Translate.vc / Português → Espanhol / Japón
Japón tradutor Espanhol
2,716 parallel translation
No Japão, um lutador da federação... não podia estar nem mesmo perto de um bar antes de uma luta.
En Japón, un luchador de la federación ni siquiera puede acercarse a un bar antes de una pelea.
Era um bandido, um fora de lei e um herói para o povo japonês.
Era un bandido, un forajido y un héroe para la gente de Japón.
- Ele foi mesmo para o Japão?
- ¿ En verdad se fue a Japón? - Sí.
Como foi no Japão?
¿ Cómo estuvo Japón?
Horatio, no Japão, os Sakiru e a polícia trabalham juntos.
Horatio, en Japón, los Sakiru y la policía trabajan codo a codo.
Um caça de ataque Skyhawk levando uma arma nuclear caiu de um porta-aviões no Mar do Japão.
Una nave de ataque Skyhawk llevando un arma nuclear se cayó de un portaaviones en el Mar del Japón.
- Japão?
¿ Japón?
- Japão.
Japón.
- Não, Japão não. - Tem mais.
No, Japón no.
Em dado momento, o grupo tinha mais membros na Rússia que no Japão.
En un momento, el grupo tenía más miembros en Rusia en la ex Unión Soviética que en Japón.
Hong Kong e as ilhas Filipinas. Também foram atacadas pelo exército, força aérea, e pela marinha, do Império Japonês.
Guam, Wake la península de Malaca Hong Kong y Filipinas también fueron atacados por la armada la fuerza aérea y la Marina del Imperio de Japón.
E quando esta guerra acabar, quando tivermos varrido as ilhas do Japão e destruído todo o pedaço daquele Império, a estratégia será de outras pessoas, mas a vitória terá sido ganha por vocês. Vocês, os sub-oficiais, com as insígnias nas vossas mangas, instinto nas vossas tripas e sangue nas vossas botas.
Y cuando la guerra se termine cuando hayamos limpiado las islas principales de Japón y hayamos destruido cada pedacito de ese imperio la estrategia habrá sido de otros pero la victoria habrá sido ganada por ustedes ustedes, los suboficiales con los chevróns en sus mangas y los instintos en sus agallas y la sangre en sus botas.
Quando vemos os recursos dos Estados Unidos e do império Britânico em comparação aos do Japão.
Cuando miramos a los recursos de los Estados Unidos y del Imperio Británico comparados con los de Japón...
Em Fevereiro de 1945, as forças americanas convergiam para uma pequena ilha situada apenas a 1200 km do continente japonês.
En Febrero del 45, las fuerzas estadounidenses convergieron en una diminuta isla a sólo 1000 kilómetros de Japón.
Mas possuía uma pista aérea vital para a planeada invasão do Japão continental.
Pero con un aeródromo vital para la planificada invasión de Japón.
Apesar da vitória de Guadalcanal, o Japão ainda controlava um vasto território à sua volta.
A pesar de la victoria en Guadalcanal Japón todavía dominaba el vasto territorio que rodeaba su tierra.
A Sra. Iwanaga veio directamente do Japão para me entrevistar sobre o meu novo livro.
La señora Iwanaga ha venido desde Japón sólo para entrevistarme acerca de mi nuevo libro.
Então, o livro dela também é popular no Japão?
¿ Así que su libro es un éxito en Japón, también?
Aparentemente, são uma linhagem valorizada de peixe Taisho Sanke do Japão.
Aparentemente tienen un preciado linaje De Taisho Sanke de Japón
Pensava que o rapaz que conheceste no Japão se chamava Hideo.
Creí que el chico que conociste en Japón se llamaba Hideo.
Sabes, passei muito tempo no Japão.
Sabes, pasé mucho tiempo en Japón.
Quando vivi no Japão, este tipo, no nosso terceiro encontro, levou-me ao casamento do irmão.
Cuando vivía en Japón, este sujeto, para nuestra tercera cita me llevó a la boda de su hermano.
O Jeff fará sucesso aqui, depois fará sucesso no Japão... e depois acabou.
Jeff será grande aquí, luego será grande en Japón y luego se terminará.
Tu disseste que eras uma grande engenheira, no Japão.
Dijiste que eras una gran ingeniera en Japón.
Por isso fui ao Japão.
Así que volé al Japón.
Fui ao Japão por causa de uma t-shirt.
Volé al Japón por una camiseta.
A única vez que vi um foi no Japão.
La única que yo había visto estaba en Japón.
Nunca ninguém viu um fora do Japão.
Nadie ha visto una de estas, más que en Japón.
Aprendeu quando foi ao Japão tirar um curso.
Aprendió cuando estaba en Japón.
Alguma vez... fizeste isto no Japão?
¿ hacen esto en Japón?
Nós chamávamo-nos Sempai e Kohai. Mestre e pupilo.
Nos llamábamos el uno al otro "sempai" y "kohai", maestro y alumno, términos que aprendimos en un viaje a Japón.
Esse relatório veio de um amigo da Marinha que está no Japão.
Este informe vino de un amigo de la marina. que está en Japón, donde aun usan las viejas carpetas del Pentágono.
Os futuro do Japão cabem a vocês.
El futuro de Japón está en sus manos
Sr. Kitano disse que não pode abrir o que foi adquirido pela Câmara de Comércio Japonês da Embaixada Britânica.
El Sr. Kitano dice que no se puede autorizar ya que fue comprada de la Cámara de Comercio de Japón, por la Embajada Británica
As más intenções do Japão tornou-se aparente, após a Guerra Russa-Japonesa, na fronteira de nosso território... construindo a estrada de ferro da Manchúria, a visar a invasão económica.
Las intenciones de Japón son evidentes. Después de la guerra Ruso-Japonés, ellos tomaron nuestro territorio... y construyeron el ferrocarril Manchú buscando una invasión económica.
Mas a coisa é a Câmara de Comércio japonês em Foshan... não participar no caso do nordeste.
Pero, la situación es que La Cámara de comercio de Japón en Fo Shan
- Então, que negócio tem no Japão?
¿ Qué clase de negocios tenías en Japón?
- Nunca estive no Japão.
Nunca he estado en Japón.
- Alguma vez foi ao Japão?
¿ Alguna vez ha estado en Japón?
Ilha Shikoku, Japão.
Isla Shikoku, Japón.
Enquanto lá estava, teve um encontro que mais tarde diria ter-lhe aportado iluminação, emergindo da caverna como Kukai, um sumo sacerdote, que se tornou um dos mais importantes do Japão.
Mientras estaba adentro, tuvo un encuentro al que más tarde atribuiría el traerle iluminación, y emergió de la cueva como Kukai, un alto sacerdote, que se convertiría en una de las figuras históricas más importantes de Japón.
De acordo com a sua autobiografia, ele estava a meditar numa caverna do Cabo Muroto.
Shingon, de Japón a China, y de acuerdo a su autobiografía, estaba meditando en una cueva en Cabo Muroto.
O que pensava se a América e o Japão entrassem em guerra?
¿ Cómo te sentirías si Estados Unidos y Japón entraran a la guerra?
Os Estados Unidos são o último país com o qual o Japão devia lutar.
Los Estados Unidos es el último país contra el que debería luchar Japón.
O homem mais mortífero no Japão.
El hombre más mortal en Japón.
A Embaixada do Japão traduziu todos os documentos que transportavas.
La embajada del Japón ha traducido los documentos que transportas.
Às vezes são ouriços do Mar do Japão, ou caras de olhete do Equador.
A veces es alguna delicia del mar de Japón o mejillones cola amarilla de Ecuador.
Encontrei uma caixa de ferramentas, e está cheia de coisas esquisitas como um gravador, fotografias do local do crime e alguns... cartões-postais do Japão.
Encontré esta caja de herramientas y tiene todas estas cosas raras en ella. Como una grabadora, fotos de la escena del crimen y unas ¿ tarjetas postales de Japón?
No Japão, é o símbolo da paz, da honra e da lealdade.
En Japón, es un símbolo de paz, honor y lealtad.
Nascida no Japão.
Ella nació en Japón.
Emitido pela Embaixada Britânica. Inspecção não autorizada.
la medicina fue comprada de la Cámara de Comercio de Japón, por la Embajada Británica