjar depoimentos de dois funcionários de um hotel que alegam ter visto a Srta.
Puedo presentar declaraciones juradas de... 2 empleados del Hotel Carver... en el sentido de que vieron a la Srta. Sloane en el vestíbulo...
Foragidos na base Hotel Echo chamam Beacon. Terminado.
Los refugiados de la Base del Hotel Eco, llamando a Beacon, cambio.
Foragidos na base Hotel Echo chamam Beacon.
Los refugiados de la Base del Hotel Eco, llamando a Beacon, cambio.
Confirme o estado da base Hotel Echo.
Confirmado el estado de la Base en el Hotel Eco.
Sim, temos que lhes dizer que o Hotel Echo já não está aqui.
Y debemos de decirles que el Hotel Eco ya no está ahí. ¿ Hay algo más?
Um inferno de segurança máxima que faz Abu Ghraib parecer um hotel!
Un puto agujero de máxima seguridad que hace que Abu Ghraib parezca un jodido Four Seasons.
Mas vou voltar para o hotel. Liga-me. Conto-te tudo.
De todos modos, estoy volviendo al hotel, así que llámame y te pondré al día sobre...
Mas vou voltar para o hotel. Liga-me. Conto-te tudo.
De todos modos, vuelvo al hotel, llámame y podré ponerte al día de...
Bem, a vigilância do hotel mostra a Dawson a sair do terreno pouco antes do meio-dia ontem.
Vale, la vigilancia del hotel muestra a Dawson dejando la propiedad un poco antes del mediodía de ayer.
Olá, querida, só para avisar que acabei de entrar no hotel.
Hola cariño, te hago saber que me registré en el hotel.
Porque não voltas ao hotel e dormes um pouco?
¿ Por qué no vas de vuelta al Hotel y duermes un poco?
"O Hotel Babilónia"?
¿ El hotel Babilonia?
Acabado de chegar ao hotel.
Entrando al hotel.
O vosso hotel tem piscina, mas de resto é agressivamente medíocre.
Su hotel tiene piscina, pero por otro lado es mediocre.
E, agora, com este hotel que eles querem comprar,
Y ahora con este hotel que se quieren comprar, eso realmente me pondría...
Isto não é um hotel.
Esto no es un hotel.
Volta para o hotel e, cinco segundos depois, uma televisão sai a voar pela janela.
Corre al hotel. Cinco segundos después, cae un televisor en la acera.
Aposto que ela aluga as "suites" do último andar, em hotéis de cinco estrelas.
Probablemente renta habitaciones de hotel en pent-houses.
Levou-me para um hotel chique e tudo.
Me llevó a un hotel elegante y todo.
- Deixas o Malibu levar-te ao hotel.
- Deja que Malibu te lleve al hotel.
Boa. Ela nunca esteve num hotel.
Nunca había ido a un hotel.
Acho que é um hotel.
Creo que es un hotel.
- Tens de ir até esse hotel chique e vais bater-lhe.
- Pues ve a ese lujoso hotel y pártele la cara a ese capullo.
Não sei o que é que achas, mas, prefiro encontrar-me contigo no meu apartamento, em vez de um hotel.
No sé cómo te sientas acerca de esto, pero preferiría que nos viéramos en mi apartamento, en lugar de en un hotel.
Estou no Hotel Trump, quarto 5501.
Me quedo en el Trump, Habitación 5.501.
Sabemos em que hotel estás.
Sabemos en qué hotel estás.
Este é um trecho de um discurso que fez no Hotel Best Western, em Tampa a 25 julho de 1998.
Y eso es un extracto... de un discurso que hizo... en el Hotel Best Western en Tampa... el 25 de julio de 1998.
Eu tinha o decatlo no dia seguinte, portanto fiquei na vila e assisti à corrida com a equipa.
Al día siguiente yo tenía el decatlón, me quedé en el hotel y vi la carrera con mis compañeros de equipo.
Estou às voltas no meu quarto do hotel.
Estoy en mi cuarto de hotel paseando.
Quando viaja, fica no quarto do hotel.
En especial cuando viaja, está en su cuarto de hotel.
Alguém os deixa em quartos de hotel de vez em quando.
Sí, alguien los deja en los cuartos de hotel de vez en cuando.
As nossas ruas, a nossa comida, o nosso leite... e o nosso hotel foi transformado na casa mortuária deles.
Nuestras calles, nuestra comida, nuestra leche, y nuestro hotel se convierte en el osario. - Emma.
Então, não deveria estar aqui. Este é o hotel da minha família.
Este es el hotel de mi familia.
Esforço-me por ser um excelente anfitrião, senhores, mas, ainda não recebi um cêntimo de renda pela vossa... como deverei dizê-lo... ocupação do meu hotel.
Me esfuerzo por ser el anfitrión, señores, pero todavía tengo que recibir un centavo de alquiler para tu- - ¿ cómo lo pongo? - Ocupación en mi hotel.
Então, está feito. De futuro, irás falar à tua mãe com mais respeito, e não voltarás ao hotel.
Usted, en el futuro, hablar con su madre con el mayor respeto, y no volver al hotel.
Quero que vás para um hotel nos próximos dias.
Necesito que te alojes en un hotel durante los próximos días.
Eu não quero ir para um hotel.
No quiero ir a un hotel.
Ela apareceu no meu hotel por causa daquilo que tens nas mãos.
Pasó por mi hotel con lo que ahora tienes en tus manos.
Há montes de homens armados no meu hotel.
Hay un montón de hombres armados en mi hotel.
Eu estava todo nu num hotel, e digo completamente nu, pila, bolas...
Estaba desnudo en un hotel, y digo completamente desnudo, pito, bolas...
- A caminho para o café... e há um pacote do nosso café num quarto de hotel.
- Camino hacia la cafetera y hay una bolsa de nuestro café en el cuarto del hotel.
É um hotel seguro.
Es un hotel seguro.
Dylan, sabes que o hotel tem televisão.
Dylan, sabes que el hotel tiene televisión.
O que estão crianças a fazer neste hotel?
¿ Y por qué hay niños en este hotel?
Este é o hotel da minha família.
Este es el hotel de mi familia.
Casa de morte? É o "Mansion House Hotel".
casa y hotel.
- Isto deve ter sido um óptimo hotel.
Esto debe haber sido un hotel.
Ao hotel?
¿ En el hotel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]