English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Iä

tradutor Espanhol

85,270 parallel translation
Atou-os e... - Eu só os ia buscar.
Todo lo que hice fue recogerlos, eso es todo.
Ia-o matando.
Casi lo matas, maldición.
Bem, eu ia sentar-me.
Iba a sentarme.
Chamar-lhe-ia uma carta de amor, mas algumas das palavras são apenas porcas.
Lo llamaría una carta de amor, pero el lenguaje es demasiado sucio.
Se soubesse que ia passar o resto da vida como uma peça indiferente de uma máquina, juro que faria uma tatuagem na cara a dizer :
Si pensara que voy a pasar el resto de mi vida como un eslabón de la cadena sin cerebro, juro que me haría un tatuaje en toda la cara que dijera :
Ia de carro.
Conducía.
Ter-se-ia formado na faculdade.
Me habría graduado.
Eu vi árvores. E essa luz, muito brilhante, e então... Ela ia embora.
Vi árboles y esa luz, muy brillante, y después... después se fue.
Sabias que a separação ia ser difícil.
Sabías que la separación iba a ser dura.
Disse que não ia doer!
¡ Has dicho que no dolería!
Eu sabia que o "Gandalf" ia dizer isso.
Sabía que Gandalf iba a decir eso.
Disse que ia colocar-me na folha de pagamento.
Me dijo que me pondría en nómina.
Eu empenhar-me-ia a fundo, tipo Daniel Day-Lewis, e poria o teu pénis na boca durante cinco minutos.
Me metería en el puto método y haría una Daniel Day-Lewis con tu pene en mi boca durante cinco minutos.
- Pensei que você podia conduzir e eu ia ao lado. Importa-se?
- Pensaba que tú puedes conducir y yo voy de pasajero. ¿ Te importa?
Se quisesse saber o preço de uma carne de merda à venda no talho, perguntar-te-ia a ti.
Si quisiera saber el precio de una carne de mierda en el mercado de la carne, probablemente te preguntaría a ti.
Ia pagar-te os 3000 dólares mais tarde.
Eso es... Es por la coca. Y te iba a pagar después los 3000 dólares.
Ia só...
Solo iba...
Eu ia-me casar com a gaja e tu roubaste-ma, seu filho da mãe.
Me iba a casar con esa chica y tú me la robaste, hijo de puta.
Ia dar-lhe um jogo de Quidditch. Ia comprar-lhe Butterbeer, uma varinha da Ollivanders...
Le iba a dar un set de quidditch, le iba a comprar cerveza de mantequilla, una varita
Não ia garantir uma vitória à Mellie Grant.
No garantizaría una victoria para Mellie Grant.
Achavas que não ia descobrir?
¿ Pensaste que no lo descubriría?
Se... Se ia quebrar a regra, devia tê-la quebrado contigo.
Si... iba a romper mi regla, debería haberla roto contigo.
Se conseguíssemos descobri para onde é que ia, talvez consigamos começar a juntar as peças.
Si averiguamos a dónde va, quizá podamos empezar a intentar unir las piezas.
Porque ia sentir falta das nossas reuniões.
Porque echaría de menos nuestros encuentros.
Na verdade ia ligar-te.
En realidad iba a llamarte.
Ia colocar-me lá custasse o que custasse.
Me iba a poner allí sin importar lo que hiciera falta.
É raro o Huck desligar o telemóvel e ele não ia deixá-lo morrer.
Huck no suele apagar el móvil y no deja que se agote la batería.
O Huck nunca ia usar a nuvem.
Huck nunca usaría la nube.
Quando eu ia à casa de banho, ela chamava-me Mary Lou Reto.
Cuando yo iba al baño, me llamaba Mary Lou Rectum.
Ela ia encontrar-se com um tipo que acho que tinha 40 anos.
Se veía con un cuarentón.
- Eu sentir-me-ia confortável.
- Me sentiría cómodo.
Ia... Ia agora vê-la.
Estaba a punto de ir a verte.
O planeta tornar-se-ia inabitável para ambos.
Eso debería haber hecho al planeta inhabitable para ustedes dos.
Mas... a atmosfera tornar-se-ia tóxica para os Daxamitas.
Pero la atmósfera se volvería tóxica para los daxamitas.
Porque dir-vos-ia a verdade.
Porque les hubiera dicho la verdad.
Eu disse que isso ia acontecer um dia.
Te dije que ese día llegaría.
- Disse-vos que ia correr tudo bem.
- Te dije que saldría bien.
Eu disse-te o que ia acontecer, e então aconteceu.
Te dije lo que iba a pasar y pasó.
O teu pai estava a ajudar-me... A descobrir... o que está realmente a acontecer neste Bloco, de modo a decidirmos se esta família ia ficar ou se vai embora.
Tu papá me estaba ayudando... a investigar... qué está pasando en esta área para poder decidir si nuestra familia se queda o se va.
- Só ia buscar o protetor.
- Solo voy a tomar mi protector solar. - ¡ Déjeme ver!
- Mostra! Só ia buscar o meu...
Solo quiero tomar mi protector solar...
Eu disse-vos o que vos ia dizer, agora saiam daqui.
Te dije lo que te tenía que decir. Ahora, vayanse de aquí.
Se soubesse que isto era um bar em que se pagava, ter-me-ia embriagado antes, na casa da minha irmã!
Si sabía que era un bar para pagar, ¡ me hubiera emborrachado de antemano! ¡ En la casa de mi hermana!
Quando escrevi esse livro, nunca sonhei que ia ajudar alguém.
Cuando escribí un libro de consejos, jamás soñé que ayudaría a alguien.
Foi o que os guardas disseram, mas eu não ia aguentar aquilo.
Eso es lo que los guardias dijeron, pero no lo estaba.
Pensei que a vossa mãe nos ia dizer que o avô tinha morrido.
Pensé que tu madre iba a decirnos que el abuelo murió.
Não o teria feito se soubesse que ia haver um abraço no final.
No lo hubiera hecho si sabía que había un abrazo al final.
Ia lá todos os dias.
Iba todos los días.
Porque sabia que ia reagir assim.
Porque sabía que reaccionarías así.
Não sabia que ia prender o Dr. Powell.
No sabía que iba a arrestar al doctor Powell.
Laxman disse-lhe que ia para Bramford, mas o seu carro nunca foi recuperado.
Laxman le dijo que se dirigía a Bramford, pero su coche nunca fue recuperado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]