English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ivor

Ivor tradutor Espanhol

56 parallel translation
- Sir Ivor, dai-lhe vosso lugar.
- Sir Ivor, cededle vuestro sitio.
Vá, Sir Ivor.
Vamos, Sir Ivor.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Ivor Morgan, $ 3.35.
lvor Morgan, tres libras treinta y cinco.
- Tenho tanto orgulho no Ivor.
- Estoy tan orgulloso por lvor.
Estimas muito o nosso Ivor?
¿ Tiene buena opinión de nuestro lvor?
A Bronwyn e o Ivor iam ser casados pelo novo pregador, o Sr. Gruffydd, que viera da universidade de Cardiff.
A Bronwyn e Ivor los unió en matrimonio el nuevo predicador, el Sr. Gruffydd, que había venido de la universidad de Cardiff.
Ivor, traz o Dai Griffiths e o Idris Johne ao escritório do Sr. Evans.
lvor, busca a Dai Griffiths y a ldris John y tráelos a la oficina del Sr. Evans.
Agora tem que ser alimentado, Sra. Ivor. Uma sopinha... e uns sorrisos calorosos.
Señora lvor, deben darle un poco de sopa... y algunas sonrisas.
Para o Sr. Ivor Morgan.
Para el Sr. lvor Morgan.
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Maj..."
"Se requiere la presencia del Sr. lvor Morgan ante su Majes..."
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Majestade em Windsor, com os membros do seu coro que escolher, a 14 de Maio entre as três e as cinco horas."
"Se requiere la presencia del Sr. lvor Morgan ante su Majestad en el castillo de Windsor, con miembros escogidos de su coro, el 14 de mayo entre las tres y las cinco".
O Ivor... ficou debaixo de um vagão, na galeria inferior.
lvor... cayó debajo de una vagoneta, en el nivel inferior.
Ivor!
lvor!
O Ivor estava com ele.
lvor estaba con él.
Quarta-feira, ela vai tratar de uma cárie com o seu tio Ivor.
El miércoles su tío Ivor le pondrá un empaste.
Aí está, Ivor.
Aquí tienes, Ivor.
- Ivor ficou insistindo para eu comprar uma.
- Ivor quiere que me compre algo así.
Atenciosamente, Ivor Rabogrande, dois anos.
Atentamente, Culogrande. Edad, 2 años.
Ivor está com ele.
Ivor estaba con él.
Ivor!
¡ Ivor!
Ivor Thomas.
Ivor Thomas.
Lembro-me de falar com um amigo meu, Ivor Robinson, e estávamos a ter uma discussão muito animada, tivemos que atravessar uma estrada e à medida que a atravessávamos, claro que a conversa parou, e chegámos ao outro lado e eu tive uma ideia ao atravessar a estrada
Recuerdo haber hablado con un amigo, Ivor Robinson, y estábamos teniendo una animada conversación, y entonces había que cruzar una calle. Y mientras cruzábamos, por supuesto, la conversación se detuvo... y llegamos al otro lado. Tuve una idea mientras cruzábamos la calle, pero cuando reanudamos la conversación, me olvidé por completo de qué se trataba.
Sou Ivor, o primo de William McCordle.
¡ Lady Trentham! Soy el primo de William McCordle.
Ivor Novello.
Ivor. - Ivor Novello.
- Era mesmo o Ivor Novello? - Sim!
- ¿ De veras era Ivor Novello?
- Olá, Ivor.
- Hola, Ivor.
É amigo do Ivor.
Es un amigo de Ivor.
Ivor perguntou-me se podia trazê-lo.
Ivor me preguntó si podía traerlo.
- Sei quem é...
- Me llamo Ivor.
Como vim a Inglaterra resolvi fazer pesquisa sobre a vida no campo o Ivor teve a amabilidade de mo proporcionar.
Pero como estaba en Inglaterra, pensé estudiar la vida en el campo e Ivor tuvo la gentileza de organizarlo todo.
- Querida, vamos começar!
- Ivor, querido. - Gracias.
Nesbitt. Ivor Novello...
El Sr. Nesbitt.
Acho que não precisa de apresentação.
- Ivor Novello, no necesito presentarlo. - Claro, Sr. Novello- -
Querido Ivor, será possível tocar algo mais animado?
- ¡ Dímelo! Querido, ¿ puedes tocar algo un poco más animado?
Tenho uma reserva em nome de Ivo Steadman.
Tengo una reserva a nombre de Ivor Steadman.
- O Ivor adorava Penguin!
- A Ivor le encantaban los Penguins.
O Ivor tomava o chá numa caneca, tirando quando o tomava numa chávena com pires.
Ivor lo tomaba en taza, menos cuando lo tomaba en pocillo.
Eu e o Ivor costumávamos ir às lojas, quando tínhamos de comprar coisas...
Ivor y yo íbamos de compras, cuando necesitábamos comprar algo. Claro, seguro que lo hacíais, sí.
Oh, céus... O Ivor.
- Oh, cariño. ¿ Ivor?
- O Ivor costumava ver televisão...
- Ivor veía la tele.
O Ivor era assim.
Así era él.
Tínhamos concordado não falar sobre o Ivor.
Habíamos dicho que no íbamos a hablar de Ivor.
Ivor!
¿ Ivor!
É o nome do Ivor!
Es el nombre de Ivor.
Quando o queria chamar, chamava "Ivor"!
Cada vez que quería llamarlo, decía "Ivor"
É a palavra que o Ivor costumava usar, quando queria responder afirmativamente... Quando queria responder de forma mais casual, como alternativa ao mais formal "Sim".
Esa palabra la usaba Ivor, cuando quería responder afirmativamente, cuando quería responder de forma concisa en lugar de una respuesta más completa.
Era o que o Ivor queria quando achava que não...
Lo que Ivor anhelaba cuando no pensaba...
Working on a desk when Ivor peered above a spectacle.
Trabajaba en su mesa cuando Ivor la vio por encima de las gafas.
Quando estávamos de saída, vimos Ivor Schneider.
Al salir, nos cruzamos con Ivor Schneider.
Ivor Novello.
Ivor Novello.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]