Translate.vc / Português → Espanhol / Jakob
Jakob tradutor Espanhol
306 parallel translation
- Nome! - Jakob Heym.
El centinela me detuvo porque ya eran las 8.
O quê? O meu castigo apropriado.
Jakob Heym.
Não é bonito dizer-me isso. - Desculpa. - Onde durmo
Ah, Jakob...
Tens o calor da chaminé.
Jakob, ¿ acaso no somos viejos amigos?
E agora é suposto, eu ter de cuidar de uma criança.
¿ Guardarás el secreto? Jakob, ya me conoces...
- Sim, obrigado.
¿ Jakob Heym?
Oh, meu Deus! Estás "meshugge" ( louco )?
Jakob Heym tiene una radio.
Oh, Jakob Heym, o ilustre vendedor de panquecas. Se ele o disse, deve ser verdade.
Te advierto que no quiero demasiados invitados.
Assassino. Lamento, Jakob.
Y además, lo que importa es que avancen.
Jakob, precisas de um companheiro?
¡ Los rusos han avanzado cinco kilómetros más!
Temos que lhes falar. Que podes tu dizer aos mortos? Que tens Jakob?
¿ Qué te pasa, hermanito?
- Jakob, vais ouvir Londres?
¿ Se responde así a un amigo?
Tens de me dizer. Os russos...
Tenemos una idea, Jakob...
Uma estupidez de Shamuel quando os russos estão tão perto. Porque estão, não estão? - Sim, professor.
He estado rezando, Jakob, rogando a Dios... que no nos deje sin noticias.
- E o seu nome? - O meu nome é Jakob Heym.
Hoy ya no tengo ganas, pero mañana ordenaré tu casa.
"O" Jakob Heym?
¡ De eso nada!
- Ah, Jakob Heym.
¿ Quién cuenta eso? La Sra. Sonnenschein, la Sra. London, Rafael, todo el mundo. Todos.
É um remédio maravilhoso o que tu tens, Jakob. Maravilhoso. Admiro o que estás a fazer.
Para la siguiente comida, otra mesa repleta.
Agora, arrisco-me a pisar o seu para lhe fazer um pedido sério. Diga ao seu amigo Jakob que destrua a rádio, antes que nos destrua a nós. Destruir?
Tú preparas las tortillas y yo se las llevo a los clientes con mi cofia blanca.
O seu amigo Jakob está a preparar uma rebelião.
Yen verano les llevo los helados.
Se não acredita, nisto da rebelião, responda a isto... que fazem Jakob e o pugilista vagueando depois do toque de recolher?
¿ Y el restaurante? La escuela es más importante.
Saiamos daqui.
Pensé : "Voy a charlar un rato con Jakob".
Jakob, há ladrões no teu apartamento.
No logro comprenderlo.
Então, as notícias serão ainda melhores. Não é, Jakob? Como o queijo.
¿ Que cómo me llamo?
Quero ouvir o rádio.
- Yo me llamo Jakob Heym.
Uma vez quentes, ouvirás pessoas a falar. Está agora a aquecer.
Entre nosotros, Jakob, tengo un poco de dinero escondido.
- Vamos. Jakob, que fazes?
Pues claro.
Que te importa isso agora que tu, Jakob Heym, o ilustre vendedor de panquecas... cagaste como um rei? Agora que partilhaste a latrina com a raça superior... talvez te sintas bastante bem para nos contar as notícias, eh?
Érase una vez un rey que tenía una hija a la que quería más que a nada.
"Jakob Heym." Vês? "Jakob Heym."
Pero si no lo conocías.
Jakob Heym. À vitória.
¡ Si Fajngold ya no está!
Quiz ser ser bom.
¿ Quieres ver a tío Jakob?
- Onde está a minha pistola? - Não a missão não requere uma arma.
- ¿ No crees lo que dice tío Jakob?
Hitler vai a uma vidente e pergunta...
La historia de Jakob el Mentiroso no sucedió de esta manera.
- Jakob! - Está bem.
¡ Escuchad esto!
- Que significa, Jakob?
Acabemos con esto de una vez.
Não te preocupes, Jakob.
No soy ningún héroe.
- Jakob?
Ellos no vivirán con nosotros.
Jakob Heym disse-mo.
Dormiremos en el mío y recibiremos a los invitados en tu cuarto.
"Achtung, achtung!" Afastem-se do combóio!
Es tío Jakob. Pues sí, ¿ por qué está tan contento?
Jakob, é verdade que tem um rádio?
- ¿ Cómo quiere que lo sepa?
E não te dará nem a sujidade que tem debaixo das unhas... pedindo-te desculpa, Jakob... nem te emprestará o seu precioso rádio. Estás a chamar-me avarento.
¿ Qué ha pasado?
Para pensar isso, de todas as pessoas... meu velho representante, Jakob Heym...
Pero ha sido muy amable de tu parte.
Era mais um café, mas...
Jakob...
Jakob, estás louco?
Por favor, un poco más.
Caro Jakob, a esperança é muito boa, mas às vezes requere um pouco de acção também.
"Me tienes que decir solamente de qué está hecha una nube."
Desculpa, mas Jakob, tem razão.
"Tan grande como tu almohada."
Noutras palavras, talvez esteja errado e o teu amigo Jakob tenha razão.
Desde hace cuatro días.
Agora que és o líder, que vamos fazer a seguir, Jakob?
Si hiciéramos cada vez un teatro semejante, esto sería insoportable.
O judeu Kirschbaum vive aqui?
Jakob Heym.
Boa sorte, Jakob.
Esta mañana Avron me ha preguntado si quiero ser su esposa.
Mischa, abre a porta. Sou eu, Jakob.
Que pronto todo cambiará.