English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Invaders

Invaders tradutor Espanhol

32 parallel translation
Tens os Os Invasores do Espaço?
Space Invaders?
Foi por causa do "Space Invaders", em 1977.
Fue culpa de Invasores del Espacio en 1977.
Finalmente baixei-o "Space Invaders".
Descargue el "invasores Espaciales" original
Cabrões d'invasores espaciais!
¡ Putos Space Invaders!
Há jogos como "Space Invaders" e "Asteroids" à venda...
Compraríamos juegos viejos como Invasores Espaciales y Asteroides.
Convenci o proprietário que o "Space Invaders" é que estava a dar.
convenció al dueño que \ ~ "Space Invaders" es que él estaba dando.
Quanto é que deixaste agarrado ao "Centipede" e ao "Space Invaders"? Todo o dinheiro que tinha.
¿ Cuánto tiene puesto en el Ciempiés e Invasores Espaciales?
Invasores de Marte.
Invaders from Mars.
Os nossos rapazes gostam de jogar Space Invaders quando nao há muito trabalho.
A nuestros chicos les gusta jugar a... "Invasores del Espacio" cuando no hay mucho que hacer.
Assim como... Invasores Espaciais.
Como Space Invaders, realmente.
Não. só estou cá para assegurar que o meu namorado não se esgueira daqui para jogar "Space Invaders."
No, solo estoy aca para asegurarme que mi novio no se escape a jugar "space invaders."
E então fui buscar gelado e depois fui jogar um pouco de "space invaders" e... depois vim para aqui ver o programa.
entonces fui por un helado y despues fui a jugar algo de space invaders y, um, y despues vine aca a ver el show.
- Bem, leva os teus Invasores do Espaço.
- Bueno, llévate tu Space Invaders.
Não quero guardar os discos de Dakara e queimar a cópia de "Space Invaders". É toda tua.
No quiero que terminemos salvando los registros de Dakara y quemando mis viejas copias de Space Invaders.
Deve ser estranho voltar ao liceu depois do mundo inteiro ter visto o teu filme, não? O "Corporate Invaders", não o outro. Sim, sim.
la verdadera razon por la que queria salir contigo y la razón por la que te contratara como mi tutor, era para poder conocer a tu madre.
- A sério? - Sim. Por causa do "Corporate Invaders", não do outro.
¿ qué estabas, um, planeando hacer?
Estava a fazer mosaicos do videojogo Space Invaders.
Estaba montando unos mosaicos del videojuego Space Invaders.
Isto é como os Space Invaders.
Esto es como Space Invaders.
Conhece o Space Invaders?
¿ Conoce Space Invaders?
Conheço o Space Invaders, não.
No conozco Space Invaders, no.
- Não conhece o Space Invaders?
- ¿ No conoce a Space Invaders?
Eu não gosto do termo "invasores".
No me gusta la term "invaders".
O tipo do "Pyramid Invaders".
El de Invasores de pirámides.
O "Corporate Invaders", não o outro.
Corporate Invaders, no la otra.
Por causa do "Corporate Invaders", não do outro.
- Sí. Por Corporate Invaders, no por la otra.
Corporate Invaders.
Invasores corporativos.
Mas o Dylan é um fã de ficção científica, e a única coisa que vai tornar o aniversário dele um sonho realizado é se o Liam Court do Corporate Invaders for.
Pero a Dylan le gusta la ciencia ficción, y lo único que va a hacer que su sueño de cumpleaños se haga realidad es que Liam Court de Corporate Invaders venga.
Deveria chamar-se "Invaders".
Debe ser llamada "Invasores". - ¿ De veras la llamarías "Invasores"?
Tipo "Space Invaders"?
- Sí. ¿ Quieres decir... "Invasores del espacio"?
"Invaders of the Sixth Kind".
Mejor "Invasores del sexto tipo".
- Tens andado a jogar muito Space Invaders?
¿ Juegas mucho Space Invaders?
Caso sejam "Invasores do Espaço", acabei de me lembrar que devíamos dizer...
Si es Space Invaders, tengo que decirle...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]