English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ite

Ite tradutor Espanhol

119 parallel translation
Vou bater em você até matá-la!
- ¿ Qué? iTe mataré a palos!
Está usando meu casaco novamente.
iTe has vuelto a poner mi abrigo!
- Tu passaste, macho!
- iTe pasaste, macho!
Ite.
Ite.
- Ite.
- lte.
Marty, ele está a despejar uma bebida. Já Ihe falo!
Marty, me están poniendo una copa. iTe llamaré!
Ela vai-te ouvir.
iTe va a escuchar!
Vai dar...
iTe voy a...!
Não tem piada! Vais-te matar!
iTe vas a matar!
Quando foi a última vez que viu a sua pila, amigo?
- iTe reviento la barriga!
Vamos apoiar o Ren ao Conselho Municipal, amanhã à noite?
iTe voy a patear, Ariel! Apoyen a Ren MacCormack mañana.
Foste vencido, não foste?
iTe ganaron con trampa!
Ite, Missa est.
'La misa ha terminado.'
Estás a ouvir? Estou a mandar-te ires chamar alguém.
iTe digo que llames alguien!
- Já te disse para passares a camisa.
iTe he dicho que me planches la camisa!
- Se te portares mal, ato-te.
A ver como te portas. Como vuelva y me entere... ite ato!
Jä te disse que näo quero nada!
ite he dicho que no quiero nada!
Ficaste täo excitada!
iTe emocionaste tanto!
Odeio-te!
iTe odio!
Estou a salvar-te! Eles iam vaporizar-te!
Te estoy rescatando. iTe iban a vaporizar!
Dou-te dois minutos!
iTe doy dos minutos!
Foi condenado à câmara de gás!
ITe han condenado a la cámara de gas!
Enganas-te!
ITe equivocas!
Já te disse que é diferente!
ITe dije que es diferente!
Deviam cortar as mãos dos que roubam...
ITe diré como me siento. Creo que si robas algo tienen que cortarte las manos
- Estás a divertir-te, pai?
- iTe diviertes, papá?
Vais sair para o trabalho ou já chegaste?
iTe vas a trabaiar, acabas de Ilegar o qué?
Peg, pediste com queijo extra?
iTe has acordado de pedirla con mucho queso?
Então, achas-me... bonita?
iTe parezco guapa?
Chama-se Andy?
iTe llamas Andy?
Queres uma Bud Light?
ite apetece una Bud sin alcohol?
Queres ouvir a minha receita para um cocktail de amor?
ite gustaría oír mi receta del cóctel del amor?
Peg, sentir-te-ias melhor se eu dissesse que precisava de ti?
Peg, ite sentirías meior si te dijera que te necesito?
- Eu amo-te, Karl...
- iTe amo, Karl...
Vai-te aliviar as hemorróides!
ITe aliviará las hemorroides!
Eu dou-te o quente!
ite daré un calentamiento!
Porra, Brian! Disse-te para ficares ao meu lado.
ite dije que te quedaras a mi lado, Brian!
Vais safar-te!
Aguanta. - iTe saIvarás!
Senti-me tão sozinho, querida!
He estado tan solo, ite he echado de menos!
Gastaste 2 mil dólares numa escola de decoração?
ite has gastado dos mil dólares en un curso de decoración?
Então, gostas?
ite ha gustado?
Trilhaste a língua no medidor de tamanhos outra vez?
ite has vuelto a pillar la lengua en el medidor de zapatos?
Então posso esperar?
iTe importa que espere aquí?
Comeste um pequeno-almoço Grand Slam?
ite tomaste un desayuno Grand Slam?
Importas-te de te dobrar e fazer de alvo?
ite agachas para que sepa dónde clavar esto?
A propósito, ficarias aborrecida se arranjasse uma casa para mim?
Por cierto, ite enfadarías si me comprase mi propia casa?
Pai, já reparaste que não há latas de lixo lá fora?
Papá, ite has fiiado en que no hay papeleras?
- Casaste?
- iTe has casado?
Agente de liberdade condicional do tipo "se houver um balde de bicos, no casamento, começarás a matar"?
Si en la boda solo hay un cubo de picos, ite volverás loco y lo destrozarás todo?
Tratei-te com decência!
iTe traté bien!
Estou mesmo.
Okay, te sigo, Ite sigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]