English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Javi

Javi tradutor Espanhol

415 parallel translation
Hobby estamos à espera.
- Javi, estamos esperando.
Javi Padillo.
Soy Jarod Campbell. - Javi Padilla.
Pára perto dele.
Javi, avisa por radio.
Eu não sei disseram-me que ele estava doente.
¿ Dónde está Javi? - No sé, señor. Me dijeron que estaba enfermo.
Vais lá estar Javier?
¿ Te presentarás, Javi? ¿ Hola?
Está bem, hoje, eu lá estarei.
¿ Javi? Bien. Hoy.
Barco 45 és tu Javier?
Rescate 45, responda. ¿ Eres tú, Javi?
Javi, espera.
¡ Javi, Javi!
Javi, estás uma brasa.
- Qué guapo estás.
- Olá, Marcus, Javi.
Hola, Marcus. Javi.
Tu vais sair com o Javi!
¡ Vas a salir con Javi!
- É o Javi.
Es Javi.
Tu vais curtir com o Javi!
¡ Vas a besar a Javi!
- Javi, vem dizer esse verso.
¡ Javi, ven a escupir tus versos!
O Javi entornou uma Coca Cola nas calças e não pode actuar...
Javi se derramó una Coca encima y no pudo actuar, así que...
O que é que aconteceu no vestiário entre ti e o Javi?
¿ Qué pasó en el vestuario entreJavi y tú?
- Hei, Rubenzinho! - Javi!
- Eh, Ruby Tuesday!
Hei Javi, esta é Lisa, a minha esposa.
Eh, Javi. Ella es Lisa, mi..
- Não deixes isso aí, Javi!
- Es ahi no eh, Javi
Por agora, o meu sobrinho Javi começou a ajudar-me a passar para o computador.
De momento mi sobrino Javi comenzó a ayudarme pasandolos a su ordenador
O Javi continua às turras com o avô e, às vezes, arranjo pequenas tarefas para passarem mais tempo juntos.
Javi continua riñendo con su abuelo Yo les invento pequeñas tareas para que esten mas tiempo juntos
Olha, Javi.
Mira, Javi.
- Javi, o que se passou?
- Javi, que pasó?
O Governo está lá é para nos servir, Javi.
El Gobierno no está más que para servirnos, Javi
- Javi, onde está a cadeira?
- Javi, donde está la silla?
Hei, Javi. Apanhaste?
Dejalo, que opinas?
Adeus, Manuela... e tu porta-te bem, Javi.
Adios, Manuela... y tu portate bien, eh Javi.
Javi...
Javi...
- Javi, como eu olho?
- Javier, mirá. ¿ Cómo me queda?
- Olá, Javi!
- Hola, Javi.
Não te zanges, não quero que venhas
Javi, no te enojes, pero no quiero que vengas.
Esquece-me Javi, para mim não é fácil.
Perdoname, pero para mí tampoco es fácil.
- Olá, Javi, sou eu.
- Hola, Javi, soy yo.
Ou Javi?
O Javi.
Javi.
- ¿ Javi?
Quero dizer, eu tinha que saber, tipo, de que cor era a escova de dentes dele... ou em que lado da cama é que dorme, por causa das entrevistas, mas... para além disso, o Javi é um mistério.
Para la entrevista tuve que saber el color de su cepillo o de qué lado de la cama duerme para la entrevista, pero... Fuera de eso, Javi es un misterio. Y yo también.
Eu fi-la assinar um papel... onde está escrito que tudo o que ela disse era mentira, por isso...
Le hice firmar un papel diciendo que todo es mentira. Javi, basta.
Javi, isto é demais.
Está bien.
Javi, OK. Está tudo bem.
- Javi, está bien.
Jaime!
¡ Javi!
Jaime, também.
Y además, no es solamente por nosotros. Está Javi.
- Foste com o Jaime.
El otro día fuiste con Javi.
Jaime, a tua mãe mandou-te cá para me fazeres companhia?
Javi, ¿ tu madre te ha pedido que vinieras a jugar aquí... para hacerme compañía?
- Eu sou teu avô!
- ¡ Javi! Soy tu abuelo.
Onde está o Harvey?
¿ Dónde está Javi?
Javi não consegue números tão bons quanto os meus.
Javi no puede entregarles grandes números como yo.
E para tua informação, não posso pagar o mesmo que Javi andava a pagar.
Y sólo para que sepas,... no puedo pagarte la cantidad de dinero que Javi te estaba dando.
- Olá, Javi.
- Hola Javi.
Sim, Javi.
!
OK?
Javi y su esposa.
Javi e a mulher dele.
¿ No era eso lo que querías?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]