Translate.vc / Português → Espanhol / Hoy
Hoy tradutor Espanhol
92,866 parallel translation
Talvez um dia encontre a felicidade, mas não hoje.
Quizá algún día encontraré la felicidad, pero hoy no.
Foste uma heroína hoje. Vai para casa... comemora.
Hoy has sido una heroína así que ve a casa, celébralo.
Mas... apareceu-me uma história hoje.
- Sí. Sin embargo, una historia llegó a mi escritorio hoy.
Temos uma pessoa que recruta, mas... ela não me disse que viria alguém hoje.
Tenemos una seleccionadora pero ella no me informó que teníamos visita hoy.
Por isso acho que nós dois estamos a tentar coisas nova hoje.
Así que supongo que hoy estamos probando cosas nuevas los dos.
- Sim, de qualquer modo, nós reduzimos o namorar à ciência.
- Sí, hoy en día, hemos reducido las citas a una ciencia.
Já foste super-herói demais hoje.
- ¡ No! Ya has hecho bastante de superhéroe hoy.
Mas... não hoje.
Pero no hoy.
O julgamento de Lillian Luthor prossegue hoje.
El juicio de Lillian Luthor continuó hoy.
A testemunhar contra Luthor está a sua filha adoptiva...
El testimonio de hoy contra Luthor es el de su hija adoptiva...
Mas... publicaremos hoje.
Pero nuestra fecha de publicación es hoy.
Todos irão considerar isso hoje.
Todo el mundo pensará que es culpable hoy.
Obrigado, Kara, apenas... tem sido um dia muito ocupado aqui hoje.
Gracias, Kara, es solo que hoy ha estado muy ocupado. Con el juicio y la hija.
Hoje já não é.
Hoy no lo es.
Uma vez que já... acabaste os teus afazeres de super-heroína, podemos talvez ficar por aqui?
Oye, ya que por fin terminaste con lo de ser superheroína por hoy, ¿ podemos quedarnos aquí otro rato?
Tens ignorado aquilo que eu preciso desde o primeiro momento hoje.
- ¡ No, no! Me ignoraste con lo que necesitaba apenas desde que comenzó el día de hoy.
Muito bem, então, hoje mais cedo... o J'onn estava a guiar o Jeremiah pelas instalações.
Muy bien. Hoy más temprano, J'onn le estaba dando a Jeremiah el recorrido por las instalaciones.
Hoje mais cedo, acedeste a ficheiros altamente confidenciais do servidor principal do DOE.
Hoy más temprano, accediste a unos archivos altamente clasificados de la computadora central del DOE.
Ele passou uma hora com o J'onn hoje...
Pasó una hora con J'onn hoy.
Pois, hoje foi... um pouco...
Oye, hoy fue... Un poco...
Hoje, não.
Hoy no.
Temos um novo prisioneiro a chegar hoje.
Bien, tenemos a un nuevo prisionero que va a entrar hoy.
- Então... salvamo-nos um ao outro hoje.
Así que hoy nos salvamos el uno al otro.
Estragaste isso hoje.
Hoy lo estropeaste.
Hoje há uma conferência de imprensa para um novo lançamento da "Spheerical Industries".
Hoy hay una rueda de prensa para el nuevo descubrimiento de Industrias Spheerical.
Tenho que ir porque vamos fazer o nosso primeiro teste hoje.
- Oh, no. - Tengo que irme porque vamos a hacer nuestra primera prueba hoy. - Vale.
Autoridades estão a investigar um ataque terrorista extraterrestre que aconteceu hoje mais cedo.
ATAQUE TERRORISTA ALIENÍGENA Las autoridades están investigando un ataque terrorista alienígena que ha ocurrido hoy temprano.
Hoje, nem tanto.
A día de hoy, no tan pacíficos.
Hoje foi, apenas, o nosso primeiro teste.
Hoy ha sido nuestra primera prueba.
E, deixa-me adivinhar, houve outro pico hoje durante o ataque à "CatCo"?
Y déjame adivinar, ¿ otro pico durante el ataque a CatCo hoy?
- Represento os Estados Unidos, mas... hoje falo em nome da Humanidade quando exijo que abandone o cerco que fez a National City.
Represento a los Estados Unidos, pero hoy hablo en nombre de toda la humanidad cuando pido que abandones tu asedio a National City.
Viemos aqui hoje, sob o olhar dos deuses, para selar um vínculo de casamento...
Estamos aquí hoy, bajo la mirada de los dioses, para sellar un vínculo matrimonial...
Alguém vai levar uma facada hoje...
Oímos que aplastarán a alguien hoy.
MAIS CEDO HOJE
HOY TEMPRANO
Comeu algo diferente hoje?
¿ Qué comió hoy?
Não o fiz para parecer dura mas para que quem sobreviveu, saiba que faz parte da equipa e não há que recear.
No lo hice para parecer duro, pero aclaro que si sobrevives hoy, serás parte oficial del equipo, ya no tendrás que cuidarte la espalda.
Perdi milhões hoje.
Hoy perdí millones.
Hoje não foi.
Hoy no lo fue.
Hoje arrasei no trabalho num projeto grande que levou semanas.
Hoy aplasté a alguien en un proyecto que llevaba algunas semanas.
É por isso que estamos aqui hoje.
Por eso estamos hoy aquí.
Bem, estamos muito gratos por o governador se ter juntado a nós hoje.
Gracias, gobernador, por estar aquí hoy.
Tenho andado a tentar contactar o Frank, mas hoje foi...
- No. Traté de hablar con Frank, pero lo de hoy era...
A reunião de hoje entre os nossos chefes...
La reunión de hoy entre nuestros jefes...
Não sabia que eles vinham cá hoje.
- No sabía que venían hoy. - Trabajan así.
Eu sei que sim, precisas sempre de mim...
Ya lo sé. Siempre me necesitas, pero hoy, no.
Libertamos o Niklaus hoje.
Liberaremos a Niklaus hoy.
Não vamos a lado nenhum hoje.
Hoy no vamos a ir a ningún sitio.
Sabes, ela faria 23 anos hoje.
¿ Sabes? Hubiera cumplido 23 hoy.
Mas vamos supor que encontramos aquela coisa, hoje, Elijah.
- Sí. Pero digamos que nos encontramos con esta cosa hoy, Elijah.
Depois de hoje.
Después de hoy.
Não hoje.
No hoy.