Translate.vc / Português → Espanhol / Industry
Industry tradutor Espanhol
50 parallel translation
Sou a voz do microprocessador Knight Industry Two Thousand.
Soy la voz del microprocesador de Industrias Knight 2000.
"Knight Industry Two Thousand." Sei disso porque és o meu carro.
Es el microprocesador de Industrias Knight 2000. Lo sé porque eres mi auto.
Tu és o "Knight Industry Two Thousand."
¡ Industrias Knight 2000, ése eres tú!
- Vernon e Industry.
- Entre Vernon e lndustria.
Essa coisa é boa, não é?
Hablame de Power and Industry. He escuchado que es muy bueno. - Es muy bueno, no?
Seis anos no cargo, doze de serviço, o seu nome sobe na lista e, de repente, está na Energia e Indústria.
Lo que daria 12 años de servicio, Luego de seis campañas, Ingresas al Power and Industry.
Kimberly Meadows, presidente Dodge.
Trabajo para el Director Dodge. Power and Industry.
Sim, mas não é tão famosa como as outras.
Power Industry? Oh, si pero no es tan conocido como los otros.
Energia e Indústria. Cobrimos tudo.
Power and Industry, piensa en lo que cubrimos.
Dou início à reunião da Comissão de Energia e Indústria.
Esta reunion de la Power and Industry empezara ahora.
Vai iniciar-se o inquérito.
Esta audienvcia sobre Power and Industry empezara ahora.
Está aberta a sessão para considerar a Lei do "Ar Puro".
Esta reunion del Comite Power and Industry... Para reconsiderar el Acto de Aire Limpio esta ahora en secion.
A segurança é rigorosa na mansão Cotwell e na torre "Cotwell Industry" e no centro.
La seguridad es rigurosa en la mansión Cotwell y en la torre Cotwell Industry en el centro
Acho que vou fazer o circuito pitoresco na Cidade da Indústria.
Creo que daré un paseo por City of Industry.
Os Dutton voltaram à administração da Dutton Industries, uma imobiliária multinacional, com lucros provenientes de investimentos globais.
Los Dutton volvimos a la junta de Dutton Industry una inmobiliaria internacional con ganancias totalmente legales que provienen de sus inversiones.
Esta é a Associação de Pesquisa Industrial Automotiva
Ésta es la Motor Industry Research Association.
Estamos em perseguição, para leste, zona industrial.
Estamos en persecución, direccion Industry.
Está certo. Ten Industry.
De acuerdo, calle Industry número diez.
- Quero o Capitão Indústria.
- Busco a Captain Industry.
- O Capitão Indústria.
- A Captain Industry.
Acho que não. Não acho que seja o Capitão Indústria.
No creo que sea Captain Industry.
Acha que pode ser o Capitão Indústria?
¿ Crees que podría ser Captain Industry?
Se acho que o Radovan Kristic é o Capitão Indústria?
¿ Que si creo que Radovan Kristic es Captain Industry?
Não. Acha que aqueles tipos trabalham para o Capitão Indústria?
No. ¿ Crees que esos tipos trabajan para Captain Industry?
Se Radovan Kristic for o Capitão Indústria, sim, porque toda a gente trabalha para ele.
Si Radovan Kristic es Captain Industry sí, porque todos trabajan para él.
Onde mora o Capitão Indústria?
¿ Dónde vive Captain Industry?
Então, mentiu sobre aquele assunto de ser a namorada do Capitão Indústria e saber onde mora?
Entonces ¿ mentiste cuando dijiste que eras la novia de Captain Industry y que sabías dónde vivía?
Queres saber onde mora o Capitão Indústria?
¿ Quieres saber dónde vive Captain Industry?
- Onde está o Capitão Indústria?
- ¿ Dónde está Captain Industry?
Não sei nada sobre esse Capitão Indústria.
No sé nada sobre Captain Industry.
Esse Capitão Indústria não existe.
Captain Industry no existe.
Não existe nenhum Capitão Indústria. Não existe nenhum Capitão de Nada.
¡ Captain Industry no existe!
O Capitão Indústria.
Vi a Captain Industry.
O Capitão Indústria estava lá, com o Dooney e os outros.
Allí estaban Captain Industry, Dooney y todos los demás.
Essa coisa toda do Capitão Indústria é demais para nós.
Esto de Captain Industry es demasiado grande para nosotros.
O Capitão Indústria devia estar atrás das grades, mas eu estou aqui.
Captain Industry debería estar en prisión, pero yo estoy aquí.
Arthur, por que é tão importante capturar o Capitão Indústria?
Arthur, ¿ por qué es tan importante que captures a Captain Industry?
O Capitão Indústria deu-lhe drogas e elas mataram-na.
Captain Industry le dio drogas, y las drogas la mataron.
Vou capturar o Capitão Indústria.
Voy a capturar a Captain Industry.
Radovan Kristic não é o Capitão Indústria.
Radovan Kristic no es Captain Industry.
O Capitão Indústria vai estar lá.
Captain Industry estará allí.
Instalações geotérmicas, cortesia da Queen Industry e da LuthorCorp.
La instalación geotérmica a cargo de Industrias Queen y LuthorCorp.
A última vez que estávamos juntos, íamos às Indústrias.
La última vez él y yo fuimos juntos encubiertos a City of Industry.
A expressão dele. Exactamente a mesma que vemos por aí nas ruas.
Su cara exactamente la misma que en City of Industry.
Por uma grande corporação industrial, OK?
Heavy Corporation Industry, okay.
Falei com os agentes da L'il Cherry, do Black Mythology e do Industry, e eles vêm todos para a Creedmoor.
Hablé con los managers para L'il Cherry, Black Mythology and Industry, y van a venir todos conmigo a Creedmoor.
- O corpo de um sem-abrigo, que parece ter sido sangrado, foi encontrado na cidade de Industry ontem à noite.
El cuerpo de un sintecho, que al parecer ha sido desangrado fue encontrado en la ciudad de Industry anoche.
Num acto surpreendente, a "Gothite Industry" encerrou dez escritórios hoje.
En un movimiento sorprendente. Industrias Gothite ha cerrado hoy 10 oficinas.
Energia e Indústria.
Power Industry. - Tiene problemas con el hotel?
O que quer que façamos, Sr. Reynholm? Não façam nada. Não arranjem sarilhos.
Una vez fui joven, pero si esto se sabe, esto podría dañar profundamente la habilidad de Reynholm Industry de hacer ese producto que hacemos.