English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Huevos

Huevos tradutor Espanhol

7,986 parallel translation
Troca os tomates de bebé por uns de homem.
Cambiando sus huevos de bebé por unos testículos de adulto.
Que tal ovos verdes e presunto? O quê?
¿ Por qué no haces lo de "Huevos verdes con jamón"?
Atira os outros ovos para fora.
Saca a la fuerza a los otros huevos.
e últimamente coco os colhões como um macaco fodido.
Y últimamente me rasco los huevos como un jodido macaco.
Posso comer ovos mexidos?
¿ Puedo tomar huevos revueltos?
Adoro ovos.
Me encantan los huevos.
Estes ovos estão deliciosos.
Estos huevos están deliciosos.
Quero o esparregado com ovos escalfados.
Tomaré crema de espinacas con huevos escalfados y...
Nada de peixes, lacticínios, nem ovos.
Ni pescado, ni lácteos, ni huevos.
A minha querida sabe Que gosto dos ovos mal passados
Mi nena sabe que mis huevos son blandos.
Tens um grande par de tomates para vires a minha casa, filho.
Sí que tienes huevos para venir a mi negocio, hijo.
Ele reclamou dos ovos.
Se quejó de los huevos.
Faça o favor de me pedir ovos com presunto.
Hazme el favor de pedirme jamón con huevos.
Engasgado a chupar tomates
Con la boca llena de huevos
Vai-se engasgar Com a boca cheia de tomates
Él estará ahogado Con la boca llena de huevos
Toma lá os meus tomates, fresquinhos e acabados de colher!
- ¿ Qué? ¿ Qué tal un puré de mis huevos de la granja a la mesa?
- Boca cheia de tomates!
- La boca llena de huevos.
Temos ovos.
Hay huevos.
Susan, prometo que desta vez não é um pau e bolas.
Te prometo que esta vez no son huevos y polla.
Pau e bolas!
¡ Huevos y polla!
O que tens de fazer é ganhar um par de tomates de gente grande e aguentar. Porque isto não é indecência pública, Brody.
Lo que necesitas es que te crezca un par de huevos... y aguantarte, porque esto no es conducta inmoral, Brody.
- Queres ovos?
- ¿ Quieres huevos?
Eras capaz de comer 50 ovos?
¿ Serías capaz de comerte 50 huevos?
Porque não lhe envias uma foto dos teus tomates?
Mándale una foto de tus huevos.
- Brincou com o frango e os ovos dele?
- ¿ Jugaste con su pollo y los huevos?
Tipo partir ovos e a caça ao pirata, ali na zona do rabiosque.
Como partir los huevos... y hacer la cacería pirata... en el área general del culo.
Foda-se, dou-te um murro na gaita.
Mierda, te voy a pegar en los huevos, ¿ vale?
- A minha gaita!
- ¡ Mis huevos!
Desate-me lá, antes que lhe esmague os tomates.
Desátame antes de que te rompa los huevos.
Temos que admitir, o sujeito "tem tomates".
Tengo que admitir, que tiene huevos.
- E bolas.
- Y huevos.
Comigo e a tua mãe? Vamos comer ovos Benedict e umas fritatas.
Pediremos huevos benedictinos y tortillas.
Bom dia, Cobra de Ovos.
Buenos días, Serpiente de Huevos.
A Cobra de Ovos é a nossa amiga mais comprida e engraçada.
Serpiente de Huevos es nuestro amigo más largo y más elegante.
uma receita básica de panquecas inclui água, farinha, bicarbonato de sódio, açúcar + ovos
La receta de panqueques lleva agua, harina, bicarbonato de sodio, azúcar y huevos
Não contas com os ovos ao pequeno almoço.
¡ Alex! Hoy no hay huevos.
Vou sonhar com alguns conselhos, e de manhã, sirvo-lhe ovos frescos.
Voy a soñar con un consejo, y por la mañana, servirme unos huevos frescos.
És um rapaz estúpido, que não tem coragem e que não mereces comer à mesa do amor.
Que eres estúpido y que no tienes huevos. Y que no mereces cenar en la mesa del amor.
Ao lado dos ovos mexidos. Fixe.
Justo al lado de los huevos revueltos.
Foi preciso coragem para fazer o que fez.
Requirió huevos lo que hiciste.
Ovos, bacon.
Huevos, tocino.
Uma horripilante... dissimulada vespa... que põe os seus ovos... numa insuspeita lagarta.
Una horrible... avispa falaz... que pone sus huevos... en una desprevenida oruga.
Se quiseres que a minha mãe te arranque os tomates.
Quiero decir, si quieres que mi mamá te corte los huevos.
Levem os ovos para casa.
Lleven esos huevos a casa de su mamá.
Eu sei, mas eles esmagaram as abóboras todas e estão a atirar ovos à janela.
Lo sé, pero aplastaron todas nuestras calabazas y están lanzando huevos a la ventana.
Foi preciso coragem.
Oye, tuviste huevos para hacer eso, amigo.
Não estão a pôr ovos, por isso...
No estan dejando huevos, asi que...
Como ovos mexidos na torrada.
Como huevos revueltos en una tostada.
- Isso quer dizer ovos!
- Pero eso significa huevos!
- Ovos.
- Huevos.
Ovos?
¿ Huevos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]