Translate.vc / Português → Espanhol / Isabel
Isabel tradutor Espanhol
2,624 parallel translation
Prometo muitas coisas... mas não tenho nem um florim para dar para Isabel.
Prometo mucho, pero no tengo ni un florín para darle ahora mismo a Isabel.
Isabel sabe da força que terá em Castela comigo a seu lado.
Isabel sabe la fuerza que ganará en Castilla con mi presencia a su lado.
Temos que considerar que será difícil para Isabel sair de Castela. Já está difícil sair de Ocaña.
Hay que pensar que Isabel tendrá difícil dejar Castilla, ya le será difícil abandonar Ocaña.
Sim, mas Isabel precisará de proteção. E proteção custa dinheiro.
Lo es, pero Isabel necesitará protección y la protección cuesta dinero.
Cárdenas, avise Isabel.
Cárdenas, avisad a Isabel. - Sí.
Isabel, sabereis estar. - Vossa mãe vos preparou para isso.
Isabel, sabréis estarlo, vuestra madre os educó para ello.
- Estamos enganando Isabel.
Estamos engañando a Isabel. Por su bien.
Perfeito. E já que estamos de acordo, queria dar algo muito especial para Isabel.
Perfecto, y ya que estamos todos de acuerdo, quisiera daros algo muy especial para doña Isabel.
E falando de santos... que todos eles os guiem para que Isabel seja rainha. por que caso contrário, todo nosso esforço terá sido em vão. E eu não gostaria de ter apostado tão alto para nada.
Y hablando de santos, que todos ellos os guíen para que Isabel llegue a ser reina, porque si no, todo nuestro esfuerzo será en vano y no quisiera haber apostado tan fuerte para nada.
Mãe. Sou Isabel, sua filha.
Madre, soy Isabel, vuestra hija.
Isabel. Minha filhinha.
Isabel, mi niña.
Que diabos está Isabel fazendo fora de Ocaña?
¿ Qué demonios hace Isabel fuera de Ocaña?
Isabel não tem a menor intenção de casar-se com meu senhor, o Duque de Guyenne.
Isabel no tiene ninguna intención de casar con mi señor, el duque de Guyena.
A todos nós. Fernando e Isabel, esse é o plano.
Fernando e Isabel, ese es el plan.
Sua esposa é amiga de Isabel?
¿ Vuestra esposa es amiga de Isabel?
Desta vez Isabel... foi longe demais.
Esta vez Isabel... ha ido demasiado lejos.
Te juro pelo mais sagrado que Isabel pagará por isso.
Te juro por lo más sagrado que Isabel pagará por esto.
Isabel estará segura no convento?
¿ Isabel estará segura en el convento?
Diga a Isabel que o Rei de Aragão envia isso.
Decidle a Isabel que el rey de Aragón le envía esto.
Os monarcas espanhóis Fernando e Isabel, dão-lhe algum dinheiro.
Los monarcas españoles Fernando e Isabel le dan algo de dinero.
A parceira do crime, secreta, de Drake é a rainha de Inglaterra, Isabel I.
La compañera secreta de Drake en el crimen era la reina de Inglaterra Isabel I.
O secretário do Imperador escreve à Rainha Vitória da Grã-Bretanha :
El zar de la droga del emperador, le escribe reina Isabel de Inglaterra.
Os monarcas espanhóis Fernando e Isabel entram vitoriosos em Granada.
Los monarcas españoles, Fernando e Isabel cabalgaron triunfantes en Granada.
Fernando e Isabel financiarão o sonho de Colombo.
Fernando e Isabel, financiarian "El sueño de Colon".
Corre, Isabel!
¡ CORRE, ISABEL!
O nome dela é Isabel. Eles viram-na.
SE LLAMA ISABEL.
Perguntei por aí pela sua amiga Isabel.
HE PREGUNTADO POR AHÍ ACERCA DE SU AMIGA ISABEL.
Como é que sabe da Isabel?
¿ CÓMO SUPO SOBRE ISABEL?
Então o que descobriu acerca da Isabel?
ENTONCES ¿ QUÉ DESCUBRIÓ ACERCA DE ISABEL?
"Joey, é a Isabel." " Não precisas de me procurar.
JOEY, SOY ISABEL.
Joseph, eu vim aqui porque posso ter algumas novidades... sobre a Isabel.
HE VENIDO AQUÍ PORQUE QUIZÁS TENGA NOTICIAS... SOBRE ISABEL.
Se você se atreve a ficar com raiva, por causa da Isabel...
SI TE ATREVES A ESTAR ENOJADO POR ISABEL...
A autópsia diz que a Isabel "tocou no material".
NO LAS TOCO. LA AUTOPSIA DICE ISABEL "TOCÓ ESAS COSAS."
Lamento, sinceramente, o que aconteceu à Isabel.
SIENTO MUCHO LO DE ISABEL.
Quem matou a Isabel?
¿ QUIÉN MATÓ A ISABEL?
Disse que tinha informações para a polícia sobre o assassinato da Isabel.
LUCE... SU NOTA DECÍA QUE TENÍA INFORMACIÓN PARA LA POLICÍA SOBRE EL ASESINO DE ISABEL.
E a Isabel não é famosa?
¿ ISABEL NO ES FAMOSA?
Algumas tragédias... a pobre moça da Isabel.
ALGUNAS TRAGEDIAS... LA POBRE CHICA ISABEL.
Foi-me dado pessoalmente pela Rainha Isabel de Castela.
Me lo dio personalmente la reina Isabel de Castilla.
Como deveis saber, a Rainha Isabel e eu não oferecemos os nossos negócios a qualquer um.
Como seguro sabes, la Reina Isabel y yo no damos nuestros asuntos a cualquiera.
Mas tendo perdido o négocio com Roma... precisamos mais de Fernando e de Isabel do que eles de nós.
Y aún así, habiendo perdido los negocios de Roma, necesitamos a Fernando y a Isabel mucho más que ellos a nosotros.
Fernando e Isabel também enfrentam dificuldades.
Fernando e Isabel enfrentan sus propias dificultades.
Não só é aterrador, como a Isabel é... bem... frígida.
No sólo es aterrador, pero Isabel es... bueno, frígida.
Se não alcançarmos as contas de Fernando e de Isabel... o Banco Médicis está acabado.
Si fracasamos en asegurar las cuentas de Fernando e Isabel, el Banco de los Medici estará acabado.
Enquanto falamos, ele está a ter um encontro com o duque de Urbino, com o crédito ainda fresco dos seus negócios com Ferdinand e Isabella.
Mientras hablamos, rinde visita al duque de Urbino, con crédito reciente de sus tratos con Fernando e Isabel.
Prima da Rainha Isabel. Então precisas casar com ela.
Así que ya sabes.
Foi uma oferta da Rainha Isabel II. É insubstituível.
Fue un regalo de la Reina Isabel Il. Es irremplazable.
Mãe, sou eu, Isabel.
¡ Madre, soy Isabel!
Isabel mentiu para mim.
Isabel me mintió.
Isabel está cometendo um erro.
Isabel se está equivocando.
Conheces-te esse miúdo? Muito pouco. Permitis-te que a casa da nossa mãe fosse usada como um bordel por ele.
Todo notariado por su Más Católica Majestad la Reina Isabel... que es conocida en toda la Cristiandad por su honestidad... y amor a la Iglesia.