English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Huron

Huron tradutor Espanhol

85 parallel translation
Francisco Huron, o paraguaio, que, nesta mão, é que procura, e aqui está o homem que ele vai procurar, o nosso Don Roberts de Hinckley em Leicestershire, que, como diz o treinador dele, está no auge da sua forma.
Francisco Hurón, paraguayo, que será el que buscará... y nuestro compatriota Don Roberts, de Hinckley. Según su entrenador, está en plena forma para esconderse.
Olá novamente e bem-vindos a Madagáscar, onde Francisco Huron procura Don Roberts.
Hola desde Madagascar, donde Hurón busca a Roberts.
Acabaram de dizer que Huron pediu um bilhete de avião para Budapeste.
Me dicen que Hurón quiere ir a Budapest.
Huron tem agora menos de 12 horas para encontrar Don Roberts.
Hurón tiene menos de 12 horas para encontrar al ídolo británico.
Mr. Francisco Huron, Paraguai. Onze anos, dois meses, 26 dias, nove horas, três minutos e 27 segundos.
Francisco Hurón, del Paraguay... 11 años, 2 meses, 26 días... 9 horas, 3 minutos y 27 segundos.
A nave estelar Potemkin já pegou a droga... e vai transferi-la para um cargueiro, a SS Huron... que a entregará a Enterprise.
La Nave Estelar Potemkin ya recogió la droga... y la transferirá a una nave de carga, la S.S. Huron... que la entregará a la Enterprise.
É o Capitao O'Shea da SS Huron quem fala.
Habla el capitán O'Shea de la S.S. Huron.
Capitao, estou recebendo um sinal da Huron.
Capitán, recibo una senal de la Huron.
A energia da Huron está no mínimo para manter o suporte de vida, Capitao.
La potencia de la Huron está en el mínimo para soporte vital.
A Huron foi atacada?
? Atacaron a la Huron?
- Motores da Huron desligados.
- Los motores de la Huron no andan.
A Huron foi deixada como lixo espacial, seus motores sabotados.
La Huron quedó en el espacio como chatarra, sus motores saboteados.
Rodei as fitas dos sensores da Huron no computador, senhor.
Pasé las cintas de los sensores de Huron por la computadora.
Se tiverem a carga da Huron, havia drogas perecíveis nela... de que precisamos desesperadamente.
Si tienen la carga de la Huron, había drogas perecederas en ella... que necesitamos con urgencia.
O meu pai é francês... a minha mãe foi uma huron.
Mi padre era francés. Mi madre era hurona.
Não, tem estudando as línguas Huron e Algonquin.
Ha estado estudiando las lenguas hurona y algonquina.
Até eu já fiz essas viagens, Monsieur Champlain... dos lagos Huron aos rios do Maine.
Nosotros hemos hecho estos viajes, Monsieur Champlain... desde los lagos de los Hurones hasta los ríos de Maine.
Pode ser que seja estúpido... mas eu disse que os levaria há missão Huron.
Puede que yo sea estúpido... pero dije que los llevaría a la misión hurona.
Não, rio acima para a missão Huron.
No, río arriba a la misión hurona.
E agora os franceses trazem os Huron, Ottawa... e Abenaki para terra Mohawk.
Ahora los franceses han traído a los huron, ottawa y abenaki a tierra de los mohawk.
Agora os Mohawk vão lutar contra os franceses e os Huron.
Ahora los mohawk lucharan contra los franceses y contra los huron.
A menos que prefiram esperar pelo próximo ataque dos Huron.
A menos que quieran esperar a otro ataque de los huron.
- Aquele capitão Huron lá atrás... - O guia?
- Ese capitan huron que llevaban...
Não é Mohawk, é Huron.
Es un mohawk. Ningun mohawk es un huron.
Mas Magua tem influência sobre o seu povo Huron... e outros por aqui, sei-o bem.
Pero Magua tiene influencia sobre su pueblo huron y con otros pueblos aquí, lo sé muy bien.
Mas no seu coração, será sempre Huron.
Pero en su corazon, siempre sera un huron.
Se não te matarem, levar-te-ão para norte, para terras Huron.
Si no te matan, te llevaran al norte, a tierra de los huron.
Eu não falo Huron. Fala francês, Major?
No hablo huron. ¿ Habla francés, mayor?
É falso que os franceses ainda sejam amigos dos Huron.
Es mentira que los franceses seguiran siendo sus amigos.
"O que vão os Huron fazer?"
¿ Qué deben hacer los huron?
Agora, os franceses também têm medo dos Huron.
Ahora, los franceses también tienen miedo de los huron.
Quando os Huron são mais fortes graças ao seu medo imporemos os novos termos de comércio com os franceses.
Cuando los huron seamos mas fuertes gracias a su miedo, impondremos nuestros términos para comerciar con los franceses.
Tornariam os Huron os seus irmãos Algonquin em tolos com brandy e roubariam as suas terras para as vender ao homem branco em troca de ouro?
- ¡ Sí! ¿ Emborracharían a sus hermanos algonquin con brandy y robarían sus tierras para vendérselas al hombre blanco a cambio de oro?
Terão os Huron desejo de mais terra do que necessitam?
¿ Codiciarían los huron mas tierra de la que necesitan?
Os Huron enganariam os Seneca de modo a ficarem com as peles... de todos os animais da floresta em troca de contas e whisky forte?
¿ Engañarían los huron a los seneca para vaciar de animales el bosque a cambio de cuentas y whiskey?
Magua é um grande capitão guerreiro, mas o seu caminho não é o dos Huron.
Magua es un gran capitan guerrero, pero su senda nunca ha sido la de los huron.
Iremos para oeste para os Huron dos Lagos!
¡ lremos al oeste, con los huron de los Lagos!
A minha morte é uma grande honra para os Huron!
¡ Mi muerte es un gran honor para los huron!
Fui um dos autores da Declaração de Port Huron.
Fui uno de los autores del Manifiesto de Port Huron.
O Declaração de Port Huron original, e não o segundo rascunho acordado.
El Manifiesto de Port Huron original. No el segundo borrador, que se apartó del camino.
ataques Magog em postos independentes castas Nietzscheans desonestas no planeta Huron, E um aumento na criminalidade de 53 %... através da nebulosa solar.
Ataques Magog contra bases independientes, de las manadas Nietzscheanas solitarias sobre el planeta Hurón, y un aumento del 53 % en la actividad criminal a través de las nebulosas de los Suns.
Corpo achado em Huron.
Se encontró un cadáver en Huron Ann Arbor
Huron, Ontário, Michigan, Erie e Superior.
Huron, Ontario, Michigan, Erie y Superior.
Huron, Escuto.
Hurón, adelante.
Não é que te diga respeito, mas sou de Port Huron, Michigan.
No es que sea asunto tuyo, pero soy de Port Huron, Michigan.
A : Sai de Port Huron, e vem para Nova Iorque.
A, largarme de Port Huron, venir a Nueva York.
Venho de Port Huron.
- Soy de Port Huron. - Port Huron.
Mas a Alison é de Port Huron, não é?
Pero Alison es de Port Huron, ¿ no es así?
El Huron. Em Inglês.
El Hurón.
- El Huron.
- ¿ El Hurón?
Huron aqui.
Aquí Hurón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]