Translate.vc / Português → Espanhol / Jazeera
Jazeera tradutor Espanhol
124 parallel translation
A nota não apareceu na Al-Jazeera?
¿ La nota no ha salido en Al-Jazeera?
Vamos filmar, pôr isso na CNN, e enviar para a Al-Jazeera.
Lo filmamos, lo ponemos en la CNN, lo mandamos a Al-Jazeera.
A Al-Jazeera recebeu um fax de Bahji.
Al-Jazeera recibió un fax de los bahá'íes.
Somos da televisäo Al-Jazeera.
Somos de la televisión Al-Jazeera.
O canal via satélite Al Jazeera transmitirá a guerra... a quarenta milhões de telespectadores árabes.
El canal vía satélite de Al Jazeera transmitirá la guerra... a cuarenta millones de televidentes árabes.
SEDE DA AL JAZEERA Doha, Qatar
CUARTEL DE AL JAZEERA Doha, Qatar
SAMIR KHADER Productor Executivo da Al Jazeera.
SAMIR KHADER Productor Ejecutivo Al Jazeera
Agora, para encontrar gente, ou seja, apenas trabalhadores normais, não intelectuais... basicamente dizendo que Saddam é o nosso herói, isso significa algo.
Ahora, para encontrar gente, trabajadores normales, no intelectuales... HASSAN IBRAHIM Periodista Al Jazeera diciendo que Saddam es nuestro héroe eso significa algo.
A minha sensação pessoal é que a mensagem da Al Jazeera é primero, educativa, para educar as massas árabes sobre algo chamado democracia.
Creo que el mensaje de Al Jazeera es en primer lugar, educativo, para educar a las masas árabes en la llamada "democracia".
SAMIR KHADER, Produtor Al Jazeera
SAMIR KHADER Productor Al Jazeera
Despertem. " Esta é a mensagem da Al Jazeera.
Despiertad ". Éste es el mensaje de Al Jazeera.
O canal via satélite da Al Jazeera foi lançado em 1996.
El canal vía satélite de Al Jazeera fue lanzado en 1996.
MOHAMMED JASEM, Director-Geral AL JAZEERA
MOHAMMED JASEM Gerente General Al Jazeera
OK. Não envolverei a Al Jazeera em nada.
No involucraré a Al Jazeera en nada.
A 32 km da Al Jazeera e a 1.120 km de Bagdade.
A 32 km. de Al Jazeera y a 1120 km. de Bagdad.
- Al Jazeera.
- Para Al Jazeera.
Porque todos os da BBC eventualmente trabalham para a Al Jazeera.
Todos los de la BBC trabajan para Al Jazeera.
SEDE DA AL JAZEERA Dora, Qatar
CUARTEL DE AL JAZEERA Dora Qatar
Estive em directo na Al Jazeera e as suas perguntas foram... extremamente combativas.
Transmití en vivo a Al Jazeera y sus preguntas fueron... sumamente combativas.
A Al Jazeera deveria noticiá-lo como tal, em vez de protegê-lo, como faz, porque creio que estão em dívida ante o público deles.
Al Jazeera debería informarlo, en vez de protegerlo, como hace. Porque creo que se lo debe a su público.
Sabemos que a Al Jazeera tem um padrão a passar propaganda repetidas vezes.
Sabemos que Al Jazeera tiene un patrón de hacer su propaganda. Una y otra y otra vez.
AL JAZEERA TRANSMITE SEQUÊNCIAS DA TV IRAQUIANA
AL JAZEERA TRANSMITE SECUENCIAS DE LA TV IRAQUÍ
A decisão de Al Jazeera de transmitir esse material é deplorável, e pedimos-lhes para desistirem de futuras transmissões dessa natureza.
La decisión de Al Jazeera de transmitir ese material es deplorable. Y les pedimos que desistan de futuras transmisiones de esa naturaleza.
Obviamente, há muita pressão sobre a Al Jazeera para que retire essas fotografias.
Obviamente, hay mucha presión sobre Al Jazeera para que retire esas fotografías.
JOANNE TUCKER, Gerente CADEIA AL JAZEERA
JOANNE TUCKER Gerente Al Jazeera
A Al Jazeera demonstrou-lhes que era poderosa, porque a América não mostra essas imagens.
Al Jazeera les demostró que era poderoso, porque EE.UU. no muestra esas imágenes.
E depois o que me mais me chocou foi que, na noite anterior, tinha havido um género de bombardeamento em Bassorá, e a Al Jazeera tinha mostrado
Y entendí que la noche anterior había habido un bombardeo en Basora.
E recordo tê-lo visto nos escritórios de Al Jazeera e pensei :
Y recuerdo haberlo visto en las oficinas de Al Jazeera y pensé :
Vi gente do outro lado, e aquelas... pessoas no escritório da Al Jazeera devem ter sentido o mesmo que eu nessa noite, e perturba-me profundamente que não me tenha incomodado tanto quanto na noite anterior.
Vi gente del otro lado, y era... La gente de la oficina de Al Jazeera debe haber sentido lo mismo que yo esa noche. Y me molesta tremendamente que no me haya molestado la noche anterior.
Aviso a Al Jazeera...
Advierto a Al Jazeera...
A Al Jazeera tem sido fundamental, mas, ao mesmo tempo,
Al Jazeera ha sido fundamental, pero, al mismo tiempo,
NABEEL KHOURE ENCONTRA-SE COM O DIRECTOR-GERAL DA AL JAZEERA
NABEEL KHOURY SE REÚNE CON EL GERENTE GRAL. DE AL JAZEERA
Estamos agora a ver a Al Jazeera, e, bom, posso dizer... o que... o que estão a mostrar, e depois o que não estão a mostrar...
Ahora vemos Al Jazeera y puedo decir lo que están mostrando y lo que no están mostrando.
Beneficia a Al Jazeera pôr o nacionalismo árabe, porque é o seu público, tal como a Fox realça o patriotismo americano pelo mesmo motivo que o nacionalismo americano, porque é o seu público demográfico e é o que eles querem ver.
Beneficia a Al Jazeera poner el nacionalismo árabe, porque es su público. Como Fox el patriotismo estadounidense por el mismo motivo que el nacionalismo estadounidense, porque es su público demográfico y es lo que quieren ver.
Al Jazeera, têm a melhor comida.
Al Jazeera tiene la mejor comida.
Melhor comida, Al Jazeera.
La mejor comida.
Respeitava a Al Jazeera no sentido de que realmente faziam algo que não se tinha feito no mundo árabe.
Respetaba a Al Jazeera en el sentido de que realmente hacían algo que no se había hecho en el mundo árabe.
Parte do que a Al Jazeera se está a debater é como, quando não há uma longa tradição de ser independente e poder dizer o que se quer em nenhum destes âmbitos, como estabelecer isso agora?
Al Jazeera lucha en parte... Cuando no hay una larga tradición de ser independiente y poder decir lo que se quiere, ¿ cómo establecer eso ahora?
OMAR AL-ISSAWI, Correspondente Al JAZEERA
OMAR AL-ISSAWI Corresponsal Al Jazeera
Tarke Ayeuub para a Al Jazeera em Bagdade.
Tarke Ayyoub de Al Jazeera en Bagdad.
É propaganda de guerra porque segundo a BBC, não são da Al Jazeera, não há nenhuns tanques dentro de Bagdade.
Es propaganda de guerra porque, según la BBC, no son de Al Jazeera. No hay tanques dentro de Bagdad.
Se tem a Al Jazeera dia após dia a bombardear o povo na região com coisas que não são verdade, que é o que fazem, não é fácil.
Si tiene a Al Jazeera un día tras otro bombardeando a la gente de la región con cosas que no son ciertas, que es lo que hacen, no es fácil.
MUAFAK TAWFIK, Tradutor AL JAZEERA
MUAFAK TAWFIK Traductor Al Jazeera
TAREK AYYOUB, Correspondente em Bagdade, AL JAZEERA
TAREK AYYOUB Corresponsal en Bagdad Al Jazeera
Jim, como podes bem imaginar, com 200 jornalistas aqui e os militares no pódio, a pergunta do dia era sobre três incidentes... o ataque contra a Al Jazeera nas primeiras horas da manhã, seguido do ataque contra a televisão de Abu Dhabi,
Jim, como imaginarás, con doscientos periodistas aquí y los militares en el estrado, la pregunta del día era sobre tres incidentes : el golpe contra Al Jazeera a primera hora de la mañana ; seguido por el golpe contra la televisión de Abu Dhabi ;
Surpreende-me como essas duas casas e porque foram alvejadas... a Abu Dhabi e a Al Jazeera...
¿ Por qué esas dos casas y cómo fueron elegidas, Abu Dhabi y Al Jazeera?
OMAR AL-ISSAWI, Correspondente AL JAZEERA
OMAR AL-ISSAWI Corresponsal Al Jazeera
Infelizmente, um correspondente da Al Jazeera foi morto no ataque ".
Desgraciadamente, un corresponsal de Al Jazeera fue muerto en el intercambio ".
O primeiro objectivo ao lançar estes mísseis nos escritórios da Al Jazeera, é dizer à Al Jazeera :
El primer objetivo, al enviar estos misiles, a las oficinas de Al Jazeera, es decir a Al Jazeera :
Bem-vindos, colegas, e obrigado por assistirem a este gravíssimo momento para todos nós, creio eu.
JIHAD ALI BALLOUT Relaciones con la Prensa, Al Jazeera Gracias por venir, colegas, en un momento tan importante.
as imagens das pessoas.
Y Al Jazeera había mostrado las imágenes de la gente.